Exemple de scénarios budgétaires pour le Centre et le Réseau des technologies climatiques | UN | مثال على سيناريوهين لميزانية مركز وشبكة تكنولوجيا المناخ |
Exemple d'activités du Centre et du Réseau des technologies climatiques | UN | مثال على أنشطة مركز وشبكة تكنولوجيا المناخ |
Projet de budget du Centre et Réseau des technologies climatiques | UN | الميزانية المقترحة لمركز وشبكة تكنولوجيا المناخ |
Le Conseil consultatif reconnaît que ces documents seront remaniés et révisés lorsque le Réseau des technologies climatiques sera pleinement opérationnel, les révisions nécessaires étant apportées en fonction de l'expérience acquise. | UN | ويسلّم المجلس الاستشاري بأن الوثائق التي تتضمن تلك المبادئ والمعايير ستُراجع وتُستعرض عندما تدخل شبكة تكنولوجيا المناخ طور التشغيل التام، على أن يُجرى أي تنقيح ضروري استناداً إلى التجربة العملية. |
Les informations recueillies ont été utilisées pour étayer les débats du Conseil consultatif et approuver les critères de priorité pour répondre aux demandes des pays et les critères pour la mise en place du Réseau des technologies climatiques. | UN | واستُخدمت المعلومات التي جُمعت لدعم المجلس الاستشاري في مناقشة وإقرار معايير تحديد الأولويات للرد على طلبات البلدان ومعايير إنشاء شبكة تكنولوجيا المناخ. |
Il a notamment créé il y a peu le Centre et Réseau des technologies climatiques (CTNC), un consortium spécialisé dans la préparation des pays aux technologies propres. | UN | وعلى وجه الخصوص، قام البرنامج مؤخرا بإنشاء مركز وشبكة لتكنولوجيا المناخ، وهي اتحاد يركز على إيجاد الاستعداد. |
Questions relatives au Centre et Réseau des technologies climatiques: choix de l'entité hôte et constitution du conseil consultatif. | UN | المسائل المتعلقة بمركز وشبكة تكنولوجيا المناخ: اختيار الدولة المضيفة وتشكيل المجلس الاستشاري. |
Questions relatives au Centre et au Réseau des technologies climatiques: choix de l'entité hôte et constitution du conseil consultatif | UN | المسائل المتعلقة بمركز وشبكة تكنولوجيا المناخ: اختيار المضيف وتشكيل المجلس الاستشاري |
Mise en service du Mécanisme technologique, y compris le Centre et le Réseau des technologies climatiques. | UN | تفعيل آلية التكنولوجيا، بما في ذلك مركز وشبكة تكنولوجيا المناخ. |
Rapport annuel commun du Comité exécutif de la technologie et du Centre et du Réseau des technologies climatiques pour 2014 | UN | التقرير السنوي المشترك للجنة التنفيذية المعنية بالتكنولوجيا ومركز وشبكة تكنولوجيا المناخ لعام 2014 |
Conseil consultatif du Centre et du Réseau des technologies climatiques | UN | المجلس الاستشاري لمركز وشبكة تكنولوجيا المناخ |
En outre, le Comité a désigné un membre, qui serait épaulé par un autre membre, pour qu'il apporte son concours au Conseil consultatif du Centre et du Réseau des technologies climatiques. | UN | وباﻹضافة إلى ذلك، رشحت اللجنة عضواً واحداً، مسنوداً بآخر، لعضوية المجلس الاستشاري لمركز وشبكة تكنولوجيا المناخ. |
Rapport annuel commun du Comité exécutif de la technologie et du Centre et du Réseau des technologies climatiques | UN | التقرير السنوي المشترك للجنة التنفيذية المعنية بالتكنولوجيا ومركز وشبكة تكنولوجيا المناخ |
Rapport annuel commun du Comité exécutif de la technologie et du Centre et du Réseau des technologies climatiques pour 2014 | UN | التقرير السنوي المشترك للجنة التنفيذية المعنية بالتكنولوجيا ومركز وشبكة تكنولوجيا المناخ لعام 2014 |
Rapport annuel commun du Comité exécutif de la technologie et du Centre et du Réseau des technologies climatiques pour 2013 2 | UN | التقرير السنوي المشترك للجنة التنفيذية المعنية بالتكنولوجيا ومركز وشبكة تكنولوجيا المناخ لعام 2013 2 |
Rapport annuel commun du Comité exécutif de la technologie et du Centre et du Réseau des technologies climatiques pour 2013 | UN | التقرير السنوي المشترك للجنة التنفيذية المعنية بالتكنولوجيا ومركز وشبكة تكنولوجيا المناخ لعام 2013 |
Activités et résultats du Centre et du Réseau des technologies climatiques en 2013 | UN | أنشطة وأداء مركز وشبكة تكنولوجيا المناخ في عام 2013 |
Le HCR est membre du Réseau des technologies de l'information. | UN | 136 - والمفوضية عضـو في شبكة تكنولوجيا المعلومات. |
136. Le HCR est membre du Réseau des technologies de l'information. | UN | 136- والمفوضية عضـو في شبكة تكنولوجيا المعلومات. |
4.1.2 Mise en place d'un Réseau des technologies de l'information dans tous les secteurs | UN | 4-1-2 بسط شبكة تكنولوجيا المعلومات بحيث تغطي جميع القطاعات |
Les procédures d'acceptation des membres du Réseau des technologies climatiques ont été élaborées en tenant compte des résultats de la deuxième réunion du Conseil consultatif tenue en septembre 2013. | UN | ووُضعت إجراءات قبول الأعضاء في شبكة تكنولوجيا المناخ بناء على نتائج الاجتماع الثاني للمجلس الاستشاري في أيلول/سبتمبر 2013. |
Prenant note de la création du Comité exécutif de la technologie ainsi que de celle du Centre et du Réseau des technologies climatiques prévues dans la décision 1/CP.16, et de leurs fonctions respectives, | UN | وإذ يلاحظ إنشاء لجنة تنفيذية معنية بالتكنولوجيا، ومركز وشبكة لتكنولوجيا المناخ بموجب المقرر 1/م أ-16، ومهام كل منهما، |