résumé établi par le Président à l'issue des consultations sur le | UN | موجز الرئيس للمشاورات المتعلقة بتمويل اﻷنشطة |
Résumé, établi par le Président, du dialogue multipartite | UN | موجز الرئيس للجزء المتعلق بالحوار بين أصحاب المصلحة المتعددين |
résumé établi par le Président de la cinquante-sixième session de l'Assemblée générale | UN | موجز مقدم من رئيس الجمعية العامة للدورة السادسة والخمسين |
Enfin, nous pensons qu'un résumé établi par le Président sous la responsabilité du Secrétaire général constituerait un résultat approprié pour la réunion. | UN | وأخيراً، إننا نعتقد أن ملخص الرئيس بمقتضى مسؤولية الأمين العام للأمم المتحدة يشكل نتيجة مناسبة للاجتماع. |
résumé établi par le Président | UN | خلاصة أعدها الرئيس |
RÉSUMÉ, ÉTABLI PAR LE PRÉSIDENT, DES DÉCLARATIONS FAITES AU COURS DE LA PHASE SPÉCIALE | UN | ملخص أعده الرئيس لما أُدلي به من بيانات أثناء الجزء الخاص |
I. RÉSUMÉ, ÉTABLI PAR LE PRÉSIDENT, DU DÉBAT DE HAUT NIVEAU DE LA CINQUIÈME SESSION DE LA COMMISSION DU DÉVELOPPEMENT | UN | الموجز الذي أعده الرئيس عن الجزء الرفيع المستوى من الدورة الخامسة للجنة التنمية المستدامة |
Résumé, établi par le Président, du dialogue multipartite | UN | موجز الرئيس للجزء المتعلق بحوار أصحاب المصلحة المتعددين |
Il a également adopté un résumé établi par le Président du Conseil d'administration et que la Directrice exécutive a présenté au débat de haut niveau de la Commission. | UN | وقد قدمت المديرة التنفيذية موجز الرئيس إلى اللجنة خلال انعقاد الجزء الرفيع المستوى من اجتماعها. |
résumé établi par le Président à l'issue des consultations | UN | موجز الرئيس للمشاورات بشأن الطرائق الجديدة المحتملة |
Nous apprécierions également que cette question figure dans le résumé établi par le Président sur ce Dialogue de haut niveau. | UN | وسنغدو ممتنين أيضا إذا أمكن التعبير عنه في موجز الرئيس لهذا الحوار الرفيع المستوى. |
Son attention est également attirée sur les paragraphes 39 à 49 du résumé établi par le Président (annexe II). | UN | كما يُسترعى الانتباه كذلك إلى الفقرات ٩٣-٩٤ من موجز الرئيس الوارد في المرفق الثاني. |
résumé établi par le Président de l'Assemblée générale concernant le dialogue de haut niveau sur le financement du développement | UN | موجز مقدم من رئيس الجمعية العامة للحوار الرفيع المستوى بشأن تمويل التنمية |
Résumé, établi par le Président de la cinquante-cinquième session de l'Assemblée générale, des réponses reçues à sa lettre du 14 juin 2001 | UN | موجز مقدم من رئيس الجمعية العامة خلال دورتها الخامسة والخمسين للردود التي تلقاها على رسالته المؤرخة 14 حزيران/يونيه 2001 |
résumé établi par le Président du Conseil économique et social des travaux de la réunion spéciale de haut niveau du Conseil avec les organismes issus des accords de Bretton Woods et l'Organisation mondiale du commerce | UN | موجز مقدم من رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي عن وقائع الاجتماع الخاص الرفيع المستوى للمجلس مع مؤسسات بريتون وودز ومنظمة التجارة العالمية |
RÉSUMÉ, ÉTABLI PAR LE PRÉSIDENT, DES DÉCLARATIONS FAITES AU COURS DE LA PHASE SPÉCIALE | UN | ملخص الرئيس عن البيانات المدلى بها خلال الجزء الخاص |
Observations des États membres du Groupe de travail, telles que consignées dans le résumé établi par le Président | UN | الآراء التـي قدمتهـا الدول الأعضاء بشأن التوصيات فـي الفرقة العاملة، على النحو الوارد في ملخص الرئيس |
RÉSUMÉ, ÉTABLI PAR LE PRÉSIDENT, DES DÉCLARATIONS FAITES AU COURS DE LA PHASE SPÉCIALE | UN | ملخص الرئيس عن البيانات المدلى به خلال الجزء الخاص |
résumé établi par le Président | UN | خلاصة أعدها الرئيس |
IV. Résumé, établi par le Président, des déclarations faites au cours de la phase spéciale 23 Page | UN | الرابع - ملخص أعده الرئيس لما أُدلي به من بيانات أثناء الجزء الخاص . 28 |
Résumé, établi par le Président, du débat de haut niveau de la Commission | UN | الموجز الذي أعده الرئيس للجزء الرفيع المستوى من اجتماعات اللجنة |
Prenant note du résumé établi par le Président de la quatrième session du Dispositif mondial pour la réduction des risques de catastrophe, tenue en 2013, dans lequel il est demandé à tous les gouvernements et à toutes les parties prenantes de s'attaquer aux causes profondes des risques; | UN | " وإذ نشير إلى الموجز المقدم من رئيس الدورة الرابعة للمنتدى العالمي للحد من أخطار الكوارث لعام 2013، الذي دعا جميع الحكومات والجهات المعنية إلى استهداف الأسباب الجذرية للأخطار؛ |
résumé établi par le Président | UN | موجز مقدم من الرئيس |
D'autres délégations ont indiqué que le résumé établi par le Président du Conseil économique et social suffisait à garantir le bon accomplissement du mandat du Forum et qu'il n'y avait pas de nécessité de créer un mécanisme formel de suivi. | UN | وأشارت وفود أخرى إلى أن الموجز الذي أعده رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي كافٍ لضمان النجاح في تنفيذ ولاية المنتدى وأنه لا داعي بالتالي إلى إنشاء آلية رسمية للمتابعة. |
2. Les techniques de l'information et de la communication au service du développement : résumé établi par le Président de la cinquante-sixième session de l'Assemblée générale (A/57/280) [32] | UN | 2 - تسخير تكنولوجيات المعلومات والاتصالات لأغراض التنمية: موجز يقدمه رئيس الدورة السادسة والخمسين للجمعية العامة (A/57/280) [32] |
Le texte du résumé établi par le Président se lisait comme suit : | UN | وفيما يلي نص هذا الموجز المقدم من الرئيس. |
Il ne faut pas oublier qu'un résumé établi par le Président devra être présenté à la session suivante. | UN | ولا ينبغي إغفال أنه يتعين تقديم موجز يعده الرئيس إلى الدورة المقبلة. |