"réclamation relative" - Traduction Français en Arabe

    • المطالبة المتعلقة
        
    • المطالبة الخاصة
        
    • مطالبتها المتعلق
        
    • لمطالبتها المتعلقة
        
    • المطالبات بالتعويض
        
    Il estime que les éléments de preuve sont insuffisants aux fins de la vérification et de l'évaluation de la réclamation relative au paiement d'heures supplémentaires et recommande donc de n'accorder aucune indemnité. UN ويرى الفريق أن الأدلة لا تكفي للتحقق من المطالبة المتعلقة بتكاليف العمل الإضافي وتقييمها، ومن ثم يوصي بعدم منح تعويض.
    Par conséquent, le Comité estime que la réclamation relative aux allocations spéciales n'ouvre pas droit à indemnisation. UN ومن ثم يرى الفريق أن المطالبة المتعلقة بالعلاوات الخاصة غير قابلة للتعويض.
    En conséquence, le Comité considère que la réclamation relative au loyer versé à l'avance ne donne pas lieu à indemnisation. UN ومن ثم يرى الفريق أن المطالبة المتعلقة بالإيجار المدفوع سلفاً غير قابلة للتعويض.
    À ce propos, le Comité a examiné les justificatifs des dépenses engagées au titre de cet élément de perte en utilisant les mêmes procédures de vérification que pour la réclamation relative à la maîtrise des éruptions de puits. UN وفي هذا الصدد، نظر الفريق في الأدلة المتعلقة بالتكاليف المتكبدة في عنصر المطالبة هذا باستخدام اجراءات التحقق المستخدمة في المطالبة الخاصة بمكافحة حرائق الآبار.
    487. Dans le cadre du processus de vérification, les experts du Comité ont découvert que la SAT avait déjà demandé le remboursement des dépenses engagées pour réapprovisionner Mina Saud en électricité dans la partie de la réclamation relative aux biens corporels. UN 487- واستنادا إلى استعراض التحقق، تبين للخبراء الاستشاريين للفريق أنه سبق للشركة أن طالبت بالتكاليف التي تكبدتها لإعادة تزويد ميناء سعود بالكهرباء وذلك في إطار عنصر مطالبتها المتعلق بالأصول المادية.
    À l'appui de sa réclamation relative auxdites factures, Energoprojekt a fourni des copies des factures émises par les contreparties qui avaient supporté les coûts d'évacuation des employés, y compris les coûts des billets d'avion. UN فقد قدمت الشركة، دعماً لمطالبتها المتعلقة بالفواتير المرقمة 4 و6 و9 و10، نسخاً من فواتير صادرة عن أطراف نظيرة دفعت تكاليف إجلاء موظفيها، بما في ذلك تكاليف تذاكر السفر جواً.
    324. Le Comité doit également examiner la méthode à employer pour vérifier et évaluer une réclamation relative à la perte de jouissance de fonds, conformément aux dispositions de l'article 35 des Règles. UN 324- لا بد من أن ينظر الفريق أيضاً في المنهجية المناسبة للتحقيق في المطالبات بالتعويض عن خسائر استخدام الأموال وتقييمها وفقا لاشتراطات المادة 35 من القواعد.
    La réclamation relative à la créance faisant l'objet d'une décision de justice n'est donc pas indemnisable. UN ومن ثم فإن المطالبة المتعلقة بالمبلغ المستحق بموجب قرار المحكمة غير قابلة للتعويض.
    Par conséquent, la réclamation relative aux paiements de salaire n'ouvre pas droit à indemnisation. UN وبناء عليه، فإن المطالبة المتعلقة بدفع المرتبات غير قابلة للتعويض.
    Le Comité estime donc que la réclamation relative aux honoraires supplémentaires de consultants ne donne pas lieu à indemnisation. UN وبناء عليه، يرى الفريق أن المطالبة المتعلقة بتكاليف الاستشارة الإضافية غير قابلة للتعويض.
    Décision concernant la réclamation relative aux frais UN مقــرر بشأن المطالبة المتعلقة بمكافحة حرائق آبار النفط اتخذه
    MM. Bola A. Ajibola et Antoine Antoun, chargé d’examiner la réclamation relative à la maîtrise des éruptions de puits. UN آجيبولا وأنطوان أنطون كمفوضين من أجل استعراض المطالبة المتعلقة بمكافحة حرائق آبار النفط.
    B. réclamation relative aux pertes de production et de vente 101 - 260 25 UN باء - المطالبة المتعلقة بخسائر الإنتاج والمبيعات 101-260 28
    C. réclamation relative aux pertes de fluides 261 - 408 54 UN جيم- المطالبة المتعلقة بخسائر السوائل 261-408 64
    15. réclamation relative aux pertes de production et de vente : indemnité recommandée 54 UN 15- المطالبة المتعلقة بخسائر الإنتاج والمبيعات: التعويض الموصى به 63
    B. réclamation relative aux pertes de production et de vente UN باء - المطالبة المتعلقة بخسائر الإنتاج والمبيعات
    réclamation relative aux pertes de production et de vente : indemnité recommandée UN الجدول 15 - المطالبة المتعلقة بخسائر الإنتاج والمبيعات: التعويض الموصى به
    Les frais encourus après l'obturation des puits avaient des numéros de compte spécifiques dans le grand livre et des numéros de coût de revient qui ont été indiqués dans la réclamation relative à la maîtrise des éruptions de puits. UN وأُعطيت تكاليف ما بعد سد الآبار أرقاماً حسابية محددة لدفتر المحاسبات العام وأرقاماً لتكاليف العمليات أُدرجت في المطالبة الخاصة بمكافحة حرائق الآبار.
    À ce propos, le Comité a examiné les justificatifs des dépenses engagées au titre de cet élément de perte en utilisant les mêmes procédures de vérification que pour la réclamation relative à la maîtrise des éruptions de puits. UN وفي هذا الصدد، نظر الفريق في الأدلة المتعلقة بالتكاليف المتكبدة في عنصر المطالبة هذا باستخدام اجراءات التحقق المستخدمة في المطالبة الخاصة بمكافحة حرائق الآبار.
    487. Dans le cadre du processus de vérification, les experts du Comité ont découvert que la SAT avait déjà demandé le remboursement des dépenses engagées pour réapprovisionner Mina Saud en électricité dans la partie de la réclamation relative aux biens corporels. UN 487- واستنادا إلى استعراض التحقق، تبين للخبراء الاستشاريين للفريق أنه سبق للشركة أن طالبت بالتكاليف التي تكبدتها لإعادة تزويد ميناء سعود بالكهرباء وذلك في إطار عنصر مطالبتها المتعلق بالأصول المادية.
    302. À l'appui de sa réclamation relative au conteneur de stockage, FugroMcClelland a fourni des photocopies de photographies de ce conteneur. UN 302- قدمت شركة فوغرو - ماكليلاند، دعماً لمطالبتها المتعلقة بحاوية التخزين، نسخاً فوتوغرافية من صور لحاوية التخزين.
    72. Le Gouvernement koweïtien a présenté un certain nombre de réclamations au titre du coût des travaux auxquels il a été procédé d'urgence pour effectuer des réparations provisoires (par exemple la réclamation relative au Bureau koweïtien de la reconstruction d'urgence). UN 72- قدمت حكومة الكويت عدداً من المطالبات بالتعويض عن تكاليف الأعمال العاجلة للقيام بترميم مؤقت للمباني (تُذْكَر على سبيل المثال المطالبة المقدمة فيما يتصل بمكتب إعادة البناء العاجل الكويتي).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus