"réaffirme le mandat" - Traduction Français en Arabe

    • تعيد تأكيد ولاية
        
    • تعيد تأكيد اختصاصات
        
    • تعيد تأكيد الولاية
        
    • يعيد تأكيد ولاية
        
    • جديد ولاية
        
    6. réaffirme le mandat du Comité spécial créé par sa résolution 51/210; UN ٦ " - تعيد تأكيد ولاية اللجنة المخصصة التي أنشأتها الجمعية العامة في قرارها ٥١/٢١٠؛
    8. réaffirme le mandat du Comité spécial créé par sa résolution 51/210; UN ٨ - تعيد تأكيد ولاية اللجنة المخصصة التي أنشأتها الجمعية العامة في قرارها ٥١/٢١٠؛
    10. réaffirme le mandat du programme GEMS/Eau. UN 10 - تعيد تأكيد ولاية النظام العالمي للرصد البيئي - برنامج المياه.
    2. réaffirme le mandat du Comité, énoncé dans l'annexe de sa résolution 61/275; UN 2 - تعيد تأكيد اختصاصات اللجنة بصيغتها الواردة في مرفق قرارها 61/275؛
    2. réaffirme le mandat du Comité, énoncé dans l'annexe de sa résolution 61/275; UN 2 - تعيد تأكيد اختصاصات اللجنة بصيغتها الواردة في مرفق قرارها 61/275؛
    Mandat 6. réaffirme le mandat actuel de la Commission des établissements humains tel qu'établi dans la résolution 32/162, tout en insistant sur le caractère normatif et catalytique de ce mandat; UN ٦ - تعيد تأكيد الولاية القائمة التى تنهض بها لجنة المستوطنات البشرية، على النحو المبين في القرار ٣٢/١٦٢، مؤكدة في سياق ذلك الطابع النموذجي والحفاز الذي تتسم به الولاية؛
    15. réaffirme le mandat de la MINUSTAH en matière de droits de l'homme, et exhorte les autorités haïtiennes à opérer une réforme d'ensemble touchant tous les aspects de l'état de droit et à promouvoir et sauvegarder les droits de l'homme et les libertés fondamentales; UN 15 - يعيد تأكيد ولاية البعثة في مجال حقوق الإنسان، ويدعو سلطات هايتي إلى أن تجري إصلاحا شاملا في جميع مجالات سيادة القانون، وأن تعمل على تعزيز حقوق الإنسان والحريات الأساسية وحمايتها؛
    Il considère aussi que la Commission réaffirme le mandat du Groupe de travail III sur le règlement des litiges en ligne concernant les opérations électroniques internationales portant sur de faibles montants et de gros volumes et encourage le Groupe de travail à poursuivre ses travaux de la manière la plus efficace possible. UN 26 - وقال إنه يعتبر أيضا أن اللجنة تعيد تأكيد ولاية الفريق العامل الثالث المعني بتسوية المنازعات بالاتصال الحاسوبي المباشر فيما يتعلق بمعاملات التجارة الإلكترونية المتدنية القيمة والكبيرة الحجم عبر الحدود، وتشجع الفريق العامل على مواصلة القيام بأعماله بأعلى كفاءة ممكنة.
    Le Président croit comprendre que la Commission réaffirme le mandat du Groupe de travail IV relatif aux documents transférables électroniques et demande au secrétariat de continuer de faire rapport sur les faits nouveaux pertinents concernant le commerce électronique. Élection du Bureau UN 54 - الرئيس: قال إنه يعتبر أن اللجنة تعيد تأكيد ولاية الفريق العامل الرابع فيما يتصل بالسجلات الإلكترونية القابلة للتحويل وتطلب إلى الأمانة مواصلة تقديم التقارير عن التطورات ذات الصلة بالتجارة الإلكترونية.
    4. réaffirme le mandat de la Commission du désarmement, l'organe délibérant spécialisé du dispositif multilatéral des Nations Unies pour le désarmement, qui permet des délibérations approfondies sur des questions précises de désarmement, aboutissant à des recommandations concrètes sur ces questions; UN 4 - تعيد تأكيد ولاية هيئة نـزع السلاح بوصفها الهيئة التداولية المتخصصة داخل آلية الأمم المتحدة المتعددة الأطراف لنـزع السلاح التي تتيح إجراء مداولات متعمقة بشأن قضايا محددة في ميدان نـزع السلاح، مما يؤدي إلى تقديم توصيات محددة بشأن تلك القضايا؛
    4. réaffirme le mandat de la Commission du désarmement, l'organe délibérant spécialisé du dispositif multilatéral des Nations Unies pour le désarmement, qui permet des délibérations approfondies sur des questions précises de désarmement, aboutissant à des recommandations concrètes sur ces questions ; UN 4 - تعيد تأكيد ولاية هيئة نـزع السلاح بوصفها الهيئة التداولية المتخصصة داخل آلية الأمم المتحدة المتعددة الأطراف لنـزع السلاح التي تتيح إجراء مداولات متعمقة بشأن قضايا محددة في ميدان نـزع السلاح، مما يؤدي إلى تقديم توصيات محددة بشأن تلك القضايا؛
    4. réaffirme le mandat de la Commission du désarmement, l'organe délibérant spécialisé du dispositif multilatéral des Nations Unies pour le désarmement, qui permet des délibérations approfondies sur des questions précises de désarmement, aboutissant à des recommandations concrètes sur ces questions; UN 4 - تعيد تأكيد ولاية هيئة نزع السلاح بوصفها الهيئة التداولية المتخصصة داخل آلية الأمم المتحدة المتعددة الأطراف لنزع السلاح التي تتيح إجراء مداولات متعمقة بشأن قضايا محددة في ميدان نزع السلاح، مما يؤدي إلى تقديم توصيات محددة بشأن تلك القضايا؛
    4. réaffirme le mandat de la Commission du désarmement, l'organe délibérant spécialisé du dispositif multilatéral des Nations Unies pour le désarmement, qui permet des délibérations approfondies sur des questions précises de désarmement, aboutissant à des recommandations concrètes sur ces questions ; UN 4 - تعيد تأكيد ولاية هيئة نـزع السلاح بوصفها الهيئة التداولية المتخصصة داخل آلية الأمم المتحدة المتعددة الأطراف لنـزع السلاح التي تتيح إجراء مداولات متعمقة بشأن قضايا محددة في ميدان نـزع السلاح، مما يؤدي إلى تقديم توصيات محددة بشأن تلك القضايا؛
    2. réaffirme le mandat du Comité figurant à l'annexe de sa résolution 61/275 ; UN 2 - تعيد تأكيد اختصاصات اللجنة على النحو الوارد في مرفق القرار 61/275؛
    2. réaffirme le mandat du Comité figurant à l'annexe de sa résolution 61/275 ; UN 2 - تعيد تأكيد اختصاصات اللجنة على النحو الوارد في مرفق القرار 61/275؛
    2. réaffirme le mandat du Comité, énoncé dans l'annexe de sa résolution 61/275 ; UN 2 - تعيد تأكيد اختصاصات اللجنة بصيغتها الواردة في مرفق قرارها 61/275؛
    2. réaffirme le mandat du Comité figurant à l'annexe de sa résolution 61/275; UN 2 - تعيد تأكيد اختصاصات اللجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة على النحو الوارد في مرفق قرارها 61/275؛
    4. réaffirme le mandat du Comité consultatif indépendant pour les questions d'audit, figurant dans l'annexe à la résolution 61/275 ; UN 4 - تعيد تأكيد اختصاصات اللجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة الواردة في مرفق القرار 61/275؛
    Mandat 6. réaffirme le mandat actuel de la Commission des établissements humains tel que fixé par l'Assemblée générale dans sa résolution 32/162 (XXXI) en date du 19 décembre 1977, tout en insistant sur le caractère normatif et catalytique de ce mandat; UN ٦ - تعيد تأكيد الولاية القائمة التى تنهض بها لجنة المستوطنات البشرية، على النحو المبين في قرار الجمعية العامة ٣٢/١٦٢ )د-٣١( المؤرخ ١٩ كانون الأول/ ديسمبر ١٩٧٧، مؤكدة في سياق ذلك الطابع النموذجي والحفاز الذي تتسم به الولاية؛
    6. réaffirme le mandat actuel de la Commission des établissements humains tel que fixé par l'Assemblée générale dans sa résolution 32/162 (XXXI) en date du 19 décembre 1977, tout en insistant sur le caractère normatif et catalytique de ce mandat; UN " ٦ - تعيد تأكيد الولاية القائمة التى تنهض بها لجنة المستوطنات البشرية، على النحو المبين في قرار الجمعية العامة ٣٢/١٦٢ )د-٣١( المؤرخ ١٩ كانون الأول/ ديسمبر ١٩٧٧، مؤكدة في سياق ذلك الطابع النموذجي والحفاز الذي تتسم به الولاية؛
    15. réaffirme le mandat de la MINUSTAH en matière de droits de l'homme, et exhorte les autorités haïtiennes à opérer une réforme d'ensemble touchant tous les aspects de l'état de droit et à promouvoir et sauvegarder les droits de l'homme et les libertés fondamentales; UN 15 - يعيد تأكيد ولاية البعثة في مجال حقوق الإنسان، ويدعو سلطات هايتي إلى أن تجري إصلاحا شاملا في جميع مجالات سيادة القانون، وأن تعمل على تعزيز حقوق الإنسان والحريات الأساسية وحمايتها؛
    Nous considérons que cette décision réaffirme le mandat du Comité des organisations non gouvernementales concernant sa décision de faire des recommandations au Conseil économique et social conformément à la résolution 1996/31 du Conseil. UN " إننا نؤمن بأن هذا القرار يؤكد من جديد ولاية اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية فيما يتعلق بقرارها تقديم توصيات إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي وفقا لقرار المجلس ١٩٩٦/٣١.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus