"règlement intérieur de la plénière" - Traduction Français en Arabe

    • النظام الداخلي للاجتماع العام
        
    Projet de règlement intérieur de la Plénière de la plateforme UN مشروع النظام الداخلي للاجتماع العام للمنبر
    Décision IPBES/1/1 : règlement intérieur de la Plénière de la Plateforme UN مقرر المنبر 1/1 - النظام الداخلي للاجتماع العام للمنبر
    Adopte le règlement intérieur de la Plénière de la Plateforme figurant en annexe à la présente décision. UN يعتمد النظام الداخلي للاجتماع العام للمنبر بصيغته الواردة في مرفق هذا المقرر.
    Les directives concernant la procédure de nomination, la durée des mandats et l'attribution du poste de président de la plénière par roulement entre les régions sont énoncées dans le règlement intérieur de la Plénière. UN وينص النظام الداخلي للاجتماع العام على الخطوط التوجيهية لعملية التعيين، وطول مدة الخدمة، وأي تناوب لرئاسة الاجتماع العام بين المناطق.
    ii) En ce qui concerne l'octroi du statut d'observateur, la Plateforme devrait élaborer des articles spécifiques dans le règlement intérieur de la Plénière ou des règles et principes autonomes. UN ' 2` بشأن قبول المراقبين ينبغي أن يضع المنبر إما مواد متخصصة في النظام الداخلي للاجتماع العام أو مواد ومبادئ قائمة بذاتها.
    Les directives, la procédure de nomination, la durée des mandats et l'attribution du poste de président de la Plénière par roulement entre les régions sont prévus dans le règlement intérieur de la Plénière. UN وينص النظام الداخلي للاجتماع العام على الخطوط التوجيهية لعملية التعيين، وطول مدة الخدمة، وأي تناوب على رئاسة الاجتماع العام بين المناطق.
    règlement intérieur de la Plénière de la Plateforme UN النظام الداخلي للاجتماع العام للمنبر
    règlement intérieur de la Plénière de la plateforme UN النظام الداخلي للاجتماع العام للمنبر
    Les directives, la procédure de nomination, la durée des mandats et l'attribution du poste de président de la plénière par roulement entre les régions sont prévus dans le règlement intérieur de la Plénière. UN وينص النظام الداخلي للاجتماع العام على الخطوط التوجيهية لعملية التعيين، وطول مدة الخدمة، وأي تناوب لرئاسة الاجتماع العام بين المناطق.
    IPBES-2/1 : Amendements au règlement intérieur de la Plénière s'agissant des articles régissant le Groupe d'experts multidisciplinaire UN المقرر م ح د - 2/1: تعديلات على النظام الداخلي للاجتماع العام فيما يتعلق بالقواعد المنظمة لفريق الخبراء المتعدد التخصصات
    Comme il est indiqué à l'article 16 du règlement intérieur de la Plénière de la Plateforme, le Bureau de la Plénière, qui se compose du Président, de quatre vice-présidents et de cinq autres membres, sera élu parmi les représentants des membres de la Plateforme. UN 2 - وعلى النحو المنصوص عليه في المادة 16 من النظام الداخلي للاجتماع العام للمنبر، يتألف مكتب الاجتماع العام من الرئيس وأربعة نواب للرئيس، وخمسة أعضاء آخرين، يُنتخبون من بين أعضاء المنبر.
    Comme il est indiqué à l'article 16 du règlement intérieur de la Plénière de la Plateforme, le Bureau de la Plénière, qui se compose du Président, de quatre vice-présidents et de cinq autres membres, sera élu parmi les représentants des membres de la Plateforme. UN 2 - وعلى النحو المنصوص عليه في المادة 16 من النظام الداخلي للاجتماع العام للمنبر، يتألف مكتب الاجتماع العام من الرئيس وأربعة نواب للرئيس، وخمسة أعضاء آخرين، يُنتخبون من بين أعضاء المنبر.
    Conformément aux dispositions du paragraphe 2 de l'article 16 du règlement intérieur de la Plénière de la Plate-forme, le Président et les quatre Vice-Présidents sont choisis dans chacune des cinq régions de l'ONU. UN ووفقا لأحكام المادة 16-2 من النظام الداخلي للاجتماع العام للمنبر، يختار الرئيس ونواب الرئيس من كل منطقة من مناطق الأمم المتحدة الخمس.
    Conformément à l'article 24 du règlement intérieur de la Plénière, chaque région présente cinq candidats pour devenir membre à titre provisoire du Groupe d'experts multidisciplinaire, pour approbation par la Plénière. UN 18 - ووفقا للمادة 24 من النظام الداخلي للاجتماع العام للمنبر الحكومي الدولي، تقوم كل منطقة بتسمية خمسة مرشحين كأعضاء مؤقتين في فريق الخبراء، رهنا بموافقة الاجتماع العام.
    Conformément à l'article 24 du règlement intérieur de la Plénière, les critères suivants peuvent être pris en compte pour la nomination et la sélection des membres du Groupe d'experts multidisciplinaire : UN 20 - وحسبما اتفق عليه في المادة 24 من النظام الداخلي للاجتماع العام للمنبر، يمكن الأخذ بالمعايير التالية لدى تعيين واختيار أعضاء فريق الخبراء:
    Comme il est indiqué à l'article 16 du règlement intérieur de la Plénière de la Plateforme, le Bureau de la Plénière, qui se compose du Président, de quatre vice-présidents et de cinq autres membres, sera élu parmi les représentants des membres de la Plateforme. UN 2 - وعلى النحو المنصوص عليه في المادة 16 من النظام الداخلي للاجتماع العام للمنبر، يتألف مكتب الاجتماع العام من الرئيس وأربعة نواب للرئيس، وخمسة أعضاء آخرين، يُنتخبون من بين أعضاء المنبر.
    En conséquence, le secrétariat a établi le document intitulé < < règlement intérieur de la Plénière de la plateforme > > (UNEP/IPBES.MI/1/5) en vue de la première session de la réunion plénière visant à déterminer les modalités et les dispositions institutionnelles pour la Plateforme intergouvernementale scientifique et politique sur la biodiversité et les services écosystémiques. UN وبناء على ذلك، أعدت الأمانة الوثيقة UNEP/IPBES.MI/1/5، المعنونة " النظام الداخلي للاجتماع العام للمنبر " ، من أجل الدورة الأولى للاجتماع العام لتحديد الطرائق والترتيبات المؤسساتية لإنشاء منبر حكومي دولي للعلوم والسياسات في مجال التنوع البيولوجي وخدمات النظم الإيكولوجية.
    Le Président a indiqué que le règlement intérieur de la Plénière de la Plateforme, qui a été arrêté à la deuxième session visant à définir les modalités et les dispositions institutionnelles pour la Plateforme, tenue à Panama en avril 2012, est applicable. UN 7 - أوضح الرئيس أن النظام الداخلي للاجتماع العام للمنبر، الذي اتُّفق عليه في الدورة الثانية للاجتماع العام لتحديد الطرائق والترتيبات المؤسسية لإنشاء المنبر، المعقودة في مدينة بنما في نيسان/أبريل 2012، سيطبَّق على أعمال الدورة.
    La Plénière a ensuite adopté la décision IPBES-2/1, sur les amendements au règlement intérieur de la Plénière de la Plateforme s'agissant des articles régissant le Groupe d'experts multidisciplinaire, la décision IPBES-2/2, sur les procédures pour la sélection des membres du Groupe d'experts multidisciplinaire, et la décision IPBES-2/3, sur les procédures pour l'établissement des produits de la Plateforme. UN 53 - اعتمد الاجتماع العام بعد ذلك المقرر م ح د-2/1 بشأن التعديلات على النظام الداخلي للاجتماع العام للمنبر فيما يتعلق بالقواعد التي تنظم فريق الخبراء المتعدد التخصصات، والمقرر م ح د-2/2 بشأن إجراءات اختيار أعضاء فريق الخبراء المتعدد التخصصات، والمقرر م ح د-2/3، بشأن إجراءات إعداد نواتج المنبر.
    c) la décision IPBES-2/1, sur les amendements au règlement intérieur de la Plénière s'agissant des articles régissant le Groupe d'experts multidisciplinaire, qui énonce les procédures pour la nomination et la sélection des membres du Groupe d'experts multidisciplinaire, qui sous-tendront la sélection des membres du Groupe pour une période de trois ans avant la prochaine session de la Plénière; UN (ج) المقرر م ح د- 2/1 بشأن تعديلات النظام الداخلي للاجتماع العام فيما يتعلق بالقواعد التي يخضع لها فريق الخبراء المتعدد التخصصات، ويحدد هذا المقرر إجراءات تعيين أعضاء الفريق واختيارهم، وهي الإجراءات التي ستستخدمها الدورة المقبلة للاجتماع العام كأساس لاختيار أعضاء الفريق لفترة ثلاث سنوات؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus