| Les réponses reçues des gouvernements sur cette question figurent en annexe au présent rapport. | UN | وترد الردود الواردة من الحكومات بشأن المسألة في مرفق هذا التقرير. |
| Avec les réponses du Paraguay et de la Trinité-et-Tobago, le nombre total de réponses reçues des gouvernements a été porté à 86. | UN | كلا مع البيانين المقدمين من باراغواي وترينيداد وتوباغو، ارتفع مجموع الردود الواردة من الحكومات الى ٨٦. |
| réponses reçues des gouvernements, des institutions | UN | الردود الواردة من الحكومات والوكالات المتخصصة |
| I. Résumé des réponses reçues des gouvernements 6 — 34 | UN | أولا - موجز الردود الواردة من الحكومات 6-34 |
| réponses reçues des gouvernements et du Bureau indépendant pour les questions humanitaires | UN | الردود الواردة من الحكومات والمكتب المستقل للقضايا الإنسانية |
| iv) Faire reproduire et distribuer aux membres de la Commission, comme précédemment, les réponses reçues des gouvernements; | UN | `4 ' استنساخ الردود الواردة من الحكومات وتوزيعها على أعضاء اللجنة كما كان متبعاً من قبل؛ |
| iv) Faire reproduire et distribuer aux membres de la Commission des droits de l'homme, comme précédemment, les réponses reçues des gouvernements; | UN | `4` استنساخ الردود الواردة من الحكومات وتوزيعها على أعضاء لجنة حقوق الإنسان كما كان متبعاً من قبل؛ |
| Le texte des réponses reçues des gouvernements au 9 août 2004 figure dans le présent rapport. | UN | 3 - ويورد التقرير الحالي الردود الواردة من الحكومات حتى 9 آب/أغسطس 2004. |
| réponses reçues des gouvernements et du Bureau indépendant pour les questions humanitaires | UN | الردود الواردة من الحكومات ومن المكتب المستقل المعني بالقضايا الإنسانية |
| réponses reçues des gouvernements et du Bureau indépendant pour les questions humanitaires | UN | الردود الواردة من الحكومات ومن المكتب المستقل للقضايا الإنسانية |
| Non Les réponses reçues de la Croatie et de la Trinité-et-Tobago portent à 97 le nombre total des réponses reçues des gouvernements. Titre | UN | بعد إضافة المعلومات الواردة من ترينيداد وتوباغو، وكرواتيا، يصل مجموع عدد الردود الواردة من الحكومات إلى ٩٧. |
| Le texte des réponses reçues des gouvernements concernés sera reproduit dans un additif au présent rapport. | UN | وستُقدم الردود الواردة من الحكومات المعنية في إضافة لهذا التقرير. |
| Les communications de Madagascar et du Mexique portent à 95 le nombre total de réponses reçues des gouvernements. Titre | UN | بعد إضافة المعلومات الواردة من مدغشقر والمكسيك، يصل مجموع عدد الردود الواردة من الحكومات إلى ٩٥. |
| réponses reçues des gouvernements et du Bureau indépendant | UN | الردود الواردة من الحكومات ومن المكتب المستقل |
| Les réponses reçues des gouvernements à ce sujet sont reproduites à la section II du présent rapport. | UN | ويقدم الفرع الثاني من هذا التقرير الردود الواردة من الحكومات حول هذه المسألة. |
| II. réponses reçues des gouvernements 2 | UN | ثانيا الردود الواردة من الحكومات أوكرانيا |
| Les réponses reçues des gouvernements figurent à la section II du présent rapport. | UN | ويتضمن الفرع ثانيا من هذا التقرير الردود الواردة من الحكومات. |
| réponses reçues des gouvernements et du Bureau indépendant pour les questions humanitaires | UN | الردود الواردة من الحكومات ومن المكتب المستقل المعني بالقضايا اﻹنسانية |
| Introduction Aperçu et brève analyse des réponses reçues des gouvernements | UN | عرض عام وتحليل موجز للردود الواردة من الحكومات |
| Le texte des réponses reçues des gouvernements et des institutions et organes des Nations Unies au 23 juillet 2008 figure dans le présent rapport. | UN | 3 - ويورد هذا التقرير الردود التي وردت من الحكومات وأجهزة منظومة الأمم المتحدة ووكالاتها حتى 23 تموز/يوليه 2008. |
| réponses reçues des gouvernements 2 | UN | الردود الواردة من الدول أﻷعضاء |
| Elle est établie sur la base des réponses reçues des gouvernements au questionnaire annuel de la CNUCED sur le minerai de fer. | UN | وتغطي السلسلة الاحصائية العالمية السنوات العشر اﻷخيرة وتستند الى ردود الحكومات على الاستبيان السنوي المتعلق بركاز الحديد الذي يرسله اﻷونكتاد. |
| réponses reçues des gouvernements concernant les transferts d'armes classiques | UN | باء - التقارير الواردة من الحكومات بشأن عمليات نقل الأسلحة التقليدية |
| réponses reçues des gouvernements | UN | ثانيا - المعلومات الواردة من الحكومات |
| II. réponses reçues des gouvernements 2 | UN | ثانيا - الردود المتلقاة من الحكومات |
| réponses reçues des gouvernements | UN | ثانيا - الردود المستلمة من الحكومات |
| E/CN.4/AC.45/1994/4 et Add.1 Rapport du Secrétaire général présenté en application de la résolution 1993/22 de la Commission, réponses reçues des gouvernements | UN | E/CN.4/AC.45/1994/4 وAdd.1 تقرير اﻷمين العام المقدم وفقا لقرار اللجنة ٣٩٩١/٢٢، والردود الواردة من الحكومات |
| Les détails des communications et des réponses reçues des gouvernements figurent dans les rapports sur les communications des titulaires de mandat au titre des procédures spéciales. | UN | وترد التفاصيل عن الرسائل وردود الحكومات في التقارير المتعلقة بالرسائل الصادرة عن المكلفين بإجراءات خاصة(). |
| réponses reçues des gouvernements 2 | UN | الردود الواردة من حكومات تركيا |