Au paragraphe 82, l'Assemblée générale est informée que le Bureau a décidé de reporter sa recommandation concernant la Répartition du point 169. | UN | وأبلغت الجمعية العامة، في الفقرة 82، أن المكتب قرر إرجاء إصدار توصية بشأن إحالة البند 169. |
Le Bureau décide de reporter l'examen de la Répartition du point 61 à une date ultérieure. | UN | وقرر المكتب إرجاء النظر في إحالة البند 61 إلى موعد لاحق. |
Le Président de l'Assemblée générale informe l'Assemblée que le Bureau a décidé de reporter à une date ultérieure son examen de la Répartition du point 58 figurant au paragraphe 75. | UN | وأبلغ رئيس الجمعية العامة الجمعية بأن المكتب قرر أن يرجئ إلى موعد لاحق النظر في إحالة البند 58 الوارد في الفقرة 75. |
Par conséquent, le Bureau respectera donc cette procédure lorsqu'il examinera la Répartition du point 158 relatif au statut d'observateur. | UN | ومن ثم فإن المكتب سيمضي وفقا لذلك عندما ينظر في توزيع البند 158، المتعلق بمنح مركز المراقب. |
Le Président de l'Assemblée générale informe l'Assemblée que le Bureau a décidé de reporter à une date ultérieure sa recommandation concernant la Répartition du point 65 figurant au paragraphe 72. | UN | أبلغ رئيس الجمعية العامة الجمعية بأن المكتب قرر أن يؤجل نظره في توزيع البند 65 الوارد في الفقرة 72 إلى تاريخ لاحق. |
La Présidente de l'Assemblée générale informe l'Assemblée que le Bureau a décidé de reporter sa recommandation concernant la Répartition du point 67 figurant au paragraphe 76. | UN | وأبلغت رئيسة الجمعية العامة الجمعية العامة بأن المكتب قرر إرجاء توصيته بشأن إحالة البند 67 الواردة في الفقرة 76. |
f) Répartition du point 58 de l'ordre du jour (Rapport du Conseil des droits de l'homme) | UN | (و) إحالة البند 58 من جدول الأعمال (تقرير مجلس حقوق الإنسان) |
f) Répartition du point 58 de l'ordre du jour (Rapport du Conseil des droits de l'homme) | UN | (و) إحالة البند 58 من جدول الأعمال (تقرير مجلس حقوق الإنسان) |
f) Répartition du point 58 de l'ordre du jour (Rapport du Conseil des droits de l'homme) | UN | (و) إحالة البند 58 من جدول الأعمال (تقرير مجلس حقوق الإنسان) |
c) Répartition du point 58 de l'ordre du jour (Rapport du Conseil des droits de l'homme) | UN | (ج) إحالة البند 58 من جدول الأعمال (تقرير مجلس حقوق الإنسان) |
c) Répartition du point 58 de l'ordre du jour (Rapport du Conseil des droits de l'homme) | UN | (ج) إحالة البند 58 من جدول الأعمال (تقرير مجلس حقوق الإنسان) |
c) Répartition du point 109 de l'ordre du jour (Planification des programmes) (A/BUR/59/1, par. 72 et 73) | UN | (ج) إحالة البند 109 من جدول الأعمال (تخطيط البرامج) (A/BUR/59/1، الفقرتان 72 و 73) |
c) Répartition du point 111 (Planification des programmes) du projet d'ordre du jour (A/BUR/59/1, par. 72 et 73) | UN | (ج) إحالة البند 111 من جدول الأعمال (تخطيط البرامج) (A/BUR/59/1، الفقرتان 72 و 73) |
a) Répartition du point 169 de l'ordre du jour (Administration de la justice à l'Organisation des Nations Unies) | UN | (أ) إحالة البند 169 من جدول الأعمال (إقامة العدل في الأمم المتحدة) |
a) Répartition du point 169 de l'ordre du jour (Administration de la justice à l'Organisation des Nations Unies) | UN | (أ) إحالة البند 169 من جدول الأعمال (إقامة العدل في الأمم المتحدة) |
Le Bureau décide de reporter l'examen de la Répartition du point 111 à une date ultérieure. | UN | 101 - قررت اللجنة تأجيل النظر في توزيع البند 111 إلى تاريخ لاحق. |
Le Président rappelle que lors de sa 2e séance le Bureau avait décidé de reporter l'examen de la Répartition du point 111 du projet d'ordre du jour. | UN | 15 - الرئيس: ذكّر بأن اللجنة قررت في اجتماعها الثاني تأجيل النظر في توزيع البند 111 من مشروع جدول الأعمال. |
Répartition du point 109 de l'ordre du jour | UN | توزيع البند 109 |
Le Président dit qu'après avoir entendu les déclarations qui viennent d'être faites et ayant à l'esprit qu'une nouvelle consultation s'impose, il suggère que le Bureau sursoie à l'examen de la Répartition du point 61. | UN | 59 - الرئيس: قال إنه، وقد استمع إلى البيانات التي أُدلي بها توا، وإذ يضع في الحسبان الحاجة إلى مزيد من المناقشة، يقترح أن يؤجل المكتب النظر في توزيع البند 61. |
Organisation des travaux, adoption de l'ordre du jour et répartition des questions inscrites à l'ordre du jour [7] : Répartition du point 68 de l'ordre du jour (Rapport du Conseil des droits de l'homme) | UN | تنظيم الأعمال وإقرار جدول الأعمال وتوزيع البنود [7]؛ توزيع البند 68 من جدول الأعمال (تقرير مجلس حقوق الإنسان) (يتبع) مجلس الأمــن |
4e séance Organisation des travaux, adoption de l'ordre du jour et répartition des questions inscrites à l'ordre du jour [7] : Répartition du point 68 de l'ordre du jour (Rapport du Conseil des droits de l'homme) | UN | الجلسة الرابعة تنظيم الأعمال وإقرار جدول الأعمال وتوزيع البنود [7]: توزيع البند 68 من جدول الأعمال (تقرير مجلس حقوق الإنسان) |