"répartition des femmes" - Traduction Français en Arabe

    • توزيع النساء
        
    • توزيع المرأة
        
    • بتوزيع النساء
        
    • انتشار المرأة
        
    • أعداد النساء
        
    • توزع النساء
        
    répartition des femmes aux postes de responsabilité politiques et de direction, en pourcentage (2002 et 2009) UN نسبة توزيع النساء على المناصب السياسية والقيادية عام 2002 وعام 2009 المرشّحون الرئاسيون
    Toutefois, la répartition des femmes parmi les secteurs de l'économie présente des particularités. UN ومع هذا، فإن توزيع النساء فيما بين قطاعات الاقتصاد ينفرد بسمات محددة.
    répartition des femmes bénéficiaires par programme de financement UN توزيع النساء المستفيدات بحسب برنامج التمويل
    Tableau n° 27 : répartition des femmes dans les missions diplomatiques UN الجدول رقم 27 - توزيع المرأة في البعثات الدبلوماسية
    Veuillez fournir des informations sur la répartition des femmes à différents niveaux, notamment le nombre des femmes ayant les titres de professeur, professeur associée, maître de conférences et chargée de cours. UN يُرجى تقديم معلومات فيما يتعلق بتوزيع النساء في المستويات المختلفة، بما في ذلك أعداد النساء بين صفوف الأساتذة والأساتذة المشاركين، وكبار المحاضرين والمحاضرين.
    Tableau 3.3 répartition des femmes exerçant une activité rémunérée par groupe professionnel UN الجدول 3-3 انتشار المرأة في العمالة المتكسبة فيما بين الجماعات المهنية
    Des détails supplémentaires ont été demandés sur la répartition des femmes qui participent activement à la vie politique. UN وطلب الحصول على مزيد من المعلومات عن كيفية توزع النساء اللائي يضطلعن بدور ايجابي في الشؤون السياسية.
    répartition des femmes bénéficiaires par secteur d'activité UN توزيع النساء المستفيدات بحسب قطاع النشاط
    répartition des femmes bénéficiaires par tranches d'âge UN توزيع النساء المستفيدات بحسب الشريحة العمرية
    répartition des femmes mariées qataries selon le type de violence exercée contre elles (2008) UN توزيع النساء القطريات المتزوجات حسب العنف الممارس ضد المرأة، 2008
    On observe en outre des variations marquées dans la répartition des femmes et des hommes dans les différents secteurs économiques. UN ويضاف إلى ذلك أن هناك فوارق كبيرة في توزيع النساء والرجال في مختلف القطاعات الاقتصادية.
    La répartition des femmes selon la profession permet de constater que les femmes exercent dans la catégorie des indépendants dont elles constituent 64 %. UN ويتضح من توزيع النساء حسب المهن أنهن يمارسن العمل في فئة الأعمال المستقلة، حيث يشكلن فيها نسبة 64 في المائة.
    La répartition des femmes dans les différentes branches d'activités diffère selon le pays de résidence et la nationalité. UN ويختلف توزيع النساء في مختلف فروع النشاط حسب بلد الإقامة والجنسية.
    Le tableau ci-après montre la répartition des femmes et des hommes au niveau des sept partis politiques représentés au Riksdag. UN ويبين الجدول التالي توزيع النساء والرجال في الأحزاب السياسية السبعة الممثلة في البرلمان.
    Tableau no 14 répartition des femmes selon la distance par rapport aux établissements de santé les plus proches selon le milieu UN الجدول 14 - توزيع النساء بحسب بعدهن عن أقرب المؤسسات الصحية لهن، وبحسب الوسط الذي يعشن فيه
    répartition des femmes selon la distance par rapport aux établissements de santé les plus proches, selon le milieu UN توزيع النساء بحسب بعدهن عن أقرب المؤسسات الصحية لهن، وبحسب الوسط الذي يعشن فيه
    répartition des femmes actives selon la durée du travail UN توزيع النساء الناشطات اقتصاديا حسب ديمومة العمل
    répartition des femmes dans l'Administration centrale des affaires étrangères UN توزيع المرأة في الإدارة المركزية للشؤون الخارجية
    Tableau n° 25 : répartition des femmes dans l'Administration centrale des affaires étrangères UN الجدول رقم 25 - توزيع المرأة في الإدارة المركزية للشؤون الخارجية
    Tableau n° 26 : répartition des femmes dans les différents grades de la diplomatie UN الجدول رقم 26 - توزيع المرأة في مختلف درجات الدبلوماسية
    Veuillez fournir des informations sur la répartition des femmes à différents niveaux, notamment le nombre des femmes ayant les titres de professeur, professeur associée, maître de conférences et chargée de cours. UN يرجى تقديم معلومات فيما يتعلق بتوزيع النساء في المستويات المختلفة، بما في ذلك أعداد النساء بين صفوف الأساتذة والأساتذة المشاركين، وكبار المحاضرين والمحاضرين.
    Tableau 3.3 répartition des femmes exerçant une activité rémunérée par groupe professionnel (résultats du microrecensement de mai 2001) UN الجدول 3-3 انتشار المرأة في العمالة المتكسبة بين الفئات المهنية (2001)
    répartition des femmes mariées, par région, groupe d'âge, niveau d'instruction UN نسبة توزع النساء المتزوجات حسب المنطقة، الفئة العمرية، المستوى التعليمي والمتابعة الصحية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus