"résolution relatif à la mise en œuvre" - Traduction Français en Arabe

    • القرار المتعلق بتنفيذ
        
    • القرار بشأن تنفيذ
        
    • القرار عن تنفيذ
        
    Consultations officieuses " officieuses " sur le projet de résolution relatif à la mise en œuvre de la deuxième Décennie des Nations Unies pour l'élimination de la pauvreté (au titre du point 53 a) de l'ordre du jour) (convoquées par la délégation de l'Afghanistan) UN مشاورات غير رسمية جانبية بشأن مشروع القرار المتعلق بتنفيذ عقد الأمم المتحدة الثاني للقضاء على الفقر ، في إطار البند 53 (أ) من جدول الأعمال (يعقدها وفد أفغانستان)
    Consultations officieuses " officieuses " sur le projet de résolution relatif à la mise en œuvre de la deuxième Décennie des Nations Unies pour l'élimination de la pauvreté (au titre du point 53 a) de l'ordre du jour) (convoquées par la délégation de l'Afghanistan) UN مشاورات غير رسمية جانبية بشأن مشروع القرار المتعلق بتنفيذ عقد الأمم المتحدة الثاني للقضاء على الفقر، في إطار البند 53 (أ) من جدول الأعمال) (يعقدها وفد أفغانستان)
    Consultations officieuses " officieuses " sur le projet de résolution relatif à la mise en œuvre de la deuxième Décennie des Nations Unies pour l'élimination de la pauvreté (au titre du point 53 a) de l'ordre du jour) (convoquées par la délégation de l'Afghanistan) UN مشاورات غير رسمية " جانبية " بشأن مشروع القرار المتعلق بتنفيذ عقد الأمم المتحدة الثاني للقضاء على الفقر، في إطار البند 53 (أ) من جدول الأعمال) (يعقدها وفد أفغانستان)
    Consultations officieuses " officieuses " sur le projet de résolution relatif à la mise en œuvre de la deuxième Décennie des Nations Unies pour l'élimination de la pauvreté (au titre du point 53 a) de l'ordre du jour) (convoquées par la délégation de l'Afghanistan) UN مشاورات غير رسمية " جانبية " بشأن مشروع القرار المتعلق بتنفيذ عقد الأمم المتحدة الثاني للقضاء على الفقر (في إطار البند 53 (أ) من جدول الأعمال) (يعقدها وفد أفغانستان)
    Le projet de résolution relatif à la mise en œuvre de la Convention sur les armes chimiques vient, une fois encore, à point nommé. UN ويأتي مشروع القرار بشأن تنفيذ اتفاقية الأسلحة الكيميائية مرة أخرى في وقت مناسب جداً.
    Consultations officieuses sur le projet de résolution relatif à la mise en œuvre du Programme d'action mondial concernant les personnes handicapées - - atteindre les objectifs du Millénaire pour le développement relatifs aux personnes handicapées (au titre du point 62 b) de l'ordre du jour) (Troisième Commission) (convoquées par la délégation des Philippines) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار عن تنفيذ برنامج العمل العالمي المتعلق بالمعوقين - تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية المتصلة بالأشخاص ذوي الإعاقة (في إطار البند 62 (ب) من جدول الأعمال) (اللجنة الثالثة) (يعقدها وفد الفلبين)
    Consultations officieuses " officieuses " sur le projet de résolution relatif à la mise en œuvre de la deuxième Décennie des Nations Unies pour l'élimination de la pauvreté (au titre du point 53 a) de l'ordre du jour) (convoquées par la délégation de l'Afghanistan) UN مشاورات غير رسمية " جانبية " بشأن مشروع القرار المتعلق بتنفيذ عقد الأمم المتحدة الثاني للقضاء على الفقر (في إطار البند 53 (أ) من جدول الأعمال) (يعقدها وفد أفغانستان)
    Consultations officieuses " officieuses " sur le projet de résolution relatif à la mise en œuvre de la deuxième Décennie des Nations Unies pour l'élimination de la pauvreté (2008-2017) (au titre du point 53 a) de l'ordre du jour) (convoquées par la délégation de l'Afghanistan) UN مشاورات غير رسمية " جانبية " بشأن مشروع القرار المتعلق بتنفيذ عقد الأمم المتحدة الثاني للقضاء على الفقر (2008-2017) (في إطار البند 53 (أ) من جدول الأعمال) (يعقدها وفد أفغانستان)
    Consultations officieuses " officieuses " sur le projet de résolution relatif à la mise en œuvre de la deuxième Décennie des Nations Unies pour l'élimination de la pauvreté (2008-2017) (au titre du point 53 a) de l'ordre du jour) (convoquées par la délégation de l'Afghanistan) UN مشاورات غير رسمية " جانبية " بشأن مشروع القرار المتعلق بتنفيذ عقد الأمم المتحدة الثاني للقضاء على الفقر (2008-2017) (في إطار البند 53 (أ) من جدول الأعمال) (يعقدها وفد أفغانستان)
    Consultations officieuses " officieuses " sur le projet de résolution relatif à la mise en œuvre de la deuxième Décennie des Nations Unies pour l'élimination de la pauvreté (2008-2017) (au titre du point 53 a) de l'ordre du jour) (convoquées par la délégation de l'Afghanistan) UN مشاورات غير رسمية جانبية بشأن مشروع القرار المتعلق بتنفيذ عقد الأمم المتحدة الثاني للقضاء على الفقر (2008-2017) (في إطار البند 53 (أ) من جدول الأعمال) (يعقدها وفد أفغانستان)
    Consultations officieuses " officieuses " sur le projet de résolution relatif à la mise en œuvre de la deuxième Décennie des Nations Unies pour l'élimination de la pauvreté (2008-2017) (au titre du point 53 a) de l'ordre du jour) (convoquées par la délégation de l'Afghanistan) UN مشاورات غير رسمية جانبية بشأن مشروع القرار المتعلق بتنفيذ عقد الأمم المتحدة الثاني للقضاء على الفقر (2008-2017) (في إطار البند 53 (أ) من جدول الأعمال) (يعقدها وفد أفغانستان)
    Consultations officieuses " officieuses " sur le projet de résolution relatif à la mise en œuvre de la deuxième Décennie des Nations Unies pour l'élimination de la pauvreté (2008-2017) (au titre du point 53 a) de l'ordre du jour) (convoquées par la délégation de l'Afghanistan) UN مشاورات غير رسمية جانبية بشأن مشروع القرار المتعلق بتنفيذ عقد الأمم المتحدة الثاني للقضاء على الفقر (2008-2017) (في إطار البند 53 (أ) من جدول الأعمال) (يعقدها وفد أفغانستان)
    Consultations officieuses " officieuses " sur le projet de résolution relatif à la mise en œuvre de la deuxième Décennie des Nations Unies pour l'élimination de la pauvreté (2008-2017) (au titre du point 53 a) de l'ordre du jour) (convoquées par la délégation de l'Afghanistan) UN مشاورات غير رسمية جانبية بشأن مشروع القرار المتعلق بتنفيذ عقد الأمم المتحدة الثاني للقضاء على الفقر (2008-2017) (في إطار البند 53 (أ) من جدول الأعمال) (يعقدها وفد أفغانستان)
    Consultations officieuses " officieuses " sur le projet de résolution relatif à la mise en œuvre de la deuxième Décennie des Nations Unies pour l'élimination de la pauvreté (2008-2017) (au titre du point 53 a) de l'ordre du jour) (convoquées par la délégation de l'Afghanistan) UN مشاورات غير رسمية جانبية بشأن مشروع القرار المتعلق بتنفيذ عقد الأمم المتحدة الثاني للقضاء على الفقر (2008-2017) (في إطار البند 53 (أ) من جدول الأعمال) (يعقدها وفد أفغانستان)
    Consultations officieuses " officieuses " sur le projet de résolution relatif à la mise en œuvre d'Action 21, du Programme relatif à la poursuite de la mise en œuvre d'Action 21 et des textes issus du Sommet mondial pour le développement durale (au titre du point 49 a) de l'ordre du jour) (convoquées par la délégation du Kenya) UN مشاورات غير رسمية " جانبية " بشأن مشروع القرار المتعلق بتنفيذ جدول أعمال القرن 21 وبرنامج مواصلة تنفيذ جدول أعمال القــرن 21 ونتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة (في إطار البند 49 (أ) من جدول الأعمال) (يعقدها وفد كينيا)
    Consultations officieuses " officieuses " sur le projet de résolution relatif à la mise en œuvre d'Action 21, du Programme relatif à la poursuite de la mise en œuvre d'Action 21 et des textes issus du Sommet mondial pour le développement durale (au titre du point 49 a) de l'ordre du jour) (convoquées par la délégation du Kenya) UN مشاورات غير رسمية " جانبية " بشأن مشروع القرار المتعلق بتنفيذ جدول أعمال القرن 21 وبرنامج مواصلة تنفيذ جدول أعمال القــرن 21 ونتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة (في إطار البند 49 (أ) من جدول الأعمال) (يعقدها وفد كينيا)
    Consultations officieuses " officieuses " sur le projet de résolution relatif à la mise en œuvre d'Action 21, du Programme relatif à la poursuite de la mise en œuvre d'Action 21 et des textes issus du Sommet mondial pour le développement durale (au titre du point 49 a) de l'ordre du jour) (convoquées par la délégation du Kenya) UN مشاورات غير رسمية " جانبية " بشأن مشروع القرار المتعلق بتنفيذ جدول أعمال القرن 21 وبرنامج مواصلة تنفيذ جدول أعمال القــرن 21 ونتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة (في إطار البند 49 (أ) من جدول الأعمال) (يعقدها وفد كينيا)
    Consultations officieuses " officieuses " sur le projet de résolution relatif à la mise en œuvre d'Action 21, du Programme relatif à la poursuite de la mise en œuvre d'Action 21 et des textes issus du Sommet mondial pour le développement durale (au titre du point 49 a) de l'ordre du jour) (convoquées par la délégation du Kenya) UN مشاورات غير رسمية " جانبية " بشأن مشروع القرار المتعلق بتنفيذ جدول أعمال القرن 21 وبرنامج مواصلة تنفيذ جدول أعمال القــرن 21 ونتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة (في إطار البند 49 (أ) من جدول الأعمال) (يعقدها وفد كينيا)
    Consultations officieuses " officieuses " sur le projet de résolution relatif à la mise en œuvre d'Action 21, du Programme relatif à la poursuite de la mise en œuvre d'Action 21 et des textes issus du Sommet mondial pour le développement durale (au titre du point 49 a) de l'ordre du jour) (convoquées par la délégation du Kenya) UN مشاورات غير رسمية " جانبية " بشأن مشروع القرار المتعلق بتنفيذ جدول أعمال القرن 21 وبرنامج مواصلة تنفيذ جدول أعمال القــرن 21 ونتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة (في إطار البند 49 (أ) من جدول الأعمال) (يعقدها وفد كينيا)
    Consultations officieuses " officieuses " sur le projet de résolution relatif à la mise en œuvre d'Action 21, du Programme relatif à la poursuite de la mise en œuvre d'Action 21 et des textes issus du Sommet mondial pour le développement durale (au titre du point 49 a) de l'ordre du jour) (convoquées par la délégation du Kenya) UN مشاورات غير رسمية جانبية بشأن مشروع القرار المتعلق بتنفيذ جدول أعمال القرن 21، وبرنامج مواصلة تنفيذ جدول أعمال القــرن 21، ونتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة (في إطار البند 49 (أ) من جدول الأعمال) (يعقدها وفد كينيا)
    M. Durrani (Pakistan) (parle en anglais) : Je prends la parole pour expliquer la position de mon pays à l'égard du projet de résolution relatif à la mise en œuvre de la Convention sur l'interdiction de l'emploi, du stockage, de la production et du transfert des mines antipersonnel et sur leur destruction. UN السيد دوراني (باكستان) (تكلم بالانكليزية): طلبت الكلمة كي أعلل موقفنا من مشروع القرار بشأن تنفيذ اتفاقية حظر استخدام وتكديس وإنتاج ونقل الألغام المضادة للأفراد وتدمير تلك الألغام.
    Consultations officieuses sur le projet de résolution relatif à la mise en œuvre du Programme d'action mondial concernant les personnes handicapées - - atteindre les objectifs du Millénaire pour le développement relatifs aux personnes handicapées (au titre du point 62 b) de l'ordre du jour) (Troisième Commission) (convoquées par la délégation des Philippines) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار عن تنفيذ برنامج العمل العالمي المتعلق بالمعوقين - تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية المتصلة بالأشخاص ذوي الإعاقة (في إطار البند 62 (ب) من جدول الأعمال) (اللجنة الثالثة) (يعقدها وفد الفلبين)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus