réunion avec le Ministre des affaires étrangères, S. E. Shaikh Mohamed bin Mubarak alKhalifa | UN | اجتماع مع وزير الشؤون الخارجية، الشيخ محمد بن مبارك آل خليفة |
réunion avec le personnel de la MANUA, au bureau du Représentant spécial du Secrétaire général 19 h 30-21 h 30 | UN | اجتماع مع موظفي بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى أفغانستان، في مكتب الممثل الخاص للأمين العام |
On a suggéré qu'une réunion avec le Secrétaire général pourrait être nécessaire pour nous permettre d'exprimer pleinement nos préoccupations. | UN | وهناك اقتراح مفاده أنه قد يكون من الضروري عقد اجتماع مع اﻷمين العام لﻹعراب عن مشاغلنا كلها. |
Toutefois, le problème serait abordé lors d'une réunion avec le Service de l'immigration et de la naturalisation. | UN | وسيعقد، مع هذا، اجتماع مع دائرة شؤون الهجرة والجنسية في هذا الصدد. |
réunion avec le personnel du bureau du Cambodge du Centre pour les droits de l'homme | UN | اجتماع مع موظفي مكتب كمبوديا التابع لمركز حقوق اﻹنسان |
réunion avec le représentant de l'Association droits de l'homme au Cambodge | UN | اجتماع مع ممثل رابطة حقوق الانسان في كمبوديا. |
21 janvier 1994 réunion avec le personnel du bureau du HCR au Cambodge | UN | اجتماع مع موظفي مكتب كمبوديا التابع لمركز اﻷمم المتحدة لحقوق الانسان |
réunion avec le Groupe de travail des ONG pour un tribunal international permanent | UN | اجتماع مع الفريق العامل لمحكمة دولية دائمة التابع لمنظمة غير حكومية |
réunion avec le Comité de pilotage du programme de désarmement, de démobilisation et de réintégration | UN | اجتماع مع اللجنة التوجيهية المعنية بنـزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج |
réunion avec le Comité sectoriel chargé de la réforme du secteur de la sécurité | UN | اجتماع مع اللجنة التوجيهية المعنية بإصلاح القطاع الأمني |
réunion avec le Ministre d'État au Plan et avec les Coprésidents du Comité directeur mixte du Fonds pour la consolidation de la paix | UN | اجتماع مع وزير الدولة للتخطيط ومع الرؤساء المشاركين للجنة التوجيهية المشتركة لصندوق بناء السلام |
réunion avec le Comité directeur mixte du Fonds pour la consolidation de la paix | UN | اجتماع مع اللجنة التوجيهية المشتركة لصندوق بناء السلام |
réunion avec le Comité des partenaires extérieurs (COPESPOD) et le forum des ambassadeurs africains | UN | اجتماع مع لجنة الشركاء الخارجيين ومنتدى السفراء الأفارقة |
réunion avec le Président de l'Association sociale-démocrate timoraise (ASDT) | UN | اجتماع مع رئيس الرابطة الديمقراطية الاجتماعية التيمورية |
Il remercie le Gouvernement thaïlandais d'avoir facilité sa visite et organisé une réunion avec le Ministre des affaires étrangères, M. Kasit Piromya. | UN | ويشكر المقرر الخاص حكومة تايلند على تيسير زيارته، بما في ذلك تنظيم اجتماع مع وزير الخارجية كاسيت بيروميا. |
1 réunion avec le Ministère de la défense et le Front Polisario | UN | اجتماع مع وزارة الدفاع لجبهة البوليساريو |
1 réunion avec le Coordonnateur du Front Polisario auprès de la MINURSO | UN | اجتماع مع منسق جبهة البوليساريو لدى بعثة الأمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية |
À l’issue d’une réunion avec le Secrétaire général adjoint du Département de la gestion, le Conseil a été informé qu’il n’était pas possible de dispenser l’Institut des versements au titre des dépenses d’appui aux programmes. | UN | وعقب اجتماع مع وكيل اﻷمين العام ﻹدارة الشؤون اﻹدارية، أبلغ مجلس اﻷمناء بعدم إمكان اﻹعفاء من تكاليف الدعم البرنامجي. |
Leur délégation, comprenant deux femmes et un homme, a été stoppée par 15 jeunes armés, âgés de 13 à 16 ans, alors qu'elle sortait d'une réunion avec le chef de la faction qui contrôle une partie de Mogadiscio, M. Osman Atto. | UN | وكان وفدهم يتألف من إمرأتين ورجل واحد أوقفهم 15 شاباً مسلحاً تتراوح أعمارهم بين 13 و16 عاماً وقت خروجهم من اجتماع مع قائد الفصيلة السيد عثمان أتو الذي تتحكم الميليشيا التابعة له في جزء من مقديشيو. |
8. réunion avec le taupulega de Fakaofo 52 - 58 14 | UN | ٨ - الاجتماع مع مجلس الشيوخ )التوبوليجا( لجزيـرة فاكاأوفو |