"régionales d'intégration économique qui" - Traduction Français en Arabe

    • التكامل الاقتصادي الإقليمية التي
        
    • التكامل الاقتصادي الإقليمي
        
    • الإقليمية للتكامل الاقتصادي الراغبة
        
    b) Les États ou les organisations régionales d'intégration économique qui ont signé la Convention; UN (ب) الدول ومنظمات التكامل الاقتصادي الإقليمية التي وقّعت على الاتفاقية؛
    b) Les États ou les organisations régionales d'intégration économique qui ont signé la Convention; UN (ب) الدول ومنظمات التكامل الاقتصادي الإقليمية التي وقّعت على الاتفاقية؛
    b) Les États et les organisations régionales d'intégration économique qui ont signé la Convention; UN (ب) الدول ومنظمات التكامل الاقتصادي الإقليمية التي وقَّعت على الاتفاقية؛
    1. Le présent Protocole est ouvert à la signature et soumis à la ratification, l'acceptation ou l'approbation des États et des organisations régionales d'intégration économique qui sont Parties à la Convention. UN 1- يفتح هذا البروتوكول لتوقيع الدول ومنظمات التكامل الاقتصادي الإقليمي الأطراف في الاتفاقية ويخضع لتصديقها أو قبولها أو موافقتها أو انضمامها.
    1. Le présent Protocole est ouvert à la signature et soumis à la ratification, l'acceptation ou l'approbation des États et des organisations régionales d'intégration économique qui sont parties à la Convention. UN 1- يفتح هذا البروتوكول لتوقيع الدول ومنظمات التكامل الاقتصادي الإقليمي الأطراف في الاتفاقية ويعرض لتصديقها أو قبولها أو موافقتها.
    Le Processus de Kimberley est ouvert, sans discrimination, à tous les pays du monde et toutes les organisations régionales d'intégration économique qui consentent à se plier à ses exigences et qui sont en mesure de le faire. UN 10 - عملية كيمبرلي مفتوحة على أساس لا تمييزي أمام جميع البلدان والمنظمات الإقليمية للتكامل الاقتصادي الراغبة في استيفاء الشروط الدنيا لعملية كيمبرلي والقادرة على ذلك.
    b) Les États et les organisations régionales d'intégration économique qui ont signé la Convention; UN (ب) الدول ومنظمات التكامل الاقتصادي الإقليمية التي وقَّعت على الاتفاقية؛
    b) Les États et les organisations régionales d'intégration économique qui ont signé la Convention; UN (ب) الدول ومنظمات التكامل الاقتصادي الإقليمية التي وقّعت على الاتفاقية؛
    b) Les États signataires ou les organisations régionales d'intégration économique qui ont signé la Convention; UN (ب) الدول الموقّعة ومنظمات التكامل الاقتصادي الإقليمية التي وقّعت على الاتفاقية؛
    b) Les États ou les organisations régionales d'intégration économique qui ont signé la Convention; UN (ب) الدول ومنظمات التكامل الاقتصادي الإقليمية التي وقّعت على الاتفاقية؛
    c) D'autres États ou organisations régionales d'intégration économique qui n'ont pas signé la Convention; UN (ج) سائر الدول ومنظمات التكامل الاقتصادي الإقليمية التي لم توقّع على الاتفاقية؛
    b) Les États ou les organisations régionales d'intégration économique qui ont signé la Convention; UN (ب) الدول ومنظمات التكامل الاقتصادي الإقليمية التي وقّعت على الاتفاقية؛
    Que le secrétariat tienne deux listes faisant clairement la distinction entre les Parties à la Convention et les Etats ou organisations régionales d'intégration économique qui n'ont pas encore ratifié la Convention ou n'y ont pas encore adhéré, mais qui participent à la procédure PIC provisoire. UN أن تحتفظ الأمانة بقائمتين تميزان بوضوح بين الأطراف في الاتفاقية وتلك الدول أو منظمات التكامل الاقتصادي الإقليمية التي لم تقم بعد بالتصديق على الاتفاقية أو الانضمام إليها، والتي تشارك بموجب الإجراء المؤقت للموافقة المسبقة عن علم.
    b) Les États ou organisations régionales d'intégration économique qui ont signé la Convention; UN (ب) الدول أو منظمات التكامل الاقتصادي الإقليمية التي وقَّعت على الاتفاقية؛
    b) Les États ou organisations régionales d'intégration économique qui ont signé la Convention; UN (ب) الدول أو منظمات التكامل الاقتصادي الإقليمية التي وقَّعت على الاتفاقية؛
    16. La convention autorise, outre la participation des " États " , celle d'organisations internationales d'un type particulier: les " organisations régionales d'intégration économique " qui sont Parties à des traités d'investissement. UN 16- إضافةً إلى " الدول " ، تسمح الاتفاقية باشتراك منظمات دولية من نوع معيَّن، أي " منظمات التكامل الاقتصادي الإقليمية " التي هي أطراف في المعاهدات الاستثمارية.
    b) Les États et les organisations régionales d'intégration économique qui ont signé la Convention; UN (ب) الدول ومنظمات التكامل الاقتصادي الإقليمية التي وقَّعت على الاتفاقية؛
    1. Le présent Protocole est ouvert à la signature et soumis à la ratification, l'acceptation ou l'approbation des États et des organisations régionales d'intégration économique qui sont parties à la Convention. UN 1- يُفتَح هذا البروتوكول للتوقيع ويخضع لتصديق الدول ومنظمات التكامل الاقتصادي الإقليمي الأطراف في هذه الاتفاقية أو لقبولها أو موافقتها أو انضمامها.
    7. En vertu de son article 24, le Protocole est ouvert à la ratification, l'acceptation ou l'approbation des États et des organisations régionales d'intégration économique qui l'ont signé. UN 7- والبروتوكول مفتوح، بمقتضى المادة 24، للتوقيع عليه وقبوله وإقراره من قبل الدول ومنظمات التكامل الاقتصادي الإقليمي التي وقعت عليه.
    Le Système de certification est ouvert à tous les pays et à toutes les organisations régionales d'intégration économique qui consentent à se plier à ses exigences et qui sont en mesure de le faire. UN 11 - إن باب الانضمام إلى نظام إصدار شهادات المنشأ مفتوح أمام جميع البلدان وأمام أي منظمة من منظمات التكامل الاقتصادي الإقليمي تكون على استعداد لاستيفاء متطلبات النظام ولديها القدرة على ذلك.
    Le Processus de Kimberley est resté ouvert, sans discrimination, à tous les pays du monde et toutes les organisations régionales d'intégration économique qui consentent à se plier à ses exigences et qui sont en mesure de le faire. UN 10 - لا تزال عملية كيمبرلي مفتوحة على أساس عالمي غير تمييزي أمام جميع البلدان والمنظمات الإقليمية للتكامل الاقتصادي الراغبة في استيفاء الشروط الدنيا لنظام عملية كيمبرلي والقادرة على ذلك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus