Le Président a appelé l'attention sur le texte d'un projet de résolution (S/26055) élaboré lors de consultations préalables du Conseil et a révisé oralement le texte du projet de résolution dans sa version provisoire. | UN | واسترعى الرئيس الانتباه إلى نص مشروع قرار (S/26055) كان قد أعد أثناء مشاورات المجلس السابقة وأجرى تنقيحا شفويا لنص مشروع القرار في شكله المؤقت. |
Le Président a appelé l'attention sur le texte d'un projet de résolution (S/26426) élaboré lors de consultations préalables du Conseil et a révisé oralement le texte du projet de résolution dans sa version provisoire. Le Conseil a entamé la procédure de vote : | UN | ووجه الرئيس الانتباه إلى نص مشروع قرار (S/26426) كان قد أعد أثناء مشاورات المجلس السابقة، وأجرى تنقيحا شفويا لنص مشروع القرار في شكله المؤقت. |
Le Président a attiré l'attention sur le texte d'un projet de résolution (S/26694) élaboré lors de consultations préalables du Conseil et a apporté des modifications techniques au texte du projet de résolution dans sa version provisoire. | UN | ووجه الرئيس الانتباه إلى نص مشروع قرار S/26694)( كان قد أعد أثناء مشاورات المجلس السابقة وأدخل تغييرات تقنية على نص مشروع القرار في شكله المؤقت. |
Le Président a appelé l'attention sur le texte d'un projet de résolution (S/1994/628) élaboré lors de consultations préalables du Conseil et a révisé oralement le texte du projet de résolution dans sa version provisoire. | UN | ووجه الرئيس الانتباه الى نص مشروع قرار (S/1994/628) كان قد أعد أثناء مشاورات المجلس السابقة، وأجرى تنقيحات شفوية لنص مشروع القرار في شكله المؤقت. |
Le Président a appelé l'attention sur le texte d'un projet de résolution (S/26190) élaboré lors de consultations préalables du Conseil et sur une modification technique devant être apportée au projet de résolution dans sa version provisoire. | UN | ووجه الرئيس الانتباه الى مشروع قرار )S/26190(، كان قد أعد أثناء مشاورات المجلس السابقة، وإلى تغيير فني يراد إدخاله على مشروع القرار في شكله المؤقت. |
Le Président a appelé l'attention sur le texte d'un projet de résolution (S/26476) élaboré lors de consultations préalables du Conseil, et il a apporté oralement une révision au texte du projet de résolution dans sa version provisoire. | UN | ووجه الرئيس الانتباه إلى نص مشروع قرار )S/26476( كان قد أعد أثناء مشاورات المجلس السابقة، وأجرى تنقيحا شفويا لنص مشروع القرار في شكله المؤقت. |
Le Président a appelé l'attention sur le texte d'un projet de résolution (S/26750) présenté par les États-Unis d'Amérique, et il a apporté des changements d'ordre technique au projet de résolution dans sa version provisoire. | UN | ووجه الرئيس الانتباه إلى نص مشروع قرار (S/26750) مقدم من الولايات المتحدة اﻷمريكية، وأدخل تعديلات فنية على مشروع القرار في شكله المؤقت. |
Le Président a appelé l'attention sur le texte d'un projet de résolution (S/1994/115) élaboré lors de consultations préalables du Conseil et il a apporté oralement une révision au texte du projet de résolution dans sa version provisoire. | UN | ووجه الرئيس الانتباه الى نص مشروع قرار (S/1994/115) كان قد أعد أثناء مشاورات المجلس السابقة، وأجرى تنقيحا شفويا لنص مشروع القرار في شكله المؤقت. |
Le Président a appelé l'attention sur le texte d'un projet de résolution (S/1994/1164), présenté par l'Argentine, les États-Unis d'Amérique, la France, Oman, le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord et le Rwanda, et a révisé oralement le texte du projet de résolution dans sa version provisoire. | UN | ووجه الرئيس الانتباه الى نص مشروع القرار (S/1994/1164) المقدم من اﻷرجنتين ورواندا وعمان وفرنسا والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية والولايات المتحدة اﻷمريكية، وقام بإدخال تنقيحات شفوية على نص مشروع القرار في شكله المؤقت. |