Allocution de M. Solomon Ekuma Dominic Berewa, Vice-Président de la République de Sierra Leone | UN | خطاب فخامة السيد سولومون إكوما دومينيك بيريوا، نائب رئيس جمهورية سيراليون |
Allocution de Son Excellence M. Solomon Ekuma Dominic Berewa, Vice-Président de la République de Sierra Leone | UN | خطاب يدلي به معالي السيد سولومون ايكورنا دومينيك بيريوا، نائب رئيس جمهورية سيراليون |
Allocution de Son Excellence M. Ernest Bai Koroma, Président de la République de Sierra Leone | UN | كلمة فخامة السيد إرنست باي كوروما، رئيس جمهورية سيراليون |
M. Koroma, ainsi devenu officiellement le Président élu de la République de Sierra Leone, a prêté serment le même jour. | UN | وأُعلنَ السيد كوروما رئيسا منتخبا حسب الأصول لسيراليون وأدى اليمين في اليوم عينه. |
Remise en état des installations hydrauliques et d'assainissement dans le casernement des Forces armées de la République de Sierra Leone à Freetown | UN | إعادة تأهيل مرافق المياه والمرافق الصحية في ثُكنات القوات المسلحة لسيراليون في فريتاون المجموع: 577.37 982 15 |
Allocution de M. Ernest Bai Koroma, Président de la République de Sierra Leone | UN | خطاب السيد إرنيست باي كوروما، رئيس جمهورية سيراليون |
Allocution de Son Excellence M. Ernest Bai Koroma, Président de la République de Sierra Leone | UN | كلمة فخامة السيد إرنست باي كوروما، رئيس جمهورية سيراليون |
Allocution de Son Excellence M. Ernest Bai Koroma, Président de la République de Sierra Leone | UN | كلمة فخامة السيد إرنست باي كوروما، رئيس جمهورية سيراليون |
Allocution de M. Ernest Bai Koroma, Président de la République de Sierra Leone | UN | خطاب الرئيس إرنست باي كوروما، رئيس جمهورية سيراليون |
Cette approche demeure une approche constructive en vue du rétablissement d'une paix durable et de la réconciliation nationale dans la République de Sierra Leone. | UN | ولا يزال هـــذا النهج يمثل طريقـا بنﱠاء لتحقيق السلام والمصالحـة الوطنيـة المستدامين فـي جمهورية سيراليون. |
Le Gouvernement de la République de Sierra Leone et le Front révolutionnaire uni de Sierra Leone (RUF/SL), | UN | إن حكومة جمهورية سيراليون والجبهة الثورية المتحدة لسيراليون، |
Président de la Leader du Front révolutionnaire République de Sierra Leone uni (RUF) | UN | رئيس جمهورية سيراليون زعيم الجبهة الثورية المتحدة |
Allocution de S.E. Alhaji Ahmad Tejan Kabbah, Président de la République de Sierra Leone | UN | كلمة فخامة السيد الحاج أحمد تيجان كباح، رئيس جمهورية سيراليون |
Communiqué de presse publié à l'issue de la visite en République de Guinée de S. E. Alhaji Ahmad Tejan Kabbah, Président de la République de Sierra Leone | UN | نشرة صحفية عن زيارة فخامة الحاج الدكتور أحمد تيجان كباح رئيس جمهورية سيراليون إلى جمهورية غينيا |
1994-1995 Ministre du commerce, de l'industrie et des entreprises publiques de la République de Sierra Leone | UN | وزير التجارة والصناعة والمنشآت الحكومية، جمهورية سيراليون |
- S. E. Ahmed Teejan Kabbah, Président de la République de Sierra Leone | UN | :: صاحب الفخامة أحمـد تيجـان كبّه، رئيس جمهورية سيراليون |
Allocution de Son Excellence M. Solomon Ekuma Dominic Berewa, Vice-Président de la République de Sierra Leone | UN | خطاب معالي السيد سولومون ايكورنا دومينيك بيريوا، نائب رئيس جمهورية سيراليون |
Actuellement, la République de Sierra Leone ne dispose d'aucune législation spécifique sur la prévention et la répression du terrorisme. | UN | ولا يوجد، حاليا، لدى جمهورية سيراليون تشريع خاص بشأن منع الإرهاب وقمعه. |
Il semble que cette évolution, ainsi que la réincorporation des anciens soldats des Forces armées de la République de Sierra Leone dans des unités qui combattent aux côtés de l'ECOMOG, aient affaibli la force des rebelles dans le nord-est. | UN | وهذه التطورات وكذلك دخول الجنود السابقين التابعين للقوات المسلحة لسيراليون مجددا في القتال إلى جانب فريق المراقبين العسكريين، يبدو أنها أحدثت خسائر في قوام المتمردين في المنطقة الشمالية الشرقية. |
La formation et la restructuration des forces armées de la République de Sierra Leone se sont poursuivies. | UN | 16 - استمر التقدم في تدريب القوات المسلحة لسيراليون وإعادة هيكلتها. |
Un financement est requis pour la construction de locaux à l'usage du Groupe et pour fournir un appui à la Brigade maritime des Forces armées de la République de Sierra Leone (FARSL) dans son action contre les activités illégales dans les eaux territoriales de la Sierra Leone. | UN | ويلزم توفير التمويل لبناء منشآت الوحدة ولتوفير الدعم للجناح البحري للقوات المسلحة لجمهورية سيراليون، وذلك لمساعدته في جهوده المبذولة لخفض الأنشطة غير القانونية الجارية في المياه الإقليمية لسيراليون. |