"répertoires de" - Traduction Français en Arabe

    • قوائم جرد
        
    • خلاصات وافية
        
    Ces options et ces objectifs peuvent se présenter sous la forme de répertoires de meilleures pratiques, telles qu'agriculture familiale, listes de contrôle et directives indicatives ou ensembles de critères ou de principes et cadres types; UN وقد تكون هذه الخيارات والنتائج عبارة عن قوائم جرد لأفضل الممارسات مثل الزراعة الأسرية، وقوائم مرجعية ومبادئ توجيهية إرشادية، ومجموعات معايير أو مبادئ، وأطر نموذجية؛
    Ces options et ces objectifs peuvent se présenter sous la forme de répertoires de meilleures pratiques, telles qu'agriculture familiale, listes de contrôle et directives indicatives ou ensembles de critères ou de principes et cadres types; UN وقد تكون هذه الخيارات والنتائج عبارة عن قوائم جرد لأفضل الممارسات مثل الزراعة الأسرية، وقوائم مرجعية ومبادئ توجيهية إرشادية، ومجموعات معايير أو مبادئ، وأطر نموذجية؛
    répertoires de données UN قوائم جرد البيانات
    Elles peuvent déboucher, en tant qu'éléments du rapport du Président de la réunion, sur des options pratiques et des résultats pragmatiques soumis pour examen à la Commission, tels que répertoires de meilleures pratiques, listes de contrôle, directives indicatives, ensembles de critères ou de principes, cadres types. UN كما يمكن هذه الاجتماعات أن تفضي كجزء من تقرير الرئيس، إلى طرح خيارات عملية ونتائج قابلة للتنفيذ لكي تنظر فيها اللجنتان، مثل قوائم جرد لأفضل الممارسات والقوائم المرجعية والمبادئ التوجيهية الإرشادية ومجموعات المعايير أو المبادئ والأطر النموذجية.
    b) Supports techniques. répertoires de rapports et d'études sur les problèmes monétaires et financiers actuels (4). UN )ب( المواد التقنية - خلاصات وافية لتقارير ودراسات عن القضايا النقدية والمالية الراهنة )٤(.
    Elles peuvent déboucher, en tant qu'éléments du rapport du Président de la réunion, sur des options pratiques et des résultats pragmatiques soumis pour examen à la Commission, tels que répertoires de meilleures pratiques, listes de contrôle, directives indicatives, ensembles de critères ou de principes, cadres types. UN كما يمكن لهذه الاجتماعات أن تفضي كجزء من تقرير الرئيس، إلى طرح خيارات عملية ونتائج قابلة للتنفيذ لكي تنظر فيها اللجنتان، مثل قوائم جرد لأفضل الممارسات، والقوائم المرجعية، والمبادئ التوجيهية الإرشادية، ومجموعات المعايير أو المبادئ، والأطر النموذجية.
    Elles peuvent déboucher, en tant qu'éléments du rapport du Président de la réunion, sur des options pratiques et des résultats pragmatiques soumis pour examen à la Commission, tels que répertoires de meilleures pratiques, listes de contrôle, directives indicatives, ensembles de critères ou de principes, cadres types. UN كما يمكن هذه الاجتماعات أن تفضي كجزء من تقرير الرئيس، إلى طرح خيارات عملية ونتائج قابلة للتنفيذ لكي تنظر فيها اللجنتان، مثل قوائم جرد لأفضل الممارسات والقوائم المرجعية والمبادئ التوجيهية الإرشادية ومجموعات المعايير أو المبادئ والأطر النموذجية.
    Les résultats pourraient être formulés en suivant une approche synergique, en quatre étapes, et prendre la forme, par exemple, de répertoires de meilleures pratiques, de listes de contrôle, de lignes directrices indicatives, d'ensembles de critères ou de principes, et de cadres de référence. UN وبالإمكان صياغة النتائج عبر نهج تداؤبي رباعي المراحل كأن يأخذ مثلاً شكل قوائم جرد لأفضل الممارسات، وقوائم مرجعية، ومبادئ توجيهية إرشادية، ومجموعات معايير/مبادئ، وأطر نموذجية.
    Ces options et ces résultats peuvent se présenter sous la forme de < < répertoires de meilleures pratiques, listes de contrôle, directives indicatives, ensembles de critères ou de principes, cadres types > > (par. 207). UN وقد تتخذ هذه الخيارات والنتائج شكل " قوائم جرد لأفضل الممارسات والقوائم المرجعية والمبادئ التوجيهية الإرشادية ومجموعات المعايير أو المبادئ والأطر النموذجية (الفقرة 207).
    Elles peuvent déboucher, en tant qu'éléments du rapport du Président de la réunion, sur des options pratiques et des résultats pragmatiques soumis pour examen à la Commission, tels que répertoires de meilleures pratiques, listes de contrôle, directives indicatives, ensembles de critères ou de principes, cadres types. > > ; UN كما يمكن لهذه الاجتماعات أن تفضي كجزء من تقرير الرئيس، إلى طرح خيارات عملية ونتائج قابلة للتنفيذ لكي تنظر فيها اللجنتان، مثل قوائم جرد لأفضل الممارسات والقوائم المرجعية والمبادئ التوجيهية الإرشادية ومجموعات المعايير أو المبادئ والأطر النموذجية " ؛
    Elles peuvent déboucher, en tant qu'éléments du rapport du Président de la réunion, sur des options pratiques et des résultats pragmatiques soumis pour examen à la Commission, tels que répertoires de meilleures pratiques, listes de contrôle, directives indicatives, ensembles de critères ou de principes, cadres types. > > . UN وبإمكانها أن تفرز، كجزء من تقرير الرئيس، خيارات عملية ونتائج قابلة للتنفيذ لكي تنظر فيها اللجان، من قبيل قوائم جرد لأفضل الممارسات والقوائم المرجعية والمبادئ التوجيهية الإرشادية ومجموعات المعايير أو المبادئ والأطر النموذجية " .
    répertoires de meilleures pratiques − par exemple, des répertoires des mesures efficaces de promotion du commerce; ou de meilleures pratiques pour la mise en place de mécanismes d'intégration régionale; ou de meilleures pratiques concernant les mesures adoptées par les pays d'origine pour promouvoir l'investissement extérieur et le transfert de technologie à destination des pays en développement, en particulier des PMA; UN قوائم جرد أفضل الممارسات - مثل قوائم جرد للتدابير الفعالية على صعيد السياسة العامة في مجال التشجيع على التجارة؛ أو لأفضل الممارسات في وضع خطط التكامل الإقليمي؛ أو لأفضل الممارسات في التدابير التي يتخذها البلد الموطن لتشجيع الاستثمار في الخارج ونقل التكنولوجيا إلى البلدان النامية، لا سيما أقل البلدان نمواً؛
    157. Les conclusions des réunions intergouvernementales devraient être davantage orientées vers l'action et proposer des options de politique aux niveaux national, régional et mondial, ainsi que des solutions pragmatiques aux problèmes de développement (répertoires de meilleures pratiques, listes de contrôle, lignes directrices indicatives, ensembles de critères ou de principes, cadres de référence). UN 157- وينبغي لنتائج الاجتماعات الحكومية الدولية أن تتجه بشكل متزايد صوب الوجهة العملية، وينبغي لها أن تشمل خيارات للسياسة العامة على المستويات الوطنية والإقليمية والعالمية، فضلاً عن حلول عملية لمشاكل إنمائية (قوائم جرد الممارسات الفضلى، وقوائم التثبت، والمبادئ التوجيهية الإرشادية، ومجموعات المعايير/المبادئ، والأطر النموذجية).
    b) Supports techniques. répertoires de rapports et d'études sur les problèmes monétaires et financiers actuels (4). UN )ب( المواد التقنية - خلاصات وافية لتقارير ودراسات عن القضايا النقدية والمالية الراهنة )٤(.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus