"résolution annexé" - Traduction Français en Arabe

    • القرار الوارد
        
    • القرار المرفق
        
    Par sa résolution 2000/1, le Conseil a recommandé à l'Assemblée générale d'adopter le projet de résolution annexé à la résolution. UN في القرار 2000/1، أوصى المجلس الجمعية العامة بأن تعتمد مشروع القرار الوارد في قراره.
    Par sa résolution 2000/2, le Conseil a recommandé à l'Assemblée générale d'adopter le projet de résolution annexé à la résolution. UN في القرار 2000/2، أوصى المجلس الجمعية العامة باعتماد مشروع القرار الوارد في قراره.
    Par sa résolution 2000/25, le Conseil a recommandé à l'Assemblée générale d'adopter le projet de résolution annexé à la résolution. UN في القرار 2000/25، أوصى المجلس الجمعية العامة باعتماد مشروع القرار الوارد في قراره.
    Décision sur le projet de résolution annexé au document A/56/866 UN اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار المرفق بالوثيقة A/56/866
    11. Recommande à l'Assemblée générale d'adopter le projet de résolution annexé à la présente résolution. UN ١١ - يوصي الجمعية العامة باعتماد مشروع القرار المرفق بهذا القرار.
    Par sa résolution 2000/11, le Conseil a recommandé à l'Assemblée générale d'adopter le projet de résolution annexé à la résolution. UN في القرار 2000/11، أوصى المجلس الجمعية العامة باعتماد مشروع القرار الوارد في قراره.
    Par sa résolution 2000/12, le Conseil a recommandé à l'Assemblée générale d'adopter le projet de résolution annexé à la résolution. UN في القرار 2000/12، أوصى المجلس الجمعية العامة باعتماد مشروع القرار الوارد في قراره.
    Par sa résolution 2000/13, le Conseil a recommandé à l'Assemblée générale d'adopter le projet de résolution annexé à la résolution. UN في القرار 2000/13، أوصى المجلس الجمعية العامة باعتماد مشروع القرار الوارد في قراره.
    Par sa résolution 2000/1, le Conseil a recommandé à l'Assemblée générale d'adopter le projet de résolution annexé à la résolution. UN في القرار 2000/1، أوصى المجلس الجمعية العامة بأن تعتمد مشروع القرار الوارد في قراره.
    Par sa résolution 2000/2, le Conseil a recommandé à l'Assemblée générale d'adopter le projet de résolution annexé à la résolution. UN في القرار 2000/2، أوصى المجلس الجمعية العامة باعتماد مشروع القرار الوارد في قراره.
    Par sa résolution 2000/25, le Conseil a recommandé à l'Assemblée générale d'adopter le projet de résolution annexé à la résolution. UN في القرار 2000/25، أوصى المجلس الجمعية العامة باعتماد مشروع القرار الوارد في قراره.
    Par sa résolution 2000/11, le Conseil a recommandé à l'Assemblée générale d'adopter le projet de résolution annexé à la résolution. UN في القرار 2000/11، أوصى المجلس الجمعية العامة باعتماد مشروع القرار الوارد في قراره.
    Par sa résolution 2000/12, le Conseil a recommandé à l'Assemblée générale d'adopter le projet de résolution annexé à la résolution. UN في القرار 2000/12، أوصى المجلس الجمعية العامة باعتماد مشروع القرار الوارد في قراره.
    Par sa résolution 2000/13, le Conseil a recommandé à l'Assemblée générale d'adopter le projet de résolution annexé à la résolution. UN في القرار 2000/13، أوصى المجلس الجمعية العامة باعتماد مشروع القرار الوارد في قراره.
    Par sa résolution 1998/28, le Conseil a recommandé à l’Assemblée générale d’adopter le projet de résolution annexé à la résolution. UN أوصى المجلس، في القرار ١٩٩٨/٢٨، بأن تعتمد الجمعية العامة مشروع القرار الوارد فيه.
    Par sa résolution 1998/31, le Conseil a recommandé à l’Assemblée générale d’adopter le projet de résolution annexé à la résolution. UN أوصى المجلس، في القرار ١٩٩٨/٣١، الجمعية العامة باعتماد مشروع القرار الوارد فيه.
    En outre, le projet de résolution annexé au rapport devrait faciliter considérablement les travaux de la Cinquième Commission sur la question pendant la session de l'Assemblée générale en cours. UN وبالإضافة إلى هذا، من شأن مشروع القرار المرفق بالتقرير أن يسهل إلى حد كبير أعمال اللجنة الخامسة بشأن المسألة خلال الدورة الجارية للجمعية العامة.
    9. Le Comité voudra peut-être examiner, et le cas échéant, adopter le projet de résolution annexé. UN 9 - قد تود اللجنة أن تنظر في مشروع القرار المرفق وأن تعتمده حسبما يتناسب.
    Vu ce qui précède, le Chargé d'affaires par intérim de la Mission permanente du Venezuela demande la réouverture de l'examen du point 95 a) de l'ordre du jour en vue d'examiner le projet de résolution annexé à la lettre. UN وبناء على ما تقدم، يطلب القائم باﻷعمال بالنيابة للبعثة الدائمة لفنزويلا إعادة فتح باب المناقشة بشأن البند الفرعي )أ( من البند ٩٥ من جدول أعمال الجمعية العامة للنظر في مشروع القرار المرفق بالرسالة.
    Toutefois, sur la proposition du Pakistan et afin que l'Assemblée générale puisse examiner sans retard le projet de résolution annexé à cette demande, puis-je considérer que l'Assemblée souhaite examiner le point 95 c) de l'ordre du jour directement en séance plénière? UN مع ذلك، فيما يتعلق باقتراح باكستان، ولكي تنظر الجمعية العامة في مشروع القرار المرفق بالطلب بأسرع وقت ممكن، هل لي أن أعتبر أن الجمعية ترغب في النظر في البند الفرعـــي )ج( مـــن البنـد ٩٥ من جدول اﻷعمال مباشرة في جلسة عامة؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus