| Le Comité a été informé par le Secrétaire exécutif de la Commission que le Conseil d'administration entendait régler la question des frais d'établissement des dossiers de réclamation à une date ultérieure. | UN | وعلِم الفريق من الأمين التنفيذي للجنة بأن مجلس الإدارة يعتزم حل مسألة تكاليف إعداد المطالبات في المستقبل. |
| 131. Dans une lettre datée du 6 mai 1998, le Secrétaire exécutif de la Commission a informé le Comité de l’intention du Conseil d’administration de régler la question des frais d’établissement des réclamations à une date ultérieure. | UN | ١٣١- في رسالة مؤرخة في ٦ أيار/مايو ٨٩٩١، تلقى الفريق إشعارا من اﻷمين التنفيذي للجنة بأن مجلس اﻹدارة ينوي حل مسألة تكاليف إعداد المطالبات في تاريخ يحدد في المستقبل. |
| 76. Le Comité a été informé par le Secrétaire exécutif de la Commission que le Conseil d'administration entend régler la question des frais d'établissement des dossiers de réclamation à une date ultérieure. | UN | 76- علم الفريق من الأمين التنفيذي للجنة أن مجلس الإدارة ينوي حل مسألة تكاليف إعداد المطالبات في المستقبل. |
| 64. Le Comité a été informé par le Secrétaire exécutif de la Commission que le Conseil d'administration entendait régler la question des frais d'établissement des dossiers de réclamation à une date ultérieure. | UN | 64- وأبلغ الأمين التنفيذي للجنة الفريق بأن مجلس الإدارة ينوي البت في مسألة تكاليف إعداد المطالبات في المستقبل. |
| 41. Le Comité a été informé par le Secrétaire exécutif de la Commission que le Conseil d'administration entendait régler la question des frais d'établissement des dossiers de réclamation à une date ultérieure. | UN | 41- وأبلغ الأمين التنفيذي الفريق بأن مجلس الإدارة ينوي البت في مسألة تكاليف إعداد المطالبات في المستقبل. |
| 513. Dans une lettre datée du 6 mai 1998, le Comité a été notifié par le Secrétaire exécutif de la Commission que le Conseil d'administration avait l'intention de régler la question des frais de dossier à une date ultérieure. | UN | 513- وفي رسالة مؤرخة في 6 أيار/مايو 1998 أخطر الأمين التنفيذي للجنة الفريق بأن مجلس الإدارة ينوي تسوية مسألة تكاليف إعداد المطالبات في موعد لاحق. |
| 22. Le Comité note que dans une lettre datée du 6 mai 1998, le Secrétaire exécutif de la Commission l'a informé que le Conseil d'administration entendait régler la question des frais d'établissement des réclamations à une date ultérieure. | UN | 22- يلاحظ الفريق أن الأمين التنفيذي للجنة أبلغ، في رسالة مؤرخة في 6 أيار/مايو 1998، بأن مجلس الإدارة يعتزم حل قضية تكاليف إعداد المطالبات في موعد لاحق. |
| 69. Le Comité a été informé par le Secrétaire exécutif de la Commission que le Conseil d'administration entend régler la question des frais d'établissement des dossiers de réclamation à une date ultérieure. | UN | 69- أعلم الأمين التنفيذي للجنة الفريق بأن مجلس الإدارة يعتزم حل مسألة تكاليف إعداد المطالبات في المستقبل. |
| 164. Le Comité a été informé par le Secrétaire exécutif de la Commission que le Conseil d'administration entendait régler la question des frais d'établissement des dossiers de réclamation à une date ultérieure. | UN | 164- أخبر الأمين التنفيذي للجنة الفريق بأن مجلس الإدارة ينوي حل مسألة تكاليف إعداد المطالبات في المستقبل. |
| 92. Le Comité a été informé par le Secrétaire exécutif de la Commission que le Conseil d'administration entendait régler la question des frais d'établissement des dossiers de réclamation à une date ultérieure. | UN | 92- علم الفريق من الأمين التنفيذي للجنة أن مجلس الإدارة ينوي حل مسألة تكاليف إعداد المتطلبات في المستقبل. |
| 111. Le Comité a été informé par le Secrétaire exécutif de la Commission que le Conseil d'administration entendait régler la question des frais d'établissement des dossiers de réclamation à une date ultérieure. | UN | 111- أُعلم الأمين التنفيذي للجنة الفريق أن مجلس الإدارة ينوي حل مسألة تكاليف إعداد المطالبات في المستقبل. |
| 234. Le Comité a été informé par le Secrétaire exécutif de la Commission que le Conseil d'administration entendait régler la question des frais d'établissement des dossiers de réclamation à une date ultérieure. | UN | ٤٣٢- أعلم اﻷمين التنفيذي للجنة الفريق أن مجلس الادارة ينوي حل مسألة تكاليف إعداد المطالبات في المستقبل. |
| 162. Dans une lettre datée du 6 mai 1998, le Secrétaire exécutif de la Commission a informé le Comité de l’intention du Conseil d’administration de régler la question des frais d’établissement des réclamations à une date ultérieure. | UN | 162- في رسالة مؤرخة في 6 أيار/مايو 1998، تلقى الفريق إشعاراً من الأمين التنفيذي للجنة بأن مجلس الإدارة ينوي حل مسألة تكاليف إعداد المطالبات في تاريخ يحدد في المستقبل. |
| 193. Le Comité a été informé par le Secrétaire exécutif de la Commission que le Conseil d'administration entend régler la question des frais d'établissement des dossiers de réclamation à une date ultérieure. | UN | 193- علم الفريق من الأمين التنفيذي للجنة أن مجلس الإدارة ينوي حل مسألة تكاليف إعداد المطالبات في المستقبل. |
| 64. Le Comité a été informé par le Secrétaire exécutif de la Commission que le Conseil d'administration entendait régler la question des frais d'établissement à une date ultérieure. | UN | 64- وأبلغ الأمين التنفيذي الفريق بأن مجلس الإدارة ينوي البت في مسألة تكاليف إعداد المطالبات في المستقبل. |
| 36. Le Comité a été informé par le Secrétaire exécutif de la Commission que le Conseil d'administration entendait régler la question des frais d'établissement des dossiers de réclamation à une date ultérieure. | UN | 36- وأبلغ الأمين التنفيذي الفريق بأن مجلس الإدارة ينوي البت في مسألة تكاليف إعداد المطالبات في المستقبل. |
| 98. Le Comité a été informé par le Secrétaire exécutif de la Commission que le Conseil d'administration entendait régler la question des frais d'établissement des dossiers de réclamation à une date ultérieure. | UN | 98- وأبلغ الأمين التنفيذي للجنة الفريق أن مجلس الإدارة ينوي البت في مسألة تكاليف إعداد المطالبات في المستقبل. |
| 103. Le Comité a été informé par le Secrétaire exécutif de la Commission que le Conseil d'administration entendait régler la question des frais d'établissement des dossiers de réclamation à une date ultérieure. | UN | 103- وأبلغ الأمين التنفيذي للجنة الفريق بأن مجلس الإدارة ينوي البت في مسألة تكاليف إعداد المطالبات في المستقبل. |
| 513. Dans une lettre datée du 6 mai 1998, le Comité a été notifié par le Secrétaire exécutif de la Commission que le Conseil d'administration avait l'intention de régler la question des frais de dossier à une date ultérieure. | UN | 513- وفي رسالة مؤرخة في 6 أيار/مايو 1998 أخطر الأمين التنفيذي للجنة الفريق بأن مجلس الإدارة ينوي تسوية مسألة تكاليف إعداد المطالبات في موعد لاحق. |
| 274. Dans une lettre datée du 7 septembre 1997, le Secrétaire exécutif de la Commission a informé le Président du Comité que le Conseil d'administration entendait régler la question des frais d'établissement des dossiers de réclamation à une date ultérieure. | UN | 274- أبلغ الأمين التنفيذي للجنة رئيس الفريق، في رسالة مؤرخة 7 أيلول/سبتمبر 1997، بأن مجلس الإدارة يعتزم تسوية مسألة تكاليف تحضير المطالبات في وقت لاحق. |
| Dans une lettre datée du 6 mai 1998, le Secrétaire exécutif de la Commission a informé le Comité que le Conseil d'administration avait l'intention de régler la question des frais d'établissement des réclamations à une date ultérieure. | UN | وفي رسالة مؤرخة في 6 أيار/مايو 1998، أخطر الأمين التنفيذي للجنة الفريق بأن مجلس الإدارة ينوي حل قضية تكاليف إعداد المطالبة في تاريخ قادم. |
| Dans une lettre datée du 6 mai 1998, le Comité a été notifié par le Secrétaire exécutif de la Commission que le Conseil d'administration avait l'intention de régler la question des frais de dossier à une date ultérieure. | UN | وفي رسالة مؤرخة في 6 أيار/مايو 1998 أُبلغ الفريق من قبل الأمين التنفيذي للجنة بأن مجلس الإدارة يعتزم تسوية قضية تكاليف إعداد المطالبات في تاريخ مقبل. |