Appel d'urgence de 2005 - construction de 600 logements au camp de réfugiés de Khan Younis | UN | نداء الطوارئ لعام 2005، إنشاء 600 وحدة سكنية في مخيم خان يونس للاجئين |
Appel d'urgence de 2005 - construction de 600 logements au camp de réfugiés de Khan Younis | UN | نداء الطوارئ لعام 2005، إنشاء 600 وحدة سكنية في مخيم خان يونس للاجئين |
Réaménagement du camp de réfugiés de Khan Younis : construction de 231 logements | UN | إعادة هيكلة مخيم خان يونس للاجئين: إنشاء 231 وحدة سكنية |
Des affrontements avec les FDI ont été signalés dans les camps de réfugiés de Khan Younis, de Jabalia, de Shati et de Rafah; selon des sources palestiniennes, quatre résidents auraient été blessés. | UN | وأفادت اﻷنباء عن وقوع اشتباكات مع جيش الدفاع اﻹسرائيلي في مخيمات اللاجئين في خان يونس وجباليا والشاطئ ورفح، جرح فيها أربعة من السكان حسب المصادر الفلسطينية. |
En outre, les forces d'occupation israéliennes ont attaqué le camp de réfugiés de Aïda à Bethléem ainsi que les camps de réfugiés de Khan Younis et Rafah dans la bande de Gaza. | UN | علاوة على ذلك هاجمت قوات الاحتلال الإسرائيلي مخيم عايدة للاجئين في بيت لحم ومخيمات اللاجئين في خان يونس ورفح بقطاع غزة. |
Appel d'urgence de 2005 - construction de 600 logements au camp de réfugiés de Khan Younis | UN | نداء الطوارئ لعام 2005، إنشاء 600 وحدة سكنية في مخيم خان يونس للاجئين |
Réaménagement du camp de réfugiés de Khan Younis Construction de 231 unités de logement | UN | إعادة هيكلة مخيم خان يونس للاجئين - بناء 231 وحدة سكنية |
169. Le 25 février 1993, des sources locales ont annoncé que huit résidents avaient été blessés dans le camp de réfugiés de Khan Younis lors de manifestations. | UN | ١٦٩ - وفي ٢٥ شباط/فبراير ١٩٩٣، أعلنت مصادر محلية أن ثمانية من السكان جرحوا في مظاهرات بمخيم خان يونس للاجئين. |
Des tireurs non identifiés du camp de réfugiés de Khan Younis ont ouvert le feu sur un avant-poste de l'armée à proximité de la colonie de Neveh Dekalim; il n'a pas été signalé de blessés. | UN | وفتح رجال مسلحون مجهولون في مخيم خان يونس للاجئين النار على مخفر أمامي للجيش قرب مستوطنة نيفيه ديكاليم؛ ولم يبلغ عن وقوع أية اصابات. |
Celles-ci ont tiré sur la fillette qui était assise dans sa classe de cours moyen dans un bâtiment scolaire clairement marqué comme étant une école de l'UNRWA et situé dans le camp de réfugiés de Khan Younis. | UN | وقد أطلقت قوات الاحتلال الإسرائيلي النار على الفتاة الصغيرة بينما كانت جالسة في قاعة درس الفصل الرابع في بناء مدرسي في مخيم خان يونس للاجئين كتب عليه بشكل ملحوظ أنه تابع للأونروا. |
Aujourd'hui, les forces d'occupation israéliennes ont lancé une attaque militaire de grande envergure dans le camp de réfugiés de Khan Younis, dans la bande de Gaza, semant la terreur parmi la population civile et provoquant de nouveaux décès et de nouvelles destructions. | UN | واليوم، شنت قوات الاحتلال الإسرائيلية هجوما عسكريا واسع النطاق على مخيم خان يونس للاجئين في غزة، فروَّعت السكان المدنيين وأزهقت مزيدا من الأرواح وأحدثت مزيدا من الدمار. |
Dans un autre incident, les forces d'occupation israéliennes, couvertes par des tirs intensifs et bénéficiant du renfort de véhicules militaires lourds, ont mené un raid dans le camp de réfugiés de Khan Younis. | UN | وفي حادث آخر قامت قوات الاحتلال الإسرائيلي، تدعمها في ذلك مركبات عسكرية ثقيلة وتحت ستار من القصف المكثف، باقتحام مخيم خان يونس للاجئين. |
Un deuxième Palestinien a été tué dans le camp de réfugiés de Khan Younis (voir liste). | UN | وقتل فلسطيني آخر في مخيم خان يونس للاجئين )انظر القائمة(. |
112. Le 10 janvier 1994, des Palestiniens ont lancé une grenade à main sur une jeep des FDI dans le camp de réfugiés de Khan Younis, blessant légèrement un soldat et un garde frontière. | UN | ١١٢ - وفي ١٠ كانون الثاني/يناير ١٩٩٤، ألقى فلسطينيون قنبلة يدوية على سيارة جيب تابعة لقوات الدفاع الاسرائيلية في مخيم خان يونس للاجئين مما أدى إلى إصابة جندي وشرطي حدود بجراح طفيفة. |
Camp de réfugiés de Khan Younis | UN | مخيم خان يونس للاجئين |
Des sources arabes ont signalé des incidents aux camps de réfugiés de Khan Younis et de Shati ainsi qu'à Ramallah et Djénine où quatre personnes ont été blessées. | UN | وذكرت مصادر عربية وقوع اشتباكات في مخيمات اللاجئين في خان يونس والشاطئ وكذلك في رام الله وجنين حيث أصيب أربعة أشخاص بجراح. |
7 février 2003/camp de réfugiés de Khan Younis | UN | 7 شباط/فبراير 2003/مخيم اللاجئين في خان يونس |
À la fin d'octobre, 17 Palestiniens ont été tués et 50 blessés au camp de réfugiés de Khan Younis. | UN | وفي نهاية تشرين الأول/أكتوبر، قتل 17 فلسطينياً وأصيب 50 بجروح في مخيم اللاجئين في خان يونس. |
Réaménagement du camp de réfugiés de Khan Younis | UN | " إعادة بناء مخيم اللاجئين في خان يونس " |
En juin 2004, des tirs provenant des positions israéliennes ont touché un bureau de l'UNRWA dans la zone de Tel es-Sultan près du camp de Rafah et ont endommagé les citernes d'eau du bureau de l'Office près du camp de réfugiés de Khan Younis. | UN | وفي حزيران/يونيه 2004، أصابت طلقات نارية أتت من مواقع إسرائيلية أحد مكاتب الأونروا في منطقة تل السلطان بالقرب من مخيّم رفح وألحقت أضرارا بصهاريج مياه مكتبها بالقرب من مخيّم اللاجئين في خان يونس. |
M. Omer aurait perdu conscience après l'incident d'Allenby et été transféré à Jéricho, en Cisjordanie, puis au point de passage d'Erez, d'où il a été emmené à l'hôpital européen du camp de réfugiés de Khan Younis, afin d'y recevoir des soins. | UN | وبعد هذه التجربة في اللنبي، أفادت التقارير بأن السيد عمر أغمي عليه، ونُقل إلى مستشفى فلسطيني في أريحا في الضفة الغربية، ثم نُقل إلى معبر إيريتز الذي نُقل منه مرة أخرى ليعالج في المستشفى الأوروبي في مخيم اللاجئين في خان يونس. |