"résultats des réunions" - Traduction Français en Arabe

    • نتائج الاجتماعات
        
    • نتائج اجتماعات
        
    • لنتائج الاجتماعات
        
    • بنتائج اجتماعات
        
    • محصلات الاجتماعات
        
    • محصلة عمل الاجتماعات
        
    • ونتائج الاجتماعات
        
    • لنتائج اجتماعات
        
    • يطرأ من تطورات خلال أسبوع الاجتماعات
        
    • نتائج اجتماعي
        
    Exposés sur les résultats des réunions et rencontres intersessions pertinentes UN عرض نتائج الاجتماعات والمناسبات ذات الصلة التي تعقد بين الدورات
    iii) Les résultats des réunions et activités régionales et sous-régionales, selon qu'il convient; UN ' 3` نتائج الاجتماعات الإقليمية ودون الإقليمية وأنشطتها، حسبما يكون مناسبا؛
    iii) Les résultats des réunions et activités régionales et sous-régionales, selon qu'il convient; UN ' 3` نتائج الاجتماعات والأنشطة المضطلع بها على الصعيدين الإقليمي ودون الإقليمي، حسبما يكون مناسبا؛
    Elle devrait, au besoin, informer d'autres commissions compétentes des résultats des réunions d'experts convoquées sous ses auspices. UN وينبغي للجان، عند الاقتضاء، اتاحة نتائج اجتماعات الخبراء التي تعقد تحت رعايتها إلى سائر اللجان ذات الصلة.
    Note du Secrétaire général transmettant les résultats des réunions préparatoires régionales UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها نتائج الاجتماعات التحضيرية الإقليمية
    Présentation des résultats des réunions intersessions sur la question UN عرض نتائج الاجتماعات ذات الصلة المنعقدة فيما بين الدورات
    résultats des réunions régionales tenues dans le cadre des préparatifs de la session extraordinaire de l'Assemblée générale UN نتائج الاجتماعات الإقليمية المعقودة في إطار التحضير للدورة الاستثنائية للجمعية العامة
    résultats des réunions régionales préparatoires à la session extraordinaire de l'Assemblée générale UN نتائج الاجتماعات الإقليمية المعقودة للتحضير للدورة الاستثنائية للجمعية العامة
    résultats des réunions régionales tenues en prévision UN نتائج الاجتماعات الإقليمية المعقودة للتحضير للدورة
    résultats des réunions régionales tenues dans le cadre des préparatifs de la session extraordinaire de l'Assemblée générale UN نتائج الاجتماعات الإقليمية المعقودة للتحضير للدورة الاستثنائية للجمعية العامة
    Présentation des résultats des réunions inter-sessions pertinentes UN عرض نتائج الاجتماعات ذات الصلة المنعقدة فيما بين الدورات
    Présentation des résultats des réunions intersessions sur la question UN عرض نتائج الاجتماعات ذات الصلة المعقودة فيما بين الدورات
    résultats des réunions préparatoires régionales UN نتائج الاجتماعات الإقليمية التحضيرية
    résultats des réunions préparatoires régionales UN نتائج الاجتماعات الإقليمية التحضيرية
    résultats des réunions préparatoires régionales UN نتائج الاجتماعات التحضيرية الإقليمية
    Présentation des résultats des réunions intersessions sur la question UN عرض نتائج الاجتماعات ذات الصلة المعقودة فيما بين الدورتين
    Elle devrait, au besoin, informer d'autres commissions compétentes des résultats des réunions d'experts convoquées sous ses auspices. UN وينبغي للجان، عند الاقتضاء، اتاحة نتائج اجتماعات الخبراء التي تعقد تحت رعايتها إلى سائر اللجان ذات الصلة.
    Les résultats des réunions du Groupe ont été communiqués à Genève pour servir de base à celles du Comité préparatoire. UN بعد ذلك أحيلت نتائج اجتماعات هذا الفريق الى جنيف إسهاما في اجتماعات اللجنة التحضيرية.
    Dans ce contexte, le Pérou réaffirme que la meilleure façon de commencer les travaux est d'examiner attentivement les résultats des réunions régionales et d'analyser à titre provisoire les documents de travail qui en sont issus. UN وفي هذا السياق، تؤكد بيرو مجددا أن نقطة الانطلاق اﻷفضل تتمثل في البدء باستعراض دقيق لنتائج الاجتماعات اﻹقليمية واعتبار هذه النتائج ورقات عمل ذات أولية.
    Le Comité a demandé à être périodiquement informé des résultats des réunions du CAC. UN وأوصت اللجنة بإحاطتها علما بصورة دورية بنتائج اجتماعات لجنة التنسيق الإدارية.
    53. ONU-Océans a récemment mis en place un site Web sur lequel sont téléchargés tous les résultats des réunions et des activités des équipes spéciales. UN 53 - وأنشأت الشبكة حديثاً موقعاً شبكياً() يُضمّن جميع محصلات الاجتماعات وأنشطة فرق العمل.
    B. résultats des réunions ministérielles 54 UN باء - محصلة عمل الاجتماعات الوزارية ٥٥
    Trois équipes gouvernementales ont par la suite coordonné les résumés des trois groupes reflétant le contenu et les résultats des réunions thématiques. UN وقامت ثلاثة أفرقة حكومية بعد ذلك بتنسيق موجزات المجموعات الثلاث التي تتضمن محتوى ونتائج الاجتماعات المواضيعية.
    29. Mise à jour sur les résultats des réunions consacrées à la jeunesse, tenues au Portugal en 1998 (27 mai) UN ٢٩ - استكمال لنتائج اجتماعات الشباب، المعقودة في البرتغال في آب/أغسطس ١٩٩٨ )٢٧ أيار/ مايو(
    Il faudra peut-être le revoir pour tenir compte des résultats des réunions informelles, notamment des ateliers, qui se seront tenues la semaine précédant la douzième session des organes subsidiaires. UN وقد يلزم تعديله ليؤخذ في الاعتبار ما يطرأ من تطورات خلال أسبوع الاجتماعات غير الرسمية وحلقات العمل الذي سيسبق الدورة الثانية عشرة لكل من الهيئتين الفرعيتين.
    Le Comité a également prié le Secrétaire général de lui communiquer les résultats des réunions d'experts afin qu'il les examine à sa première session. UN كما طلبت اللجنة الى اﻷمين العام أن يحيل نتائج اجتماعي الخبراء الى دورتها الموضوعية اﻷولى للنظر فيها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus