"réduire la fracture technologique" - Traduction Français en Arabe

    • سد الفجوة التكنولوجية
        
    Compte rendu du secrétariat de la CNUCED sur le thème < < Réduire la fracture technologique dans les pays et entre pays > > UN تقرير موجز أعدته أمانة الأونكتاد عن سد الفجوة التكنولوجية في ما بين الدول وداخلها
    Rapports de pays : Échange des données d'expérience nationales sur les initiatives visant à Réduire la fracture technologique dans les pays et entre pays UN التقارير القطرية: تبادل الخبرات الوطنية من أجل سد الفجوة التكنولوجية في ما بين الدول وداخلها
    Réduire la fracture technologique DANS LES PAYS ET ENTRE PAYS UN سد الفجوة التكنولوجية فيما بين البلدان وداخلها
    Réduire la fracture technologique dans les pays et entre les pays UN :: سد الفجوة التكنولوجية بين البلدان وداخلها
    9. Réduire la fracture technologique dans les pays et entre les pays UN 9- سد الفجوة التكنولوجية فيما بين البلدان وداخلها
    2. Thème de fond : Réduire la fracture technologique dans les pays et entre pays. UN 2 - الموضوع الفني: سد الفجوة التكنولوجية بين الدول وداخلها.
    Thème de fond : < < Réduire la fracture technologique dans les pays et entre pays > > UN الثالث - الموضوع الفني: " سد الفجوة التكنولوجية فيما بين الدول وداخلها "
    Thème de fond : < < Réduire la fracture technologique dans les pays et entre pays > > UN الموضوع الفني: " سد الفجوة التكنولوجية فيما بين الدول وداخلها "
    2. Thème de fond: < < Réduire la fracture technologique dans les pays et entre pays > > . UN 2- الموضوع الفني: " سد الفجوة التكنولوجية فيما بين الدول وداخلها "
    2. Thème de fond: < < Réduire la fracture technologique dans les pays et entre pays > > UN 2- البند الموضوعي: " سد الفجوة التكنولوجية فيما بين الدول وداخلها "
    Les représentants à la Commission présenteront des rapports nationaux sur les politiques et les mesures adoptées par les États membres en vue de Réduire la fracture technologique dans les pays et entre pays. UN ستستمع اللجنة إلى عروض للتقارير القطرية الوطنية بشأن السياسات والتدابير المعتمدة من جانب الدول الأعضاء بشأن جهودها الرامية إلى سد الفجوة التكنولوجية بين الدول وداخلها.
    4. Rapports nationaux ( < < Réduire la fracture technologique dans les pays et entre pays > > ) UN 4- التقارير القطرية الوطنية عن " سد الفجوة التكنولوجية فيما بين الدول وداخلها "
    Encadré 2. Réduire la fracture technologique dans les pays: l'expérience des nouveaux Länder en Allemagne 12 UN الإطار 2- سد الفجوة التكنولوجية بين البلدان: تجربة الولايات الجديدة في ألمانيا 12
    Encadré 2. Réduire la fracture technologique dans les pays: l'expérience des nouveaux Länder en Allemagne UN الإطار 2- سد الفجوة التكنولوجية بين البلدان: تجربة الولايات الجديدة في ألمانيا
    2. Thème de fond : < < Réduire la fracture technologique dans les pays et entre pays > > . UN 2 - الموضوع الفني: سد الفجوة التكنولوجية بين الدول وداخلها.
    2. Thème de fond : < < Réduire la fracture technologique dans les pays et entre pays > > . UN 2 - الموضوع الفني: سد الفجوة التكنولوجية بين الدول وداخلها
    I. Réduire la fracture technologique: contributions possibles des STN 5−10 5 UN أولاً - سد الفجوة التكنولوجية: الأدوار التي يمكن أن تضطلع بها الشركات عبر الوطنية 5-10 5
    I. Réduire la fracture technologique: contributions possibles des STN UN أولاً - سد الفجوة التكنولوجية: الأدوار التي يمكن أن تضطلع بها الشركات عبر الوطنية
    C. Réduire la fracture technologique: la coopération Sud-Sud est-elle différente? 4 UN جيم - سد الفجوة التكنولوجية: هل يختلف الأمر بالنسبة للتعاون بين بلدان الجنوب؟ 5
    C. Réduire la fracture technologique: la coopération Sud-Sud est-elle différente? UN جيم - سد الفجوة التكنولوجية: هل يختلف الأمر بالنسبة للتعاون بين بلدان الجنوب؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus