"république démocratique populaire lao et" - Traduction Français en Arabe

    • جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية
        
    • وجمهورية لاو الديمقراطية الشعبية
        
    • وجمهورية لاوالديمقراطية الشعبية
        
    République démocratique populaire lao et Thaïlande: suivi assuré grâce au Plan-cadre des Nations Unies pour l'aide au développement UN جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية وتايلند: الاستفادة من إطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية من أجل المتابعة
    iii) En République démocratique populaire lao et aux Emirats arabes unis, les autorités appliqueraient une politique discriminatoire à l'encontre des chrétiens; UN `٣` في جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية وفي الامارات العربية المتحدة، يقال إن السلطات تتبع سياسة تمييزية ضد المسيحيين؛
    La République démocratique populaire lao et la Mongolie ont accompli des progrès considérables en matière de distribution par les associations locales. UN وتحقق جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية ومنغوليا تقدما هائلا بفضل التوزيع القائم على المجتمع المحلي.
    Depuis des décennies, la pauvreté est élevée au Viet Nam, au Cambodge, en République démocratique populaire lao et au Myanmar. UN فقد كان معدل الفقر مرتفعا لعدة عقود في فييت نام وكمبوديا وجمهورية لاو الديمقراطية الشعبية وميانمار.
    Asie et Pacifique : Mongolie, République démocratique populaire lao et Thaïlande; UN آسيا والمحيط الهادئ: تايلند وجمهورية لاو الديمقراطية الشعبية ومنغوليا؛
    Il a également soutenu l'évaluation des besoins d'après catastrophe en République démocratique populaire lao et au Lesotho. UN ودعّمت اليونيسيف أيضا تقييم الاحتياجات بعد وقوع كوارث في جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية وليسوتو.
    En Afrique, 27 pays ont créé des fonds routiers. En Asie, la République démocratique populaire lao et le Népal se sont dotés de tels fonds. UN ففي أفريقيا، أنشأ 27 بلداً صناديق للطرق فيما أنشأت جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية ونيبال في آسيا صناديق للطرق.
    Les représentants de la République démocratique populaire lao et de Cuba expliquent leur vote. UN وأدلى ممثل كل مـن جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية وكوبا ببـيان تعليلا للتصويت.
    Au cours des quatre dernières années, la Fondation a accueilli de nouveaux membres : le Cambodge, la République démocratique populaire lao et le Viet Nam. UN وخلال السنوات اﻷربع الماضية، اتسعت عضوية المؤسسة وضمت أعضاء من جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية وفييت نام وكولومبيا.
    Des déclarations sont faites par les représentants de la République démocratique populaire lao et de la Jamahiya arabe libyenne. UN وأدلى ببيانين ممثلا جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية والجماهيرية العربية الليبية.
    Par exemple, le nombre de projets distincts a diminué, passant de 50 à 15 en République démocratique populaire lao et, dans le cadre du programme régional pour l'Asie et le Pacifique, de 350 à 80. UN فعلى سبيل المثال، خفضت المشاريع الفردية في جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية من ٥٠ الى ١٥ مشروعا، وفي البرنامج الاقليمي ﻵسيا والمحيط الهادئ، خفضت تلك المشاريع من ٣٥٠ الى ٨٠ مشروعا.
    L'ASEAN a accepté d'accueillir la République démocratique populaire lao et le Myanmar, pour lesquels les pays de l'Association comptent parmi les partenaires commerciaux les plus importants. UN ووافقت رابطة أمم جنوب شرقي آسيا على عضوية جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية وميانمار اللذين تُعتبر رابطة أمم جنوب شرقي آسيا من أهم الشركاء التجاريين لهما.
    Les deux organismes travaillent en République démocratique populaire lao et en RépubliqueUnie de Tanzanie, entre autres pays. UN وتعمل الوكالتان في عدة بلدان منها جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية وجمهورية تنزانيا المتحدة.
    Les représentants de la République démocratique populaire lao et du Congo interviennent sur une motion d'ordre. UN وأدلى ممثلا جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية والكونغو ببيانين بشأن نقاط نظام.
    Divers projets visant à relier la Chine, la République démocratique populaire lao et le Myanmar sont maintenant en cours de réalisation. UN وهناك حاليا سلسلة من المشاريع قيد التنفيذ للربط بين جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية والصين وميانمار.
    République démocratique populaire lao et Irlande UN جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية وأيرلندا
    La RPDC a conclu avec la Malaisie, la République démocratique populaire lao et le Viet Nam des accords aux termes desquels les visas ne sont plus nécessaires pour les séjours ne dépassant pas 30 jours. UN ولدى جمهورية كوريا الديمقراطية الشعبية اتفاقات مع جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية وفييت نام وماليزيا للإعفاء من الحصول على تأشيرة بالنسبة للزيارات التي لا تزيد مدتها على 30 يوما.
    Elles ont établi que le Myanmar était le pays d'origine de la méthamphétamine, et que la République démocratique populaire lao et le Cambodge étaient des pays de transit. UN وحددت السلطات ميانمار كمصدر للميثامفيتامين وجمهورية لاو الديمقراطية الشعبية وكمبوديا كبلدي عبور.
    Des projets comparables sont prévus en Inde, au Cambodge, en République démocratique populaire lao et au Myanmar. UN ومن المقرّر تنفيذ مشاريع مماثلة في الهند وكمبوديا وجمهورية لاو الديمقراطية الشعبية وميانمار.
    D'autre part, la Commission européenne, partenaire essentiel du FENU, en a évalué l'action de développement local au Libéria, au Bangladesh, en République démocratique populaire lao et dans les Îles Salomon. UN وفي عام 2010 أيضا، قيَّمت المفوضية الأوروبية، وهي شريك رئيسي للصندوق، عمل التنمية المحلية الذي يضطلع به الصندوق في ليبريا وبنغلاديش وجمهورية لاو الديمقراطية الشعبية وجزر سليمان.
    Asie et Pacifique : Mongolie, République démocratique populaire lao et Thaïlande; UN آسيا والمحيط الهادئ: تايلند وجمهورية لاوالديمقراطية الشعبية ومنغوليا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus