"résolution sur le multilinguisme" - Traduction Français en Arabe

    • القرار المتعلق بتعدد اللغات
        
    • القرار بشأن تعدد اللغات
        
    • القرار هذا المتعلق بتعدد اللغات
        
    • القرار الخاص بتعدد اللغات
        
    La délégation de mon pays ne manquera pas dans ce cadre d'apporter sa contribution afin que la résolution sur le multilinguisme connaisse une concrétisation satisfaisante et effective. UN ولن يفوت وفد بلدي أن يقدم إسهامه في ذلك السياق حتى ينفذ القرار المتعلق بتعدد اللغات بطريقة مرضية وفعالة.
    Il est important que l'assistance technique soit mise à disposition d'une manière acceptable pour les pays bénéficiaires, et la France soutient pleinement le projet de résolution sur le multilinguisme présenté par le Maroc. UN 77- وقالت إن من المهم هنا أن تكون المساعدة التكنولوجية متاحة بطريقة يمكن أن تفهمها البلدان المستفيدة. وإن فرنسا تؤيد مشروع القرار المتعلق بتعدد اللغات الذي قدمه المغرب تأييداً تاماً.
    Consultations officieuses ouvertes à tous sur le projet de résolution sur le multilinguisme (au titre du point 156) (organisées par le Représentant permanent de la France) UN مشاورات غير رسمية مفتوحة بشأن مشروع القرار المتعلق بتعدد اللغات (في إطار البند 156 من جدول الأعمال) (تنظمها البعثة الدائمة لفرنسا)
    Comme par le passé, la Principauté d'Andorre s'est portée coauteur d'une résolution sur le multilinguisme. UN كما كان الحال في الماضي، تشارك إمارة أندورا في تقديم مشروع القرار بشأن تعدد اللغات.
    Sur cette base et en se fondant également sur les décisions adoptées par l'Assemblée générale en 1995 et 1997 sur ce point, la délégation russe appuie le projet de résolution sur le multilinguisme dont elle est coauteur. UN وانطلاقا من هذه الفرضية، واستنادا إلى المقررات التي اتخذتها الجمعية العامة في عامي ١٩٩٥ و ١٩٩٧ بشأن هذا البند، يؤيد الوفد الروسي مشروع القرار بشأن تعدد اللغات الذي يشارك في تقديمه.
    Sur la base des décisions adoptées par l'Assemblée générale en 1995, 1997 et 1999, la délégation russe s'est portée coauteur du projet de résolution sur le multilinguisme. UN وعلى أساس القرارات التي اتخذتها الجمعية العامة في 1995 و 1997 و 1999، أصبح الوفد الروسي من المشاركين في تقديم مشروع القرار هذا المتعلق بتعدد اللغات.
    Mme Fernández de Gurmendi (Argentine) (interprétation de l'espagnol) : Ma délégation souhaite parler des amendements proposés au projet de résolution sur le multilinguisme contenus dans les documents A/50/L.8, A/50/L.9 et A/50/L.14. UN السيدة فرنانديز دي غورميندي )اﻷرجنتين( )ترجمة شفوية عن الاسبانية(: يود وفــد بلــدي أن يتكلم بشأن التعديلات المقترح إدخالها علــى مشروع القرار الخاص بتعدد اللغات: أي التعديلات الواردة في الوثائق A/50/L.8 و L.9 و L.14.
    Consultations officieuses ouvertes à tous sur le projet de résolution sur le multilinguisme (au titre du point 156) (organisées par le Représentant permanent de la France) UN مشاورات غير رسمية مفتوحة بشأن مشروع القرار المتعلق بتعدد اللغات (في إطار البند 156 من جدول الأعمال) (تنظمها البعثة الدائمة لفرنسا)
    Des consultations officieuses ouvertes à tous sur le projet de résolution sur le multilinguisme (au titre du point 156), organisées par le Représentant permanent de la France, auront lieu le lundi 8 novembre 2004 de 16 heures à 17 h 30 dans la salle du Conseil économique et social. UN تعقد مشاورات غير رسمية مفتوحة بشأن مشروع القرار المتعلق بتعدد اللغات (في إطار البند 156 من جدول الأعمال) تنظمها البعثة الدائمة لفرنسا يوم الاثنين، 8 تشرين الثاني/نوفمبر 2004، من الساعة 00/16 إلى الساعة 30/17 في قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    Consultations officieuses sur le projet de résolution sur le multilinguisme (au titre du point 156) (organisées par la Mission permanente de la France) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المتعلق بتعدد اللغات (في إطار البند 156 من جدول الأعمال) (تنظمها البعثة الدائمة لفرنسا)
    Consultations officieuses sur le projet de résolution sur le multilinguisme (au titre du point 156) (organisées par la Mission permanente de la France) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المتعلق بتعدد اللغات (في إطار البند 156 من جدول الأعمال) (تنظمها البعثة الدائمة لفرنسا)
    Des consultations officieuses sur le projet de résolution sur le multilinguisme (au titre du point 156), organisées par la Mission permanente de la France, auront lieu aujourd'hui 9 décembre 2004 à 15 h 30, à la Mission permanente de la France (245, 47e Rue Est (44e étage)). UN تعقد مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المتعلق بتعدد اللغات (في إطار البند 156 من جدول الأعمال)، تنظمها البعثة الدائمة لفرنسا، اليوم، 9 كانون الأول/ديسمبر 2004، الساعة 30/15، في مقر البعثة الدائمة لفرنسا (245 East 47th Street (44th Floor)).
    Consultations officieuses sur le projet de résolution sur le multilinguisme (au titre du point 156) (organisées par la Mission permanente de la France) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المتعلق بتعدد اللغات (في إطار البند 156 من جدول الأعمال) (تنظمها البعثة الدائمة لفرنسا)
    Des consultations officieuses sur le projet de résolution sur le multilinguisme (au titre du point 156), organisées par la Mission permanente de la France, auront lieu le jeudi 16 décembre 2004 à 9 h 30 dans la salle de conférence 9. UN تعقد مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المتعلق بتعدد اللغات (في إطار البند 156 من جدول الأعمال) تنظمها البعثة الدائمة لفرنسا يوم الخميس، 16 كانون الأول/ديسمبر 2004، الساعة 30/9 في غرفة الاجتماعات 9.
    Consultations officieuses sur le projet de résolution sur le multilinguisme (au titre du point 156) (organisées par la Mission permanente de la France) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المتعلق بتعدد اللغات (في إطار البند 156 من جدول الأعمال) (تنظمها البعثة الدائمة لفرنسا)
    Des consultations officieuses sur le projet de résolution sur le multilinguisme (au titre du point 156), organisées par la Mission permanente de la France, auront lieu le jeudi 16 décembre 2004 à 9 h 30 dans la salle de conférence 9. UN تعقد مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المتعلق بتعدد اللغات (في إطار البند 156 من جدول الأعمال) تنظمها البعثة الدائمة لفرنسا يوم الخميس، 16 كانون الأول/ديسمبر 2004، الساعة 30/9 في غرفة الاجتماعات 9.
    Nous considérons que le projet de résolution sur le multilinguisme représente un nouveau progrès qui permettra véritablement de réaliser les objectifs de notre Organisation, et la Russie, en tant que coauteur, appelle les États Membres à lui accorder un appui unanime. UN ونعتقد بأن مشروع القرار بشأن تعدد اللغات يمثل خطوة هامة إلى الأمام نحو تحقيق الغايات الهامة للمنظمة. وإن روسيا، كإحدى الدول المشتركة في تقديم مشروع القرار، تدعو الدول الأعضاء إلى تأييده بالإجماع.
    Dans ce contexte, nous recommandons que le projet de résolution sur le multilinguisme soit adopté, car il pourrait donner de l'élan au dialogue fructueux entre les civilisations. UN وندعو في هذا الصدد، إلى تأييد مشروع القرار بشأن تعدد اللغات والذي يمكن أن يشكِّل قوة دافعة لإقامة حوار صادق بين الحضارات.
    Le projet de résolution sur le multilinguisme qui est proposée à l'Assemblée par quelque 69 États est un moyen de réagir. De réagir d'abord à l'affaissement inacceptable des budgets consacrés à la traduction et à l'interprétation au cours des années passées, alors même que les besoins allaient sans cesse croissant dans tous les secteurs de l'activité des Nations Unies. UN إن مشروع القرار بشأن تعدد اللغات الذي تقدمه بعض الدول هو طريقة للتصدي في المقام اﻷول للخفض غير المقبول في ميزانيات الترجمة التحريرية والترجمة الشفوية في السنوات اﻷخيرة، في الوقت الذي تتزايد فيه الحاجة إلى هذه الخدمـــــات باستمرار في جميع قطاعات أنشطة اﻷمم المتحدة.
    Nous espérons que par l'adoption par l'Assemblée générale de la résolution sur le multilinguisme, les États Membres réaffirmeront encore une fois leur attachement à la diversité et à la richesse culturelle et civilisationnelle, garants fondamentaux de leur authenticité, mais également de l'universalité dans la planète-village qu'est notre terre aujourd'hui. UN كما نأمل في أن تقوم الدول اﻷعضاء، باعتمادها مشروع القرار بشأن تعدد اللغات في الجمعية العامة، بإعادة التأكيد مرة أخرى على التزامها بتنوع وثراء الثقافات والحضارات اللذين يمثلان الضمانة اﻷساسية ﻷصالتها بل ولعالمية كوكبنا اﻷرض الذي أصبح قرية عالمية.
    M. Satoh (Japon) (parle en anglais) : C'est réellement un grand plaisir pour moi de prendre la parole à la suite de l'excellente présentation bien conçue de ce projet de résolution sur le multilinguisme par l'Ambassadeur Jean-David Levitte, de la France. UN السيد ساتوه (اليابان) (تكلم بالانكليزية): يسرني حقا سرورا عظيما أن أتكلم عقب العرض الممتاز والمثير للفكر من السفير الفرنسي جان - دافيد لفيت لمشروع القرار هذا المتعلق بتعدد اللغات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus