"référer au document" - Traduction Français en Arabe

    • انظر الوثيقة
        
    • إلى الوثيقة
        
    • الاطلاع على الورقة
        
    • إليكم بشأن الوثيقة
        
    • العودة إلى ورقة
        
    • الأطراف على الوثيقة
        
    L'ordre du jour de la soixante-huitième session ordinaire de l'Assemblée générale figure dans le document A/68/251 (pour la répartition des questions inscrites à l'ordre du jour, prière de se référer au document A/68/252). UN ويرد جدول أعمال الدورة العادية الثامنة والستين للجمعية العامة في الوثيقة A/68/251 (انظر الوثيقة A/68/252 للاطلاع على توزيع البنود).
    L'ordre du jour de la soixante-huitième session ordinaire de l'Assemblée générale figure dans le document A/68/251 (pour la répartition des questions inscrites à l'ordre du jour, prière de se référer au document A/68/252). UN ويرد جدول أعمال الدورة العادية الثامنة والستين للجمعية العامة في الوثيقة A/68/251 (انظر الوثيقة A/68/252 للاطلاع على توزيع البنود).
    L'ordre du jour de la soixante-huitième session ordinaire de l'Assemblée générale figure dans le document A/68/251 (pour la répartition des questions inscrites à l'ordre du jour, prière de se référer au document A/68/252). UN ويرد جدول أعمال الدورة العادية الثامنة والستين للجمعية العامة في الوثيقة A/68/251 (انظر الوثيقة A/68/252 للاطلاع على توزيع البنود).
    Ma délégation voudrait se référer au document final de la Conférence d'examen du TNP de 2010, qui réaffirme que la Conférence du désarmement devrait UN يود وفد بلدي أن يشير إلى الوثيقة الختامية للمؤتمر الاستعراضي لعام 2010، التي نصت على أنّ على مؤتمر نزع السلاح:
    Les États Membres qui ne sont pas membres du Conseil souhaitant soumettre des déclarations écrites sont invités à le faire et peuvent se référer au document de réflexion sur le sommet publié sous la cote S/2010/461. UN أما الدول الأعضاء التي ليست أعضاء في مجلس الأمن وترغب في تقديم بيانات خطية، فيمكنها أن تقوم بذلك، ويمكنها أيضا الاطلاع على الورقة المفاهيمية المتعلقة باجتماع القمة التي ترد في الوثيقة S/2010/461.
    J'ai l'honneur de me référer au document S/1999/25 relatif à la liste des questions dont le Conseil de sécurité est saisi et à l'état d'avancement de leur examen, plus particulièrement aux paragraphes 7, 8 et 9. UN يشرفني أن أكتب إليكم بشأن الوثيقة S/1999/25 المتعلقة بقائمة المسائل المعروضة على مجلس اﻷمن وبالطور الذي بلغه النظر في هذه المسائل، ولا سيما بشأن الفقرات ٧ و ٨ و ٩.
    L'ordre du jour de la soixante-huitième session ordinaire de l'Assemblée générale figure dans le document A/68/251 (pour la répartition des questions inscrites à l'ordre du jour, prière de se référer au document A/68/252). UN ويرد جدول أعمال الدورة العادية الثامنة والستين للجمعية العامة في الوثيقة A/68/251 (انظر الوثيقة A/68/252 للاطلاع على توزيع البنود).
    L'ordre du jour de la soixante-huitième session ordinaire de l'Assemblée générale figure dans le document A/68/251 (pour la répartition des questions inscrites à l'ordre du jour, prière de se référer au document A/68/252). UN ويرد جدول أعمال الدورة العادية الثامنة والستين للجمعية العامة في الوثيقة A/68/251 (انظر الوثيقة A/68/252 للاطلاع على توزيع البنود).
    L'ordre du jour de la soixante-huitième session ordinaire de l'Assemblée générale figure dans le document A/68/251 (pour la répartition des questions inscrites à l'ordre du jour, prière de se référer au document A/68/252). UN ويرد جدول أعمال الدورة العادية الثامنة والستين للجمعية العامة في الوثيقة A/68/251 (انظر الوثيقة A/68/252 للاطلاع على توزيع البنود).
    L'ordre du jour de la soixante-huitième session ordinaire de l'Assemblée générale figure dans le document A/68/251 (pour la répartition des questions inscrites à l'ordre du jour, prière de se référer au document A/68/252). UN ويرد جدول أعمال الدورة العادية الثامنة والستين للجمعية العامة في الوثيقة A/68/251 (انظر الوثيقة A/68/252 للاطلاع على توزيع البنود).
    L'ordre du jour de la soixante-huitième session ordinaire de l'Assemblée générale figure dans le document A/68/251 (pour la répartition des questions inscrites à l'ordre du jour, prière de se référer au document A/68/252). UN ويرد جدول أعمال الدورة العادية الثامنة والستين للجمعية العامة في الوثيقة A/68/251 (انظر الوثيقة A/68/252 للاطلاع على توزيع البنود).
    L'ordre du jour de la soixante-huitième session ordinaire de l'Assemblée générale figure dans le document A/68/251 (pour la répartition des questions inscrites à l'ordre du jour, prière de se référer au document A/68/252). UN ويرد جدول أعمال الدورة العادية الثامنة والستين للجمعية العامة في الوثيقة A/68/251 (انظر الوثيقة A/68/252 للاطلاع على توزيع البنود).
    L'ordre du jour de la soixante-huitième session ordinaire de l'Assemblée générale figure dans le document A/68/251 (pour la répartition des questions inscrites à l'ordre du jour, prière de se référer au document A/68/252). UN ويرد جدول أعمال الدورة العادية الثامنة والستين للجمعية العامة في الوثيقة A/68/251 (انظر الوثيقة A/68/252 للاطلاع على توزيع البنود).
    L'ordre du jour de la soixante-huitième session ordinaire de l'Assemblée générale figure dans le document A/68/251 (pour la répartition des questions inscrites à l'ordre du jour, prière de se référer au document A/68/252). UN ويرد جدول أعمال الدورة العادية الثامنة والستين للجمعية العامة في الوثيقة A/68/251 (انظر الوثيقة A/68/252 للاطلاع على توزيع البنود).
    L'ordre du jour de la soixante-huitième session ordinaire de l'Assemblée générale figure dans le document A/68/251 (pour la répartition des questions inscrites à l'ordre du jour, prière de se référer au document A/68/252). UN ويرد جدول أعمال الدورة العادية الثامنة والستين للجمعية العامة في الوثيقة A/68/251 (انظر الوثيقة A/68/252 للاطلاع على توزيع البنود).
    L'ordre du jour de la soixante-huitième session ordinaire de l'Assemblée générale figure dans le document A/68/251 (pour la répartition des questions inscrites à l'ordre du jour, prière de se référer au document A/68/252). UN ويرد جدول أعمال الدورة العادية الثامنة والستين للجمعية العامة في الوثيقة A/68/251 (انظر الوثيقة A/68/252 للاطلاع على توزيع البنود).
    L'ordre du jour de la soixante-huitième session ordinaire de l'Assemblée générale figure dans le document A/68/251 (pour la répartition des questions inscrites à l'ordre du jour, prière de se référer au document A/68/252). UN ويرد جدول أعمال الدورة العادية الثامنة والستين للجمعية العامة في الوثيقة A/68/251 (انظر الوثيقة A/68/252 للاطلاع على توزيع البنود).
    L'ordre du jour de la soixante-huitième session ordinaire de l'Assemblée générale figure dans le document A/68/251 (pour la répartition des questions inscrites à l'ordre du jour, prière de se référer au document A/68/252). UN ويرد جدول أعمال الدورة العادية الثامنة والستين للجمعية العامة في الوثيقة A/68/251 (انظر الوثيقة A/68/252 للاطلاع على توزيع البنود).
    L'ordre du jour de la soixante-huitième session ordinaire de l'Assemblée générale figure dans le document A/68/251 (pour la répartition des questions inscrites à l'ordre du jour, prière de se référer au document A/68/252). UN يرد جدول أعمال الدورة العادية الثامنة والستين للجمعية العامة في الوثيقة A/68/251 (انظر الوثيقة A/68/252 للاطلاع على توزيع البنود).
    J’ai l’honneur de me référer au document A/53/684 daté du 19 novembre 1998. UN أتشرف بأن أشير إلى الوثيقة A/53/684 المؤرخة ١٩ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٨.
    Les États Membres qui ne sont pas membres du Conseil souhaitant soumettre des déclarations écrites sont invités à le faire et peuvent se référer au document de réflexion sur le sommet publié sous la cote S/2010/461. UN أما الدول الأعضاء التي ليست أعضاء في مجلس الأمن وترغب في تقديم بيانات خطية، فيمكنها أن تقوم بذلك، ويمكنها أيضا الاطلاع على الورقة المفاهيمية المتعلقة باجتماع القمة التي ترد في الوثيقة S/2010/461.
    J'ai l'honneur de me référer au document S/2004/20, daté du 14 février 2004, qui contient l'exposé succinct dans lequel le Secrétaire général indique les questions dont le Conseil de sécurité est saisi et l'état d'avancement de leur examen. UN أتشرف بأن أتوجه إليكم بشأن الوثيقة S/2004/20 المؤرخة 14 شباط/فبراير 2004 التي تتضمن بيانا موجزا أعده الأمين العام عن المسائل المعروضة على مجلس الأمن وعن المرحلة التي بلغها النظر في تلك المسائل.
    Les États Membres qui ne sont pas membres du Conseil souhaitant soumettre des déclarations écrites sont invités à le faire et peuvent se référer au document de réflexion sur le Sommet publié sous la cote S/2009/463. UN ويمكن للدول الأعضاء من غير الأعضاء في مجلس الأمن الراغبة في تقديم بيانات خطية أن تقوم بذلك، وقد ترغب في العودة إلى ورقة المفاهيم المتعلقة بمؤتمر القمة التي تتضمنها الوثيقة S/2009/463.
    108. À la 2e séance, le Président a invité la Conférence des Parties à se référer au document FCCC/CP/2012/4. UN 108- في الجلسة الثانية، أحال الرئيس مؤتمر الأطراف على الوثيقة FCCC/CP/2012/4.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus