Nous allons maintenant nous prononcer sur les projets de résolutions I et II. | UN | نبت الآن في مشروعي القرارين الأول والثاني. |
Le Président (parle en anglais) : Nous allons maintenant nous prononcer sur les projets de résolutions I et II et sur le projet de décision. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): نبت الآن في مشروعي القرارين الأول والثاني وفي مشروع المقرر. |
L'Assemblée générale adopte les projets de résolutions I et II recommandés par la Cinquième Commission au paragraphe 12 de son rapport (A/55/532/Add.2) (résolutions 55/247 et 55/248). | UN | اعتمدت الجمعية العامة مشروعي القرارين الأول والثاني اللذين أوصت بهما اللجنة الخامسة في الفقرة 12 من تقريرها (A/55/532/Add.2) (القراران 55/247 و 55/248). |
L'Assemblée générale se prononce sur les projets de résolutions I et II recommandés par la Première Commission au paragraphe 9 de son rapport (A/69/438), comme suit: | UN | شرعت الجمعية العامة في البت في مشروعي القرارين الأول والثاني اللذين أوصت بهما اللجنة الأولى في الفقرة 9 من تقريرها (A/69/438)، وذلك على النحو التالي: |
L'Assemblée générale se prononce sur les projets de résolutions I et II recommandés par la Cinquième Commission au paragraphe 36 de son rapport (A/69/422/Add.1), dont le texte est, pour le moment, publié sous la cote A/C.5/69/L.26 et A/C.5/69/L.27 respectivement, comme suit : | UN | وشرعت الجمعية العامة في البت في مشروعي القرارين الأول والثاني اللذين أوصت بهما اللجنة الخامسة في الفقرة 36 من تقريرها (A/69/422/Add.1)، واللذين يرد نصاهما حاليا في الوثيقتين A/C.5/69/L.26 وA/C.5/69/L.27 على التوالي، كما يلي: المؤيدون المعارضون الممتنعون |
L'Assemblée générale procède au vote sur les projets de résolutions I et II recommandés par la Cinquième Commission dans le document A/61/592/Add.2, dont les textes figurent, pour le moment, dans les documents A/C.5/61/L.25 et A/C.5/61/L.30 respectivement. | UN | وشرعت الجمعية العامة في البت في مشروعي القرارين الأول والثاني اللذين أوصت بهما اللجنة الخامسة في الوثيقة A/61/592/Add.2، واللذين يوجد نصهما في الوقت الراهن في الوثيقتين A/C.5/61/L.25 وA/C.5/61/L.30 على التوالي على النحو التالي: |
Au titre du point 108 de l'ordre du jour, intitulé < < Contrôle international des drogues > > , la Troisième Commission recommande, au paragraphe 16 du document A/66/464, l'adoption du seul projet de résolution III, puisque les projets de résolutions I et II figurent déjà dans le rapport А/66/463. | UN | وبموجب البند 108 من جدول الأعمال، المعنون " المراقبة الدولية للمخدرات " ، توصي اللجنة الثالثة، في الفقرة 16 من الوثيقة A/66/464، باعتماد مشروع القرار الثالث وحده، نظرا لأن مشروعي القرارين الأول والثاني واردان بالفعل في الوثيقة A/66/463. |