"résultats des travaux des" - Traduction Français en Arabe

    • نتائج أعمال
        
    • نتائج الدورتين
        
    • نتائج عمل
        
    • نتائج أعمالهما
        
    Les résultats des travaux des organes subsidiaires seront consignés dans le rapport que présenteront à la Conférence les grandes commissions dont ils relèvent. UN وسترد نتائج أعمال كل من هذه الهيئات الفرعية في التقارير التي ترفعها كل من اللجان الرئيسية إلى المؤتمر.
    Les résultats des travaux des organes subsidiaires seront consignés dans le rapport que présenteront à la Conférence les grandes commissions dont ils relèvent. UN وسترد نتائج أعمال كل من هذه الهيئات الفرعية في التقارير التي ترفعها كل من اللجان الرئيسية إلى المؤتمر.
    32. Le PNUD s'efforcera d'assurer que les matériaux de relations publiques publiés à la suite des conférences mondiales reflètent les résultats des travaux des groupes de travail thématiques interorganisations ou des comités assurant leur suivi. UN ٣٢ - وسوف يسعى البرنامج اﻹنمائي جاهدا، في أعمال المتابعة للمؤتمرات العالمية، إلى أن تعكس مواد الشؤون العامة نتائج أعمال اﻷفرقة أو اللجان المواضيعية المشتركة بين الوكالات المعنية بمتابعة تلك النتائج.
    Le Comité entendra un rapport oral sur les résultats des travaux des septième et huitième sessions de la Commission du développement durable. UN ستستمع اللجنة إلى تقرير شفوي عن نتائج الدورتين السابعة والثامنة للجنة التنمية المستدامة.
    résultats des travaux des septième et huitième sessions de la Commission du développement durable UN الرابع - نتائج الدورتين السابعة والثامنة للجنة التنمية المستدامة
    Points 3 à 6 Exposés sur les résultats des travaux des groupes de travail spéciaux intersessions UN البنود من ٣ إلى ٦ عرض نتائج عمل اﻷفرقة المخصصة العاملة بين الدورات
    À cet égard, le Conseil économique et social et son secrétariat pourraient veiller davantage à s'assurer que les résultats des travaux des commissions techniques fassent l'objet d'une attention suffisante. UN وفي هذا الصدد، يمكن أن يقوم المجلس الاقتصادي والاجتماعي وأمانته بدور أكبر بما يكفل أن تلقى نتائج أعمال اللجان الفنية الاهتمام الكافي.
    Un contrôle par sondage de l’exploitation des résultats des travaux des comités a révélé qu’un nombre limité seulement de recommandations était appliqué. UN واتضح من تحقق عشوائي أجري بشأن الاستفادة من نتائج أعمال اللجان أنه لا يتبع سوى عدد محدود من التوصيات .
    Les résultats des travaux des deux groupes de travail sont consignés dans les documents A/CONF.164/WP.1 et WP.2. UN وترد نتائج أعمال الفريقين العاملين في الوثيقتين A/CONF.164/WP.1 وWP.2.
    Les résultats des travaux des deux groupes de travail sont consignés dans les documents A/CONF.164/WP.1 et WP.2. UN وترد نتائج أعمال الفريقين العاملين في الوثيقتين A/CONF.164/WP.1 وWP.2.
    Les résultats des travaux des deux groupes de travail sont consignés dans les documents A/CONF.164/WP.1 et WP.2. UN وترد نتائج أعمال الفريقين العاملين في الوثيقتين A/CONF.164/WP.1 وWP.2.
    Une fois les résultats des travaux des groupes de travail évalués par nos gouvernements, et une fois que nous aurons étudié les propositions exposées dans la note, il serait bon à notre sens de revenir à la question du financement des activités opérationnelles dans le contexte de la Deuxième Commission. UN وما أن تفرغ حكوماتنا من تقييم نتائج أعمال اﻷفرقة العاملة، وما أن ندرس المقترحات الواردة في المذكرة، سيكون من المفيد في رأينا أن نعود إلى مسألة تمويل اﻷنشطة التنفيذية في سياق اللجنة الثانية.
    Les chefs de file des domaines de partenariat ont ensuite fait rapport sur les résultats des travaux des petits groupes de travail. UN 45 - وعقب ذلك قدم رؤساء مجالات الشراكة التقارير عن نتائج أعمال أفرقتهم.
    3. résultats des travaux des équipes spéciales sur la gestion intégrée des services de conférence à l'échelle du Secrétariat. UN 3 - الإدارة العامة المتكاملة/نتائج أعمال فرق العمل؛
    3. résultats des travaux des équipes spéciales sur la gestion intégrée des services de conférence à l'échelle du Secrétariat UN 3 - الإدارة العامة المتكاملة/نتائج أعمال فرق العمل
    3. résultats des travaux des équipes spéciales sur la gestion intégrée des services de conférence à l'échelle du Secrétariat. UN 3 - الإدارة العامة المتكاملة/نتائج أعمال فرق العمل.
    3. résultats des travaux des équipes spéciales sur la gestion intégrée UN 3 - الإدارة العامة المتكاملة/نتائج أعمال فرق العمل
    4. résultats des travaux des septième et huitième sessions de la Commission du développement durable. UN 4 - نتائج الدورتين السابعة والثامنة للجنة التنمية المستدامة.
    résultats des travaux des septième et huitième sessions de la Commission du développement durable. UN 4 - نتائج الدورتين السابعة والثامنة للجنة التنمية المستدامة
    4. résultats des travaux des septième et huitième sessions de la Commission du développement durable. UN ٤ - نتائج الدورتين السابعة والثامنة للجنة التنمية المستدامة.
    Les résultats des travaux des organes subsidiaires seront consignés dans le rapport que les grandes commissions dont ils relèvent présenteront à la Conférence. UN وسترد نتائج عمل الهيئتين الفرعيتين في تقريري اللجنتين الرئيسيتين للمؤتمر.
    72. Le SBSTA a invité les secrétariats de l'OACI et de l'OMI à lui faire part, à ses sessions futures, des résultats des travaux des deux organisations sur cette question. UN 72- ودعت الهيئة الفرعية أمانتي منظمة الطيران المدني الدولي والمنظمة البحرية الدولية إلى تقديم تقارير في الدورات المقبلة للهيئة الفرعية عن نتائج أعمالهما بشأن هذه المسألة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus