A. résolutions du Conseil économique et social sur la cartographie et l'information géospatiale | UN | ألف - قرارات المجلس الاقتصادي والاجتماعي بشأن رسم الخرائط والمعلومات الجغرافية المكانية |
Ayant à l'esprit l'accomplissement de son mandat tel qu'il est défini dans la Charte des Nations Unies et les différentes résolutions du Conseil économique et social, | UN | إذ تضع في اعتبارها الاضطلاع بولايتها كما هي محددة في ميثاق اﻷمم المتحدة وفي شتى قرارات المجلس الاقتصادي والاجتماعي، |
La République arabe syrienne se propose de présenter des amendements aux résolutions du Conseil économique et social sur la question. | UN | وقال إن بلده ينوي اقتراح تعديلات على قرارات المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
Nombre et répartition, en pourcentage, des résolutions du Conseil économique et social et de ses commissions techniques | UN | عدد قرارات المجلس الاقتصادي والاجتماعي ولجانه الفنية التي تتضمن منظورا جنسانيا ونسبتها المئوية |
dans les résolutions du Conseil économique et social | UN | موقع الإشارات إلى القضايا الجنسانية في قرارات المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
pourcentage de résolutions du Conseil économique et social et de ses commissions techniques qui tiennent compte | UN | عدد قرارات المجلس الاقتصادي والاجتماعي ولجانه الفنية التي تتضمن منظوراً جنسانياً ونسبتها المئوية في عام 2013 |
résolutions du Conseil économique et social adoptées en 2007 | UN | قرارات المجلس الاقتصادي والاجتماعي المعتمدة في عام 2007 |
résolutions du Conseil économique et social adoptées en 2005 | UN | قرارات المجلس الاقتصادي والاجتماعي المعتمدة في عام 2005 |
résolutions du Conseil économique et social adoptées en 2004 | UN | قرارات المجلس الاقتصادي والاجتماعي المعتمدة في عام 2004 |
résolutions du Conseil économique et social adoptées en 2003 | UN | قرارات المجلس الاقتصادي والاجتماعي المعتمدة في عام 2003 |
La Turquie, comme il est spécifié dans les résolutions du Conseil économique et social fondées sur l'alinéa 3 de l'article 24 de la Convention unique, est traditionnellement un pays fournisseur. | UN | إن تركيـــــا، كمــــا ورد في قرارات المجلس الاقتصادي والاجتماعي على أساس الفقرة الفرعية ٣ من المادة ٢٤ من الاتفاقية الوحيدة، بلد تقليدي مزود للمخدرات. |
A cet égard, il faudrait examiner la situation spéciale et les besoins des pays qui sont des fournisseurs traditionnels et les dispositions des résolutions du Conseil économique et social qui appuient les pays traditionnellement fournisseurs. | UN | وفي هذا الصدد، ينبغي إيلاء الاعتبار على نحو واف للحالة الخاصة للبلدان التقليدية المزودة للمخدرات ولاحتياجاتها وﻷحكام قرارات المجلس الاقتصادي والاجتماعي التي تدعم البلدان المزودة التقليدية. |
- Suivi de l'application des résolutions du Conseil économique et social. | UN | - متابعة قرارات المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
Elle était saisie d'une note d'information récapitulant les résolutions du Conseil économique et social qui intéressaient les travaux de la Commission de statistique et les mesures prises ou prévues par la Commission et son bureau. | UN | كان معروضا عليها مذكرة معلومات أساسية توجز قرارات المجلس الاقتصادي والاجتماعي ذات الصلة بعمل اللجنة الإحصائية والإجراءات التي اتخذتها اللجنة أو من المقرر أن تتخذها اللجنة أو مكتبها. |
résolutions du Conseil économique et social | UN | قرارات المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
Depuis la création de l’Institut, les États Membres réaffirment constamment leur attachement à cet établissement, par le biais de résolutions du Conseil économique et social et de l’Assemblée générale. | UN | ومنذ إنشاء المعهد، لم تزل الدول اﻷعضاء تؤكد التزامها نحو المعهد من خلال قرارات المجلس الاقتصادي والاجتماعي والجمعية العامة. |
résolutions du Conseil économique et social | UN | قرارات المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
résolutions du Conseil économique et social | UN | قرارات المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
résolutions du Conseil économique et social Conclusions concertées | UN | قرارات المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
résolutions du Conseil économique et social adoptées en 2008 | UN | قرارا المجلس الاقتصادي والاجتماعي المعتمدان في عام 2008 |
résolutions du Conseil économique et social | UN | قرارات ومقررات المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
3. Prend note avec satisfaction du rapport du Secrétaire général, soumis en application des résolutions du Conseil économique et social 2002/16 du 24 juillet 2002 et 2003/28, ainsi que des recommandations qu'il contient ; | UN | 3 - تحيط علما مع التقدير بتقرير الأمين العام()، المقدم عملا بقراري المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2002/16 المؤرخ 24 تموز/يوليه 2002 و 2003/28، وبالتوصيات الواردة فيه؛ |
Elle rappelle que le mandat du Rapporteur spécial est énoncé dans les résolutions du Conseil économique et social sur la question. | UN | وأشارت إلى أن ولاية المقرر الخاصة واردة في قراري المجلس الاقتصادي والاجتماعي في هذا الشأن. |