"régionales suivantes" - Traduction Français en Arabe

    • الإقليمية التالية
        
    • الاقليمية التالية
        
    67. Le Secrétariat a participé, entre autres, aux activités régionales suivantes: UN 67- وشاركت الأمانة في أعمال منها الأنشطة الإقليمية التالية:
    Les secrétariats ci-après des commissions régionales suivantes étaient représentés : UN 3 - وكانت أمانات اللجان الإقليمية التالية ممثلة:
    Depuis la Conférence, elles ont tenu les réunions régionales suivantes (où l'on a débattu de questions consécutives à la Conférence): UN ومنذ انعقاد المؤتمر، عُقدت الاجتماعات الإقليمية التالية التي نوقشت فيها قضايا ما بعد المؤتمر:
    Les Seychelles sont membre de l'Organisation mondiale des douanes et des organisations régionales suivantes : UN إن مسؤولي الجمارك في سيشيل أعضاء في المنظمة العالمية للجمارك وفي المنظمات الإقليمية التالية:
    18. Le Groupe de travail plénier a décidé que les instances régionales suivantes devaient être invitées à présenter des contributions au rapport du Comité à l'Assemblée: UN 18- واتفق الفريق العامل الجامع على دعوة الكيانات الاقليمية التالية ذات الصلة بالفضاء إلى تقديم مدخلات للتقرير الذي سيُرفع إلى الجمعية العامة:
    Les secrétariats ci-après des commissions régionales suivantes étaient représentés : UN 4 - وكانت أمانات اللجان الإقليمية التالية ممثلة:
    Le Bureau de coordination du Programme d'action mondial du PNUE a coordonné ou soutenu ces efforts pour les mers régionales suivantes : UN وقام مكتب تنسيق برنامج العمل العالمي بتنسيق أو تدعيم هذه الجهود في البحار الإقليمية التالية:
    La Stratégie mondiale a aussi été présentée lors des réunions régionales suivantes, pour consultation et approbation : UN 23 - كما عُرضت الاستراتيجية العالمية على الاجتماعات الإحصائية الإقليمية التالية من أجل التشاور والحصول على التأييد:
    Au cours de la première période intersessions, les réunions régionales suivantes sur l'Approche stratégique ont été organisées : UN 2 - وأثناء الفترة الأولى فيما بين الدورات، نظمت الاجتماعات الإقليمية التالية المعنية بالنهج الاستراتيجي:
    Les secrétariats des commissions régionales suivantes étaient représentés : UN 4 - ومُثلت أمانات اللجان الإقليمية التالية:
    Les secrétariats des commissions régionales suivantes étaient représentés : UN 4 - ومُثلت أمانات اللجان الإقليمية التالية:
    6. Les secrétariats des commissions régionales suivantes étaient représentés : UN 6 - ومثلت أمانات اللجان الإقليمية التالية:
    Les bibliothèques des commissions régionales suivantes : UN مكتبات اللجان الإقليمية التالية:
    Les secrétariats des commissions régionales suivantes étaient représentés : Commission économique pour l'Afrique, Commission économique pour l'Europe, Commission économique et sociale pour l'Asie et le Pacifique et Commission économique et sociale pour l'Asie occidentale. UN 3 -وكانت أمانات اللجان الإقليمية التالية ممثلة: اللجنة الاقتصادية لأفريقيا، واللجنة الاقتصادية لأوروبا، واللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ، واللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا.
    Le HCDH avait convié à la réunion les institutions régionales suivantes: Organisation de coopération et de développement économiques (OCDE); Nouveau Partenariat pour le développement de l'Afrique (NEPAD); et Commission économique pour l'Afrique de l'Organisation des Nations Unies (CEA). UN ودعت المفوضية المؤسسات الإقليمية التالية إلى المشاركة في الاجتماع: منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي، والشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا، واللجنة الاقتصادية لأفريقيا التابعة للأمم المتحدة.
    Des protocoles régionaux rattachés aux conventions régionales suivantes et traitant plus particulièrement des sources et activités terrestres font actuellement l'objet d'un travail particulier : UN 32- ويجري في الوقت الحاضر وضع بروتوكولات إقليمية تعالج بوجه خاص المصادر والأنشطة البرية ملحقة بالاتفاقيات الإقليمية التالية:
    Afin de réaliser l'intégration économique régionale, il sera nécessaire d'entreprendre les activités collectives régionales suivantes : UN ولتحقيق التكامل الاقتصادي الإقليمي يلزم بذل الجهود الجماعية الإقليمية التالية():
    Des présentations ont été faites également au nom des communautés économiques régionales suivantes : CEEAC, SADC, CEDEAO et IGAD. UN وقُدِمت عروض أيضا باسم الجماعات الاقتصادية الإقليمية التالية: الجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا، والجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي، والجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا، والهيئة الحكومية الدولية المعنية بالتنمية.
    Les secrétariats des commissions régionales suivantes étaient représentés : Commission économique pour l'Afrique, Commission économique pour l'Europe, Commission économique pour l'Amérique latine et les Caraïbes et Commission économique et sociale pour l'Asie occidentale. UN 4 - وكانت أمانات اللجان الإقليمية التالية ممثلة: اللجنة الاقتصادية لأفريقيا واللجنة الاقتصادية لأوروبا واللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي واللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغرب أفريقيا.
    Les secrétariats des commissions régionales suivantes étaient représentés : Commission économique pour l'Afrique (CEA), Commission économique et sociale pour l'Asie et le Pacifique (CESAP), Commission économique pour l'Europe, Commission économique pour l'Amérique latine et les Caraïbes et Commission économique et sociale pour l'Asie occidentale. UN 4 - وكانت أمانات اللجان الإقليمية التالية ممثلة: اللجنة الاقتصادية لأفريقيا، واللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ، واللجنة الاقتصادية لأوروبا، واللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي واللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغرب آسيا.
    273. À la suite de la Conférence préparatoire régionale pour la région de l’Asie et du Pacifique qui s’est tenue du 18 au 23 mai 1998 à Kuala Lumpur, le Bureau des affaires spatiales organisera, dans le cadre du Programme des Nations Unies pour les applications des techniques spatiales, les réunions préparatoires régionales suivantes: UN ٣٧٢ - وعقب الاجتماع التحضيري الاقليمي في منطقة آسيا والمحيط الهادئ ، الذي عقد من ٨١ الى ٣٢ أيار/مايو ٨٩٩١ في كوالالمبور ، سوف يعقد مكتب شؤون الفضاء الخارجي ، في اطار برنامج اﻷمم المتحدة للتطبيقات الفضائية ، الاجتماعات التحضيرية الاقليمية التالية الخاصة بمؤتمر يونيسبيس الثالث :

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus