Synthèse des informations relatives à l'analyse des possibilités d'atténuation et à la détermination des fourchettes d'objectifs de réduction des émissions des Parties visées à l'annexe I: mise à jour. | UN | تجميع للمعلومات المتصلة بتقرير إمكانيات التخفيف وبتحديد النطاقات الممكنة لأهداف خفض الانبعاثات الخاصة بالأطراف المدرجة في المرفق الأول: تحديث. |
3. Analyse des possibilités d'atténuation et des fourchettes d'objectifs de réduction des émissions des Parties visées à l'annexe I. | UN | 3- تحليل إمكانيات التخفيف ونطاقات أهداف خفض الانبعاثات الخاصة بالأطراف المدرجة في المرفق الأول. |
L'échange d'informations auquel il sera procédé à l'occasion de la table ronde fournira un cadre général pour étayer les travaux du Groupe de travail spécial sur l'analyse des possibilités d'atténuation et des fourchettes d'objectifs de réduction des émissions des Parties visées à l'annexe I. | UN | وسوف يوفر تبادل المعلومات في اجتماع المائدة المستديرة خلفية داعمة لأعمال الفريق العامل المخصص بشأن تحليل إمكانيات التخفيف ونطاقات أهداف خفض الانبعاثات الخاصة بالأطراف المدرجة في المرفق الأول. |
6. Analyse des possibilités de réduction et des fourchettes d'objectifs de réduction des émissions des Parties visées à l'annexe I. | UN | 6- تحليل إمكانات التخفيف وتحديد نطاقات أهداف خفض الانبعاثات للأطراف المدرجة في المرفق الأول. |
6. Analyse des possibilités d'atténuation et des fourchettes d'objectifs de réduction des émissions des Parties visées à l'annexe I | UN | 6- تحليل إمكانات التخفيف وتحديد نطاقات أهداف خفض الانبعاثات للأطراف المدرجة في المرفق الأول |
ii) Détermination des fourchettes possibles de réduction des émissions des Parties visées à l'annexe I, grâce à leurs efforts nationaux et internationaux, et analyse de leur contribution à l'objectif final de la Convention, compte dûment tenu des questions mentionnées dans la deuxième phrase de l'article 2 de la Convention; | UN | `2` تحديد النطاقات الممكنة لعمليات خفض الانبعاثات التي تقوم بها الأطراف المدرجة في المرفق الأول، بجهودها المحلية والدولية، وتحليل إسهامها في بلوغ الهدف النهائي للاتفاقية، مع ضمان توجيه الاهتمام الكافي إلى القضايا المذكورة في الجملة الثانية من المادة 2 من الاتفاقية؛ |
a) Analyse des possibilités d'atténuation et détermination des fourchettes d'objectifs de réduction des émissions des Parties visées à l'annexe I; | UN | (أ) تحليل إمكانات التخفيف وتحديد نطاقات أهداف خفض الانبعاثات لدى الأطراف المدرجة في المرفق الأول؛ |
6. Analyse des possibilités de réduction et des fourchettes d'objectifs de réduction des émissions des Parties visées à l'annexe I. | UN | 6- تحليل إمكانات التخفيف وتحديد نطاقات أهداف خفض الانبعاثات للدول المدرجة في المرفق الأول(). |
3. Analyse des possibilités d'atténuation et des fourchettes d'objectifs de réduction des émissions des Parties visées à l'annexe I. | UN | 3- تحليل إمكانيات التخفيف ونطاقات أهداف خفض الانبعاثات الخاصة بالأطراف المدرجة في المرفق الأول |
III. Analyse des possibilités d'atténuation et des fourchettes d'objectifs de réduction des émissions des Parties visées à l'annexe I | UN | ثالثاً- تحليل إمكانيات التخفيف ونطاقات أهداف خفض الانبعاثات الخاصة بالأطراف المدرجة في المرفق الأول |
3. Analyse des possibilités d'atténuation et des fourchettes d'objectifs de réduction des émissions des Parties visées à l'annexe I. | UN | 3- تحليل إمكانيات التخفيف وتحديد نطاقات أهداف خفض الانبعاثات الخاصة بالأطراف المدرجة في المرفق الأول. |
3. Analyse des possibilités d'atténuation et des fourchettes d'objectifs de réduction des émissions des Parties visées à l'annexe I | UN | 3- تحليل إمكانيات التخفيف وتحديد نطاقات أهداف خفض الانبعاثات الخاصة بالأطراف المدرجة في المرفق الأول |
III. ANALYSE DES POSSIBILITÉS D'ATTÉNUATION ET DES FOURCHETTES D'OBJECTIFS DE réduction des émissions des Parties visées À L'ANNEXE I | UN | ثالثاً - تحليل إمكانيات التخفيف وتحديد نطاقات أهداف خفض الانبعاثات الخاصة بالأطراف المدرجة في المرفق الأول |
3. Analyse des possibilités d'atténuation et des fourchettes d'objectifs de réduction des émissions des Parties visées à l'annexe I. | UN | 3- تحليل إمكانيات التخفيف وتحديد نطاقات أهداف خفض الانبعاثات الخاصة بالأطراف المدرجة في المرفق الأول. |
Il a également noté que les facteurs et indicateurs spécifiques pertinents pour les déterminer et identifier des fourchettes d'objectifs de réduction des émissions des Parties visées à l'annexe I varient d'une Partie à l'autre. | UN | ولاحظ أيضاً أن العوامل والمؤشّرات المحدّدة ذات الصلة بتقرير إمكانيات التخفيف وبتحديد نطاقات أهداف خفض الانبعاثات الخاصة بالأطراف المدرجة في المرفق الأول تتباين فيما بين هؤلاء الأطراف. |
6. Analyse des possibilités de réduction et détermination des fourchettes d'objectifs de réduction des émissions des Parties visées à l'annexe I. | UN | 6- تحليل إمكانات التخفيف وتحديد نطاقات أهداف خفض الانبعاثات للأطراف المدرجة في المرفق الأول(). |
DÉTERMINATION DES FOURCHETTES D'OBJECTIFS DE réduction des émissions des Parties visées À L'ANNEXE I (Point 6 de l'ordre du jour) 39 9 | UN | سادساً - تحليل إمكانات التخفيف وتحديد نطاقات أهداف خفض الانبعاثات للأطراف المدرجة في المرفق الأول (البند 6 من جدول الأعمال) 39 11 |
Cette note contiendra également des informations sur l'atelier de session consacré à l'analyse des possibilités d'atténuation et à la définition des objectifs relatifs aux fourchettes de réduction des émissions des Parties visées à l'annexe I, atelier qui se tiendra le mercredi 3 décembre 2008. | UN | وستقدم هذه المذكرة أيضاً معلومات بشأن حلقة العمل التي ستُعقد أثناء الدورة بشأن تحليل إمكانات التخفيف وتحديد نطاقات أهداف خفض الانبعاثات للأطراف المدرجة في المرفق الأول، وهي حلقة من المقرر عقدها في يوم الأربعاء، 3 كانون الأول/ديسمبر 2008. |
b) Détermination des fourchettes possibles de réduction des émissions des Parties visées à l'annexe I, grâce à leurs efforts nationaux et internationaux, et analyse de leur contribution à l'objectif final de la Convention, compte dûment tenu des questions mentionnées dans la deuxième phrase de l'article 2 de la Convention. | UN | (ب) تحديد النطاقات الممكنة لعمليات خفض الانبعاثات التي تقوم بها الأطراف المدرجة في المرفق الأول، بجهودها المحلية والدولية، وتحليل إسهامها في بلوغ الهدف النهائي للاتفاقية، مع ضمان توجيه الاهتمام الكافي إلى القضايا المذكورة في الجملة الثانية من المادة 2 من الاتفاقية. |
Sur la base de cet examen, il souhaitera peut-être engager le débat sur les moyens de déterminer des fourchettes possibles de réduction des émissions des Parties visées à l'annexe I et l'analyse de leur contribution à l'objectif final de la Convention, comme indiqué à l'alinéa b du paragraphe 7 ci-dessus. | UN | وبناء على هذا النظر، قد يرغب الفريق العامل المخصص في بدء مناقشات بشأن تحديد النطاقات الممكنة لعمليات خفض الانبعاثات التي تقوم بها الأطراف المدرجة في المرفق الأول وبشأن تحليل إسهامها في بلوغ الهدف النهائي للاتفاقية كما هو مشار إليه في الفقرة 7(ب) أعلاه. |
a) Réexaminera et adoptera des conclusions sur l'analyse des possibilités d'atténuation et la détermination des fourchettes possibles des objectifs de réduction des émissions des Parties visées à l'annexe I; | UN | (أ) العودة إلى الاستنتاجات واعتماد ما يتصل منها بتحليل إمكانات التخفيف وتحديد نطاقات أهداف خفض الانبعاثات لدى الأطراف المدرجة في المرفق الأول؛ |
Son objet sera de discuter des informations disponibles et mises à jour concernant les possibilités d'atténuation et les fourchettes d'objectifs de réduction des émissions des Parties visées à l'annexe I et de leur rôle dans l'examen de nouveaux engagements de ces Parties. | UN | ويتمثل الهدف من هذه الحلقة في مناقشة المعلومات المتاحة والمحدثة المتعلقة بإمكانات التخفيف ونطاقات أهداف خفض الانبعاثات للدول المدرجة في المرفق الأول ودورها في النظر في الالتزامات الإضافية لهذه الأطراف. |
de réduction des émissions des Parties visées à l'annexe I | UN | بالنسبة إلى الأطراف المدرجة في المرفق الأول |
8. Les exposés présentés et les discussions menées dans le cadre de l'atelier ont porté sur un certain nombre de questions liées aux possibilités d'atténuation et aux fourchettes de réduction des émissions des Parties visées à l'annexe I qui pouvaient être regroupées sous deux grands thèmes: | UN | 8- شملت العروض التي قُدِّمت خلال حلقة العمل والمناقشة التي تخللتها عدداً من المسائل المتعلقة بإمكانات التخفيف ونطاقات خفض الانبعاثات بالنسبة إلى الأطراف المُدرجة في المرفق الأول، ويمكن تصنيف هذه القضايا إلى موضوعين رئيسيين: |