Le représentant de la République bolivarienne du Venezuela explique son vote avant le vote. | UN | وأدلى ممثل جمهورية فنزويلا البوليفارية ببيان تعليلاً للتصويت قبل إجراء التصويت. |
Le représentant de la République bolivarienne du Venezuela explique son vote avant le vote. | UN | وأدلى ممثل جمهورية فنزويلا البوليفارية ببيان تعليلا للتصويت قبل إجراء التصويت. |
Président de la République bolivarienne du Venezuela | UN | رئيس الجمهورية البوليفارية لفـنـزويلا |
Soumis par l'Argentine, le Brésil, la Colombie, l'Uruguay et le Venezuela (République bolivarienne du) | UN | مقدم من الأرجنتين والبرازيل وكولومبيا وأوروغواي وفنزويلا (الجمهورية البوليفارية) |
Venezuela (République bolivarienne du) | UN | إسبانيا فنزويلا جمهورية البوليفارية |
Samuel Moncada [Venezuela (République bolivarienne du)] | UN | صمويل مونكادا (فنزويلا - جمهورية البوليفارية) |
Amérique latine et Caraïbes Barbade et République bolivarienne du Venezuela | UN | أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي بربادوس وجمهورية فنزويلا البوليفارية |
La République bolivarienne du Venezuela est une démocratie participative fondée sur des principes internationalement reconnus. | UN | وتعتبر جمهورية فنزويلا البوليفارية ديمقراطية تشاركية، تقوم على المبادئ المعترف بها دوليا. |
Il existe près de 100 institutions d'enseignement supérieur gratuites en République bolivarienne du Venezuela, ayant environ un million d'étudiants. | UN | ويناهز عدد مؤسسات التعليم العالي في جمهورية فنزويلا البوليفارية 100 مؤسسة يرتادها ما مجموعه مليون طالب يدرسون مجانا. |
La participation de la République bolivarienne du Venezuela aux consultations en cours me paraît encourageante. | UN | وأرى بوادر مشجعة في مشاركة جمهورية فنزويلا البوليفارية في العملية التشاورية الحالية. |
Le représentant de la République bolivarienne du Venezuela explique son vote avant le vote. | UN | وأدلى ببيان ممثل جمهورية فنزويلا البوليفارية تعليلا لتصويته قبل إجراء التصويت. |
Le représentant de la République bolivarienne du Venezuela explique son vote après le vote. | UN | وأدلى ممثل جمهورية فنزويلا البوليفارية ببيان تعليلا لتصويته بعد إجراء التصويت. |
Le représentant de la République bolivarienne du Venezuela explique son vote avant le vote. | UN | وأدلى ممثل جمهورية فنزويلا البوليفارية ببيان تعليلا للتصويت قبل إجراء التصويت. |
Le Costa Rica, l'Équateur, le Panama et la République bolivarienne du Venezuela étaient largement utilisés pour le transbordement de l'héroïne colombienne. | UN | واستخدمت اكوادور وبنما وفنـزويلا (الجمهورية البوليفارية) وكوستاريكا على نطاق واسع لعبور شحنات الهيروين الكولومبـي. |
Venezuela (République bolivarienne du) 363 - 388 79 | UN | فنـزويلا (الجمهورية البوليفارية) 363-388 70 |
b) Observateurs des États suivants: ÉtatsUnis d'Amérique, Iran (République islamique d'), Lituanie, Ouzbékistan, République démocratique populaire de Corée, Soudan, Suède et Venezuela (République bolivarienne du). | UN | (ب) المراقبون عن الدول التالية: أوزبكستان، إيران (جمهورية - الإسلامية)، جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية، السودان، السويد، فنزويلا (الجمهورية البوليفارية)، ليتوانيا، والولايات المتحدة الأمريكية. |
19. Mme Sharma (Secrétaire de la Commission) annonce que l'Andorre, le Burkina Faso, la Côte d'Ivoire, la Géorgie, le Honduras, le Mali, la Norvège, le Panama, la Serbie et le Venezuela (République bolivarienne du) se sont également joints aux auteurs du projet de résolution. | UN | 19 - السيدة شارما (أمينة اللجنة): أعلنت أن أندورا وبنما وبوركينا فاسو وجورجيا وصربيا وفنزويلا (الجمهورية البوليفارية) وكوت ديفوار ومالي والنرويج وهندوراس انضمت أيضاً إلى مقدمي مشروع القرار. |
84. Le représentant de la République bolivarienne du Venezuela a salué l'exposé concernant la Commission indépendante permanente des droits de l'homme qui précise les grands efforts réalisés par l'OCI en matière de coopération dans la lutte contre le racisme. | UN | 84- وعبّر ممثل الجمهورية البوليفارية لفنزويلا عن تقديره للعروض المتعلقة بمفوضية حقوق الإنسان الدائمة المستقلة والتي أوضحت أن منظمة التعاون الإسلامي بذلت جهوداً جبارة في مجال التعاون على مكافحة العنصرية. |
Lettre datée du 6 juillet 2005, adressée au Secrétaire général par le Représentant permanent de la République bolivarienne du Venezuela auprès de l'Organisation des Nations Unies | UN | رسالة مؤرخة 6 تموز/يوليه 2005 موجهة إلى الأمين العام من الممثل الدائم لفنزويلا (جمهورية البوليفارية) لدى الأمم المتحدة |
La Chine, l'Égypte, l'Inde, la Russie et le Venezuela (République bolivarienne du) ont demandé que la référence à l'article 3 soit supprimée. | UN | وطلبت روسيا والصين وفنزويلا (جمهورية البوليفارية) ومصر والهند حذف الإشارة إلى المادة 3. |
Des messages sont reçus des Gouvernements des pays ci-après : Bélarus, Bolivie (État plurinational de), Guinée, Tunisie, Venezuela (République bolivarienne du). | UN | ووردت رسائل من حكومات البلدان التالية: بوليفيا (دولة - المتعددة القوميات)، وبيلاروس، وتونس، وغينيا، وفنـزويلا (جمهورية البوليفارية). |
Le Rwanda et la République bolivarienne du Venezuela s'en sont portés coauteurs. | UN | وقالت إن رواندا وجمهورية فنزويلا البوليفارية انضمتا إلى مقدمي مشروع القرار. |
Bolivie (État plurinational de), Cuba, El Salvador, Équateur, Iran (République islamique d'), Nicaragua, République arabe syrienne, République populaire démocratique de Corée, Somalie, Tchad, Venezuela (République bolivarienne du) | UN | دولة بوليفيا المتعددة القوميات، تشاد، كوبا، جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية، إكوادور، السلفادور، جمهورية إيران الإسلامية، نيكاراغوا، الصومال، الجمهورية العربية السورية، جمهورية فنزويلا البوليفارية. |