"république yougoslave de macédoine" - Traduction Français en Arabe

    • جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة
        
    • لجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة
        
    • وجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة
        
    • جمهورية مقدونيا اليوغسلافية السابقة
        
    • وجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية سابقا
        
    Quelques—unes ont été hospitalisées dans les camps de réfugiés de l'ex—République yougoslave de Macédoine pour des blessures consécutives à des tabassages. UN وعولج بعض الضحايا في مخيمات اللاجئين في جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة من الجروح التي أصيبوا بها نتيجة الضرب.
    Dans l'ancienne République yougoslave de Macédoine, la CSCE opère aux côtés de la FORPRONU pour prévenir les conflits et atténuer les tensions et constitue un bon exemple de coopération entre la CSCE et l'ONU. UN ففي جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة يعمل مؤتمر اﻷمن والتعاون مع قوة اﻷمم المتحدة للحماية في منع الصراعات والتخفيف من التوترات، موفرا بذلك مثالا طيبا على تعاون المؤتمر مع اﻷمم المتحدة.
    Selon les sources gouvernementales officielles, l'ex—République yougoslave de Macédoine héberge plus de 200 000 réfugiés en provenance du Kosovo. UN 52- حسب المصادر الحكومية الرسمية، تؤوي جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة أكثر من 000 200 لاجئ من كوسوفو.
    Source : Bureau pour l'emploi de l'ancienne République yougoslave de Macédoine UN المصدر: مكتب العمل التابع لجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة.
    En 1999, par exemple, l'Algérie et l'ancienne République yougoslave de Macédoine ont bénéficié de la Facilité de financement compensatoire (FFCFI) à hauteur de 20 % de leur quotepart. UN وعلى سبيل المثال، لم تتجاوز الاعتمادات التي حصلت عليها الجزائر وجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة في عام 1999، نسبة 20 في المائة من حصة كل منهما.
    En outre, le principal itinéraire de transport qui partait de l'ex—République yougoslave de Macédoine a été coupé. UN وعلاوة على ذلك، قطعت طريق النقل الرئيسية الرابطة بين جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة وأوروبا.
    À défaut de la mise en oeuvre de l'Accord-cadre, le processus de rapprochement de l'ancienne République yougoslave de Macédoine à l'Union européenne serait compromis. UN وسيعوق عدم تنفيذ الاتفاق الإطاري عملية التقارب بين جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة والاتحاد الأوروبي.
    L'Ombudsman est élu par l'Assemblée de l'ancienne République yougoslave de Macédoine pour un mandat de huit ans et peut être réélu pour un second mandat. UN وينتخب برلمان جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة أمين المظالم لفترة ثمان سنوات، مع الحق في مدة ثانية.
    L'ancienne République yougoslave de Macédoine est l'un des rares pays dans lesquels le droit de grève est garanti dans la Constitution. UN وتعتبر جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة واحدة من أندر البلدان التي يكفل فيها الدستور الحق في الإضراب.
    Structure de la population de l'ancienne République yougoslave de Macédoine, UN هيكل السكان في جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة
    Tendances démographiques dans l'ancienne République yougoslave de Macédoine (1970/2003) UN الاتجاهات الديمغرافية في جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة
    Taux de natalité et taux d'accroissement de la population dans les municipalités de l'ancienne République yougoslave de Macédoine en 2003 (pour mille habitants) UN معدل الولادة ومعدل النمو السكاني في بلديات جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة في 2003
    Taux de natalité et taux d'accroissement de la population dans certaines municipalités rurales de l'ancienne République yougoslave de Macédoine en 2003 (pour mille) UN معدلات الولادة ومعدل النمو السكاني في بعض البلديات الريفية في جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة في 2003
    Ancienne République yougoslave de Macédoine UN جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة
    Mortalité périnatale en ancienne République yougoslave de Macédoine UN الوفيات قبل الولادة في جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة
    Vaccinations dans l'ancienne République yougoslave de Macédoine en 2002 et 2003 UN التحصين في جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة في 2002 و2003
    Budget de l'éducation en ancienne République yougoslave de Macédoine Financement UN ميزانية التعليم في جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة
    Le fonds d'assurance maladie de l'ancienne République yougoslave de Macédoine est chargé du segment obligatoire de l'assurance maladie. UN وصندوق التأمين الصحي لجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة هو المكلف بالتأمين الصحي الإجباري.
    Les élèves des communautés étudient la langue macédonienne en tant que langue officielle de l'ancienne République yougoslave de Macédoine. UN و يدرس تلاميذ المجتمعات اللغة المقدونية كلغة رسمية لجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة.
    Le décès du Président Trajkovski représente une grande perte pour l'ex- République yougoslave de Macédoine. UN إن مصرع الرئيس ترايكوفسكي خسارة فادحة لجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة.
    Nous saluons l'arrivée des nouveaux Membres au sein de la grande famille des Nations Unies - Andorre, Monaco, l'Erythrée, la République tchèque, la Slovaquie et l'ex- République yougoslave de Macédoine. UN إننا نحيي مجيء اﻷعضاء الجدد الى أسرة اﻷمم المتحدة العظيمة: أندورا، وموناكو، وإريتريا، والجمهورية التشيكية، وسلوفاكيا، وجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة.
    Ils se réjouissent également de l'admission au sein de notre organisation, de la République tchèque, de la République de Slovaquie, de l'Erythrée, de la Principauté de Monaco, de l'ancienne République yougoslave de Macédoine et de la République d'Andorre. UN كما نرحب في منظمتنا بعضوية الجمهورية التشيكية والجمهورية السلوفاكية وارتيريا وإمارة موناكو وجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة وإمارة اندورا.
    L'ex—République yougoslave de Macédoine UN جمهورية مقدونيا اليوغسلافية السابقة
    Maurice est heureuse d'accueillir dans la famille des Nations Unies ses nouveaux Membres : Andorre, la République tchèque, l'Erythrée, Monaco, la République slovaque et l'ancienne République yougoslave de Macédoine. UN ويسعد موريشيوس أن ترحب في أسرة اﻷمم المتحدة باﻷعضاء الجدد، اريتريا وأندورا والجمهورية التشيكية والجمهورية السلوفاكية وجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية سابقا وموناكو.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus