"résolution relatif au point" - Traduction Français en Arabe

    • القرار المتعلق بالبند
        
    • القرار المقدم في إطار البند
        
    • القرار بشأن البند
        
    • قرار بشأن البند
        
    • القرار في إطار البند
        
    • المقترحات المقدمة في إطار البند
        
    • القرار الخاص بالبند
        
    • القرار الذي يندرج في إطار البند
        
    • القرار المتصل بالبند
        
    • القرار بشأن بند
        
    • قرار مقدم في إطار البند
        
    • القرار الثالث المتعلق بالبند
        
    Comme lors des années précédentes, la délégation de la Fédération de Russie a appuyé le projet de résolution relatif au point 36 de l'ordre du jour de l'Assemblée générale, qui porte sur le droit de la mer. UN إن وفد الاتحاد الروسي، كما في السنوات الماضية، أيد مشروع القرار المتعلق بالبند ٣٦ من جدول أعمال الجمعية العامة بشأن قانون البحار.
    Consultations officieuses sur le projet de résolution relatif au point 159 de l'ordre du jour (Rapport de la Commission du droit international sur les travaux de sa cinquante-deuxième session) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المتعلق بالبند 159 من جدول الأعمال. اللجنة التحضيريــة للحـــــدث الدولي المشترك بين
    84. M. Thorne (Royaume-Uni) appuie le coordonnateur du projet de résolution relatif au point 114 et s'en remet également au Bureau. UN ٨٤ - السيد ثورن )المملكة المتحدة(: أيد منسق مشروع القرار المتعلق بالبند ١١٤، وفوض اﻷمر، هو أيضا، للمكتب.
    Consultations officieuses sur le projet de résolution relatif au point 152 (Examen du rôle du Conseil de tutelle) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المقدم في إطار البند ١٥٢ )استعراض دور مجلس الوصاية(
    Le Président appelle l'attention sur le projet de résolution relatif au point 15 contenu dans le document GC.13/L.2/Add.1. UN 43- الرئيس: استرعى الانتباه إلى مشروع القرار بشأن البند 15 الوارد في الوثيقة GC.13/L.2/Add.1.
    Consultations officieuses sur le projet de résolution relatif au point 150 de l’ordre du jour (Création d’une cour criminelle inter-nationale) UN مشاورات غير رسمية حــول مشـروع القرار المتعلق بالبند ٠٥١ من جدول اﻷعمال )إنشاء محكمة جنائية دولية(
    Consultations officieuses sur le projet de résolution relatif au point 87 de l'ordre du jour (Le droit des aquifères transfrontières) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المتعلق بالبند 87 من جدول الأعمال (قانون طبقات المياه الجوفية العابرة للحدود)
    Le Président informe le Comité que les consultations concernant le projet de résolution relatif au point à l'examen sont encore en cours. UN 90 - الرئيس: أبلغ اللجنة بتواصل المشاورات بشأن مشروع القرار المتعلق بالبند قيد النظر من جدول الأعمال.
    35. Le PRÉSIDENT appelle l'attention sur le projet de résolution relatif au point 13 contenu dans le document GC.11/L.2/Add.1. UN 35- الرئيس: وجّه الانتباه إلى مشروع القرار المتعلق بالبند 13 الذي يرد في الوثيقة GC.11/L.2/Add.1.
    Consultations officieuses : projet de résolution relatif au point 18 de l’ordre du jour (Application de la Déclaration sur l’octroi de l’indépendance aux pays et aux peuples coloniaux) UN مشاورات غير رسمية: مشروع القرار المتعلق بالبند ١٨ من جدول اﻷعمال )تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة(
    (projet de résolution relatif au point 20 b); organisation des UN )بشأن مشروع القرار المتعلق بالبند ٢٠ )ب(
    15. Le PRÉSIDENT demande si la Commission est disposée à prendre une décision sur le projet de résolution relatif au point 15 figurant dans le document GC.7/CRP.3/Add.1. UN ١٥ - الرئيس : سأل إذا كانت اللجنة مستعدة لاتخاذ قرار بشأن مشروع القرار المتعلق بالبند ١٥ الوارد في الوثيقة GC.7/CRP.3/Add.1 .
    Pour cette raison, les États membres de l'Union se sont abstenus de voter sur le projet de résolution concernant le point 90 et ont voté contre le projet de résolution relatif au point 18. UN وأضاف أن ملاحظات الاتحاد على مشروعي القرارين الحاليين لم تؤخذ في الاعتبار، وأن هذا هو السبب في أن بلدان الاتحاد اﻷوروبي امتنعت عن التصويت على مشروع القرار المتعلق بالبند ٠٩ وصوتت ضد مشروع القرار المتعلق بالبند ٨١ من جدول اﻷعمال.
    (sur des questions relatives au projet de résolution relatif au point 46 UN )بشأن مشروع القرار المتعلق بالبند ٤٦ من جدول اﻷعمال(
    Consultations officieuses ouvertes à tous sur le projet de résolution relatif au point 25 a) (Les océans et le droit de la mer) UN مشاورات غير رسمية مفتوحة باب العضوية بشأن مشروع القرار المتعلق بالبند 25 (أ) من جدول الأعمال (المحيطات وقانون البحار)
    Consultations officieuses sur le projet de résolution relatif au point 85 de l'ordre du jour (L'état de droit aux niveaux national et international) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المتعلق بالبند 85 من جدول الأعمال (سيادة القانون على الصعيدين الوطني والدولي)
    Consultations officieuses sur le projet de résolution relatif au point 141 (Rapport de la Commission du droit international sur les travaux de sa quarante-septième session) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المقدم في إطار البند ١٤١ )تقرير لجنة القانون الدولي عن أعمال دورتها السابعة واﻷربعين(
    Consultations officieuses sur le projet de résolution relatif au point 142 (Création d'une cour criminelle internationale) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المقدم في إطار البند ١٤٢ )إنشاء محكمة جنائية دولية(
    Consultations officieuses sur le projet de résolution relatif au point 136 de l'ordre du jour (Décennie des Nations Unies pour le droit international) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المقدم في إطار البند ١٣٦ )عقد اﻷمم المتحدة للقانون الدولي(
    Le Président appelle l'attention sur le projet de résolution relatif au point 17 contenu dans le document GC.13/L.2/Add.1. UN 45- الرئيس: استرعى الانتباه إلى مشروع القرار بشأن البند 17 الوارد في الوثيقة GC.13/L.2/Add.1.
    Consultations officieuses : projet de résolution relatif au point 18 de l’ordre du jour (Application de la Déclaration sur l’octroi de l’indépendance aux pays et aux peuples coloniaux) UN مشاورات غير رسمية: مشروع قرار بشأن البند ١٨ من جدول اﻷعمال )تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة(
    Consultations officieuses sur le projet de résolution relatif au point 142 (Création d'une cour criminelle internationale) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار في إطار البند ١٤٢ )إنشاء محكمة جنائية دولية(
    Des consultations officieuses à participation non limitée sur le projet de résolution relatif au point 20 de l'ordre du jour et à ses alinéas auront lieu sous la conduite de S.E. M. Hubert Wurth (Luxembourg) le mercredi 31 octobre 2001 à 15 heures dans la salle de conférence 8. UN تعقد مشاورات غير رسمية بشأن مشاريع المقترحات المقدمة في إطار البند 20 من جدول الأعمال وبنوده الفرعية، يتولى تنظيمها سعادة السيد هوبرت وورث (لكسمبرغ) يــوم الأربعـــاء، 31 تشريـــن الأول/أكتوبـــر 2001، الساعة 00/15 في غرفة الاجتماعات 8.
    Le Président : Je voudrais informer les représentants que l'Assemblée se prononcera sur le projet de résolution relatif au point 14 de l'ordre du jour le mercredi 19 octobre 1994, dans l'après-midi. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: أود أن أبلغ اﻷعضاء أن البت في مشروع القرار الخاص بالبند ١٤ مــن جـدول اﻷعمال سيجري في جلسة عصر اﻷربعاء الموافق ١٩ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٤.
    Des consultations officieuses sur le projet de résolution relatif au point 33 de l'ordre du jour, organisées par la délégation de la Grèce, auront lieu le mercredi 5 décembre 2001 à 16 heures dans la salle de conférence 8. UN سيعقد وفد اليونان مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار الذي يندرج في إطار البند 33 من جدول الأعمال، وذلك يوم الأربعاء، 5 كانون الأول/ديسمبر 2001، في الساعة 00/16 في غرفة الاجتماعات 8.
    76. M. Maddens (Belgique) considère que le projet de résolution relatif au point 114 devrait être examiné, même s'il n'est pas tout à fait au point. UN ٧٦ - السيد مادنس )بلجيكا(: رأى أنه ينبغي النظر في مشروع القرار المتصل بالبند ١١٤، حتى لو لم يكن جاهزا تماما.
    11. En réponse à une question de M. RAO (Inde), M. CLOUGH (Royaume-Uni) dit qu'il est proposé de tenir des consultations sur le projet de résolution relatif au point de l'ordre du jour en cours à l'examen que l'UE a distribué. UN 11- وإجابة على سؤال من السيد راو (الهند)، قال السيد كلاو (المملكة المتحدة): إنه من المقترح أن تعقد مشاورات حول مشروع القرار بشأن بند جدول الأعمال قيد النظر الذي عمّمه الاتحاد الأوروبي.
    Consultations officieuses sur un projet de résolution relatif au point 152 de l'ordre du jour (Examen du rôle du Conseil de tutelle) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع قرار مقدم في إطار البند ١٥٢ )استعراض دور مجلس الوصاية(
    23. Le Président appelle l'attention sur le troisième projet de résolution relatif au point 12 contenu dans le document GC.12/L.2/Add.1, intitulé " Gestion axée sur les résultats " . UN 23- الرئيس استرعى الانتباه إلى مشروع القرار الثالث المتعلق بالبند 12 والوارد في الوثيقة GC.12/L.2/Add.1. تحت عنوان " الإدارة القائمة على النتائج " .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus