Division de la gouvernance, de l'état de droit, de la réforme de la police et de la lutte contre les stupéfiants | UN | شعبة الحوكمة وسيادة القانون وإصلاح الشرطة ومكافحة المخدرات |
61. Au Mexique, l'ONUDC joue un rôle actif dans les domaines de la prévention du crime, de la réforme de la police et de la justice pour mineurs. | UN | 61- وفي المكسيك، ينشط المكتب في مجالات منع الجريمة وإصلاح الشرطة وقضاء الأحداث. |
Il est proposé de créer une division de la gouvernance, de l'état de droit, de la réforme de la police et de la lutte contre les stupéfiants. | UN | 88 - يقترح إنشاء شعبة الحوكمة وسيادة القانون وإصلاح الشرطة ومكافحة المخدرات. |
Au cours du débat qui a suivi, les membres du Conseil ont souligné leur satisfaction à cet égard, notamment dans les domaines institutionnel, judiciaire et de la réforme de la police et de la réconciliation nationale. | UN | وخلال المناقشة التي تلت، أعرب أعضاء المجلس عن ارتياحهم للنتائج التي تحققت في مجالات من قبيل بناء المؤسسات والنظام القضائي وإصلاح الشرطة والمصالحة الوطنية. |
Division de la gouvernance, de l'état de droit, de la réforme de la police et de la lutte contre les stupéfiants (supprimé) | UN | شعبة الحوكمة وسيادة القانون وإصلاح الشرطة ومكافحة المخدرات (ألغيت) |
Il est également proposé de transférer le poste P-2 du Groupe des affaires humanitaires supprimé et un poste d'administrateur recruté sur le plan national de la Division de la gouvernance, de l'état de droit, de la réforme de la police et de la lutte contre les stupéfiants qui a elle aussi été supprimée. | UN | 116 - ويُقترح أيضا نقل وظيفة واحدة من الرتبة ف-2 من وحدة الشؤون الإنسانية الملغاة، ووظيفة واحدة لموظف فني وطني من شعبة الحوكمة وسيادة القانون وإصلاح الشرطة ومكافحة المخدرات الملغاة. |
Ce fonctionnaire serait chargé de faciliter la coordination avec des acteurs importants comme la Direction indépendante de la gouvernance locale et autres organes concernés dans les domaines de la gouvernance, de l'état de droit, de la réforme de la police et de la lutte contre les stupéfiants. | UN | وسيكون شاغل هذه الوظيفة مسؤولا عن المساعدة في التنسيق مع أهم الجهات الفاعلة مثل المديرية المستقلة للحكم المحلي وغيرها من الهيئات العاملة في ميدان الحوكمة وسيادة القانون وإصلاح الشرطة ومكافحة المخدرات. |
1 poste D-2 à la Division de la gouvernance, de l'état de droit, de la réforme de la police et de la lutte contre les stupéfiants (par. 106) | UN | وظيفة مد-2 إلى شعبة الحوكمة وسيادة القانون وإصلاح الشرطة ومكافحة المخدرات (الفقرة 106) |
1 P-3 serait transféré de l'ancienne Division de la gouvernance, de l'état de droit, de la réforme de la police et de la lutte contre les stupéfiants (par. 89) | UN | 1 ف-3 من شعبة الحوكمة وسيادة القانون وإصلاح الشرطة ومكافحة المخدرات التي أُلغيت (الفقرة 89) |
1 administrateur recruté sur le plan national serait transféré de l'ancienne Division de la gouvernance, de l'état de droit, de la réforme de la police et de la lutte contre les stupéfiants (par. 116) | UN | وظيفة موظف فني وطني من شعبة الحوكمة وسيادة القانون وإصلاح الشرطة ومكافحة المخدرات الملغاة (الفقرة 116) |
3. Division de la gouvernance, de l'état de droit, de la réforme de la police et de la lutte contre les stupéfiants (nouvelle) | UN | 3 - شعبة الحوكمة وسيادة القانون وإصلاح الشرطة ومكافحة المخدرات (جديدة) |
1 poste D2 à la Division de la gouvernance, de l'état de droit, de la réforme de la police et de la lutte contre les stupéfiants (par. 106) | UN | وظيفة برتبة مد-2 إلى شعبة الحوكمة وسيادة القانون وإصلاح الشرطة ومكافحة المخدرات (الفقرة 106) |
Directeur de la Division de la gouvernance, de l'état de droit, de la réforme de la police et de la lutte contre les stupéfiants (D-2) du Groupe de la lutte contre les stupéfiants (composante II) (par. 89) | UN | وظيفة مدير شعبة الحوكمة وسيادة القانون وإصلاح الشرطة ومكافحة المخدرات (مد-2)، من وحدة مكافحة المخدرات (الدعامة الثانية) (الفقرة 89) |
Vu l'accroissement de sa charge de travail et de ses responsabilités, le Directeur de la Division des affaires politiques a besoin d'un appui supplémentaire. Il est donc proposé de transférer un poste P-3 de l'ancienne Division de la gouvernance, de l'état de droit, de la réforme de la police et de la lutte contre les stupéfiants . | UN | 89 - ويتطلب تزايد حجم العمل ومسؤوليات مدير شعبة الشؤون السياسية المزيد من الدعم، الذي من المقترح تقديمه عن طريق نقل وظيفة من رتبة ف-3 من شعبة الحوكمة وسيادة القانون وإصلاح الشرطة ومكافحة المخدرات الملغاة. |
Directeur de la Division de la gouvernance, de l'état de droit, de la réforme de la police et de la lutte contre les stupéfiants (D2) du Groupe de la lutte contre les stupéfiants (composante II) [par. 89] | UN | وظيفة مدير شعبة الحوكمة وسيادة القانون وإصلاح الشرطة ومكافحة المخدرات (برتبة مد-2)، من وحدة مكافحة المخدرات (الدعامة الثانية) (الفقرة 89) |
Il a donc été proposé que le titulaire du poste de conseiller pour la lutte contre les stupéfiants (D2) approuvé en 2009 exerce les fonctions de Directeur de la Division de la gouvernance, de l'état de droit, de la réforme de la police et de la lutte contre les stupéfiants (A/64/349/Add.4, par. 88 à 90). | UN | ولذلك يُقترح أن يضطلع شاغل الوظيفة من الرتبة مد -2 التي أقرت في عام 2009 لمستشار في شؤون مكافحة المخدرات بواجبات مدير شعبة الحوكمة وسيادة القانون وإصلاح الشرطة ومكافحة المخدرات (A/64/349/Add.4، الفقرات 88-90). |
Il a donc été proposé que le titulaire du poste de conseiller pour la lutte contre les stupéfiants (D2) approuvé en 2009 exerce les fonctions de Directeur de la Division de la gouvernance, de l'état de droit, de la réforme de la police et de la lutte contre les stupéfiants (A/64/349/Add.4, par. 88 à 90). | UN | ولذلك يقترح أن يضطلع شاغل الوظيفة من الرتبة مد-2 التي أقرت في عام 2009 لمستشار في شؤون مكافحة المخدرات بواجبات مدير شعبة الحوكمة وسيادة القانون وإصلاح الشرطة ومكافحة المخدرات (A/64/349/Add.4، الفقرات 88 إلى 90). |