"rédaction composé" - Traduction Français en Arabe

    • صياغة يتألف
        
    • صياغة تتألف
        
    • صياغة تشكل
        
    • صياغة مؤلفة
        
    • للصياغة تتألف
        
    • صياغة تضمّ
        
    • صياغة مكوَّناً
        
    • تحرير مكونة
        
    Étant donné qu'un tel protocole facultatif lierait les États parties et devrait refléter leurs vues, il a été recommandé de créer un groupe de rédaction composé d'experts des États parties. UN ونظرا ﻷن كل البروتوكولات الاختيارية ملزمة قانونا للدول اﻷطراف وينبغي أن تعكس آرائها، فقد أوصي بإنشاء فريق صياغة يتألف من خبراء من الدول اﻷطراف في الاتفاقية.
    12. À sa première session, le Comité consultatif a constitué un groupe de rédaction composé de M. Bengoa Cabello, Mme Chung, M. Hüseynov, M. Ziegler et Mme Zulficar. UN 12- وأنشأت اللجنة الاستشارية، في دورتها الأولى، فريق صياغة يتألف من السيد بنغوا كابيُّو والسيدة تشونغ والسيد حسينوف والسيد زيغلر والسيدة ذو الفقار.
    8. La Commission a établi un comité de rédaction, composé des membres suivants pour les sujets indiqués : UN 8- وأنشأت اللجنة لجنة صياغة تتألف من الأعضاء التالية أسماؤهم للمواضيع المبينة:
    1. La Conférence constitue un comité de rédaction composé des représentants des États qui sont représentés au Bureau. UN ١ - ينشئ المؤتمر لجنة صياغة تشكل من ممثلي نفس الدول الممثلة في المكتب.
    7. À ses 2999e, 3000e, 3007e et 3019e séances, tenues respectivement les 5, 6 et 19 mai et le 10 juillet 2009, la Commission a constitué un comité de rédaction composé des membres suivants pour les sujets indiqués: UN 7- أنشأت اللجنة، في جلساتها 2999 و3000 و3007 و3019 المعقودة في 5 و6 و19 أيار/مايو و10 تموز/يوليه 2009 على التوالي، لجنة صياغة مؤلفة من الأعضاء التالية أسماؤهم لتناول المواضيع المبيّنة:
    13. À sa première session, le Comité consultatif a constitué un groupe de rédaction composé de M. Bengoa Cabello, Mme Chung, M. Hüseynov, M. Ziegler et Mme Zulficar. UN 13- وأنشأت اللجنة الاستشارية، في دورتها الأولى، فريق صياغة يتألف من السيد بنغوا كابيُّو والسيدة تشونغ والسيد حسينوف والسيد زيغلر والسيدة ذو الفقار.
    7. À sa première session, le Comité consultatif a constitué un groupe de rédaction composé de M. Bengoa Cabello, Mme Chung, M. Hüseynov, M. Ziegler et Mme Zulficar. UN 7- وأنشأت اللجنة الاستشارية، في دورتها الأولى، فريق صياغة يتألف من السيد بنغوا كابيُّو والسيدة تشونغ والسيد حسينوف والسيد زيغلر والسيدة ذو الفقار.
    11. À sa première session, le Comité consultatif a constitué un groupe de rédaction composé de M. Bengoa Cabello, Mme Chung, M. Huseynov, M. Ziegler et Mme Zulficar. UN 11- وقد أنشأت اللجنة الاستشارية، في دورتها الأولى، فريق صياغة يتألف من السيد بنغوا كابيلو والسيدة تشونغ والسيد حسينوف والسيد زيغلر والسيدة ذو الفقار.
    11. À sa première session, le Comité consultatif a constitué un groupe de rédaction composé de M. Bengoa Cabello, Mme Chung, M. Hüseynov, M. Ziegler et Mme Zulficar. UN 11- وقد أنشأت اللجنة الاستشارية، في دورتها الأولى، فريق صياغة يتألف من السيد بينغوا كابيُّو والسيدة تشونغ والسيد حُسينوف والسيد زيغلر والسيدة ذو الفقار.
    18. À sa huitième session, le Comité consultatif a créé un groupe de rédaction composé de M. Heinz (Rapporteur), M. Hüseynov (Président), M. Okafor, M. Sakamoto, M. Soofi et M. Ziegler. UN 18- وأنشأت اللجنة الاستشارية، في دورتها الثامنة، فريق صياغة يتألف من السيد هاينز (مقرراً)، والسيد حسينوف (رئيساً)، والسيد أوكافور، والسيد ساكاموتو، والسيد الصوفي، والسيد زيغلر.
    33. À sa première session, le Comité consultatif a constitué un groupe de rédaction composé de M. Bengoa Cabello, Mme Chung, M. Hüseynov, M. Ziegler et Mme Zulficar. UN 33- وأنشأت اللجنة الاستشارية، في دورتها الأولى، فريق صياغة يتألف من السيد بِنغوا كابيّو، والسيدة تشونغ، والسيد حسينوف، والسيد زيغلر، والسيدة ذو الفقار.
    6. La Commission a établi un comité de rédaction, composé des membres suivants pour les sujets indiqués : UN ٦ - وأنشأت اللجنة، لجنة صياغة تتألف من اﻷعضاء التالية أسماؤهم للمواضيع المبينة:
    1. La Conférence constitue un comité de rédaction composé de [21] membres, y compris le Président du Comité, qui est élu par la Conférence conformément à l'article 6. UN ١ - ينشئ المؤتمر لجنة صياغة تتألف من ]٢١[ عضوا منهم رئيسها، وينتخبه المؤتمر وفقا للمادة ٦.
    1. La Conférence constitue un comité de rédaction composé de 25 membres, y compris le Président du Comité, qui est élu par la Conférence conformément à l'article 6. UN ١ - ينشئ المؤتمر لجنة صياغة تتألف من ]٥٢[ عضوا منهم رئيسها، وينتخبه المؤتمر وفقا للمادة ٦.
    1. La Conférence constitue un comité de rédaction composé des représentants des États qui sont représentés au Bureau. UN ١ - ينشئ المؤتمر لجنة صياغة تشكل من ممثلي نفس الدول الممثلة في المكتب.
    1. La Conférence constitue un comité de rédaction composé des représentants des États qui sont représentés au Bureau. UN ١ - ينشئ المؤتمر لجنة صياغة تشكل من ممثلي نفس الدول الممثلة في المكتب.
    1. La Conférence constitue un Comité de rédaction composé des représentants des États qui sont représentés au Bureau. UN 1 - ينشئ المؤتمر لجنة صياغة تشكل من ممثلي نفس الدول الممثلة في المكتب.
    7. À ses 3038e, 3040e, 3058e et 3059e séances, tenues respectivement les 5 et 9 mai et 5 et 9 juillet 2010, la Commission a constitué un comité de rédaction composé des membres suivants pour les sujets indiqués: UN 7 - أنشأت اللجنة، في جلساتها 3038 و 3040 و 3058 و 3059 المعقودة في 5 و 7 أيار/مايو و 5 و 9 تموز/يوليه 2010 على التوالي، لجنة صياغة مؤلفة من الأعضاء التالية أسماؤهم لتناول المواضيع المبيّنة:
    6. À ses 3128e et 3141e séances, tenues le 7 mai et le 5 juillet 2012, la Commission a constitué un comité de rédaction composé des membres suivants pour les sujets indiqués: UN 6- أنشأت اللجنة، في جلستيها 3128 و3141 المعقودتين عـلى التوالي في 7 أيار/مايو و5 تموز/يوليه 2012، لجنة صياغة مؤلفة من الأعضاء التالية أسماؤهم لتناول المواضيع المبينة أدناه:
    7. À sa 3080e séance, tenue le 26 avril 2011, la Commission a constitué un comité de rédaction composé des membres suivants pour les sujets indiqués: UN 7 - أنشأت اللجنة، في جلستها 3080 المعقودة في 26 نيسان/أبريل 2011، لجنة صياغة مؤلفة من الأعضاء التالية أسماؤهم لتناول المواضيع المبيّنة أدناه:
    Conformément à l'article 36 du règlement intérieur, la Conférence a créé un comité de rédaction composé de représentants des États membres du Bureau. UN وقال إنه، وفقا للمادة 36 من النظام الأساسي، فإن المؤتمر قد شكّل لجنة للصياغة تتألف من ممثلي الدول الممثلة في اللجنة العامة.
    Le Comité a constitué un Comité de rédaction composé des pays suivants : Afghanistan, Argentine, Australie, Chypre, Égypte, Équateur, États-Unis d'Amérique, Fédération de Russie, Gabon, Inde, Japon, Jordanie, Suède, Suisse et Thaïlande. UN 5- وعيّنت اللجنة لجنة صياغة تضمّ كلاً من: الاتحاد الروسي، الأرجنتين، الأردن، أستراليا، أفغانستان، إكوادور، تايلند، السويد، سويسرا، غابون، قبرص، مصر، الهند، الولايات المتحدة الأمريكية، اليابان.
    À sa huitième session, le Comité consultatif a créé un groupe de rédaction composé de Wolfgang Stefan Heinz (Rapporteur), Latif Hüseynov (Président), Obiora Chinedu Okafor, Shigeki Sakamoto, Ahmer Bilal Soofi et Jean Ziegler (dont le mandat s'est achevé le 30 septembre 2012). UN 2- وقد أنشأت اللجنة الاستشارية، في دورتها الثامنة، فريق صياغة مكوَّناً من ولفغانغ شيتفان هاينز (مقرراً)، ولطيف حسينوف (رئيساً)، وأوبيورا شينيدو أوكافور، وشيغيكي ساكاموتو، وأحمر بلال صوفي، وجان زيغلر (الذي انتهت ولايته في 30 أيلول/سبتمبر 2012).
    Dans le cadre de la stratégie de mise en œuvre du SCEE et du SCEE en matière de ressources en eau, la Division de statistique, appuyée par un conseil de rédaction composé de spécialistes des ressources en eau et de statisticiens, a continué d'œuvrer à l'élaboration de directives pour la comptabilité et les statistiques de l'eau. UN البيئية - الاقتصادية في مجال المياه، واصلت شعبة الإحصاءات، بدعم من هيئة تحرير مكونة من خبراء في مجال المياه والإحصاءات، العمل على وضع مبادئ توجيهية لتجميع البيانات للمحاسبة والإحصاءات في مجال بالمياه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus