Marie-Joëlle, Catherine, Meggy, et notre chef de chorale Rémi. | Open Subtitles | ماري جوي, كاترين, ماغي وسيد الفرقة, ريمي |
C'est bon que tu sois de retour, Rémi. | Open Subtitles | إنه لمن الجيد رجوعكي إلينا يا ريمي |
Rémi, depuis la fusillade, tu m'évites. | Open Subtitles | (منذ حادثة إطلاق النار وأنت تحوم حولي يا (ريمي |
Ouais, je suis allée au ciné hier et je suis tombée sur Rémi. | Open Subtitles | نعم، ذهبت إلى السينما ليلة أمس وشاهدت رامي |
Elle a peur que Rémi ne me voit que comme la bonne. | Open Subtitles | هي قلقه من أن يكون رامي يعتبرنـي مجرد خادمه |
J'ai parlé à tous les amis de Rémi, et personne n'était au courant de ce qu'il avait prévu. | Open Subtitles | لقد تحدثتُ إلى . جميع أصدقاء ريمى ولا أحد يعلم بما . خطط له |
Je viens pour Rémi. Il a besoin de came. Il miaule. | Open Subtitles | "الأمر يخص "ريمى أنه يريد المزيد من المخدرات |
Rémi a pas mal de travail. | Open Subtitles | ... ريمي لديه الكثير من العمل. |
J'espère que rendre visite à Rémi et Valentina t'a fait te sentir mieux. | Open Subtitles | امل ان زياره (فالنتينا) و(ريمي) جعلكي تشعرين بتحسن |
- Et c'était génial. - Mais Rémi est revenu. | Open Subtitles | وكان رائعا جدا - ولكن ريمي عاد - |
Il y a aussi quelques tensions entre Phillipe et Rémi. | Open Subtitles | يوجد أيضا بعض التوتر بين فيليب و ريمي . |
- J'ai payé mes dettes envers Rémi. | Open Subtitles | دفع ديوني. أدين ريمي. |
Rémi m'a écrit pour me dire que tu rentrais à la maison. Il a dit que vous vous étiez disputés. | Open Subtitles | (ريمي) اخبرني بأنك سوف تعودين للبلد |
- Rémi dort. - Je ne suis pas venue pour le voir | Open Subtitles | ريمي نائم - أنا لست هنا لأراه |
- C'est qu'une gosse, Rémi. | Open Subtitles | - هي فقط طفل، ريمي. |
Embauche un traiteur. Rémi est parti ? | Open Subtitles | قومي باستئجار ضيافة طعام! هل رحل "رامي" ؟ |
Si toi et Rémi vous vous marriez, | Open Subtitles | إذا انتهى الأمر بكِ أنتِ و "رامي" للزواج، |
Je vais à la fraternité de Rémi, pour récupérer le reste de ses affaires. | Open Subtitles | أنا ذاهبه إلى أخوية (رامي) لآخذ ماتبقى من أغراضه * الأخويه : هي المكان اللي يتجمعون فيه الطلاب الشباب |
Ce n'est pas parce que Rémi ne sait pas que tu es "Valentina Diaz" | Open Subtitles | فقط لأن "رامي" لم يعلم اسم عائلتك، |
Je ne savais pas que Rémi était si humanitaire. | Open Subtitles | لم اكن اعلم بأن ريمى محباً للخير . |
Je sais que tu es triste pour Rémi. | Open Subtitles | . أعلم بأنكِ حزينة بخصوص ريمى |
Pourquoi un garçon comme Rémi m'aimerait-il ? | Open Subtitles | لماذا فتى مثل ريمى يحبني ؟ |