"réunion d'information informelle" - Traduction Français en Arabe

    • إحاطة غير رسمية
        
    • الإحاطة غير الرسمية
        
    • جلسات إعلامية غير رسمية
        
    réunion d'information informelle du Comité des commissaires aux comptes UN إحاطة غير رسمية يقدمها مجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة
    réunion d'information informelle sur l'examen indépendant de la politique d'évaluation du PNUD UN إحاطة غير رسمية بشأن الاستعراض المستقل لسياسات التقييم في البرنامج الإنمائي.
    réunion d'information informelle sur l'examen indépendant de la politique d'évaluation du PNUD UN إحاطة غير رسمية بشأن الاستعراض المستقل لسياسات التقييم في البرنامج الإنمائي.
    Le Service tiendra le Comité spécial informé à ce sujet lors de la réunion d'information informelle qui sera organisée avant la session de fond du Comité. UN وستقدم معلومات مستكملة في الإحاطة غير الرسمية التي ستقدمها الدائرة إلى الدورة الموضوعية للجنة الخاصة.
    Les secrétaires exécutifs des commissions régionales ont tenu une réunion d'information informelle sur les travaux des commissions. UN كما عقد اﻷمناء التنفيذيون للجان اﻹقليمية جلسات إعلامية غير رسمية عن عمل لجانهم.
    réunion d'information informelle sur l'examen indépendant de la politique d'évaluation du PNUD UN إحاطة غير رسمية بشأن الاستعراض المستقل لسياسات التقييم في البرنامج الإنمائي.
    Une réunion d'information informelle sera organisée à l'intention du Comité spécial avant sa session de fond de 2011. UN ستُعقد إحاطة غير رسمية قبل الدورة الموضوعية للجنة الخاصة لعام 2011.
    Une réunion d'information informelle sera organisée à l'intention du Comité spécial avant sa session de fond de 2011. UN ستُعقد إحاطة غير رسمية قبل الدورة الموضوعية للجنة الخاصة لعام 2011.
    Une réunion d'information informelle sera organisée à l'intention du Comité spécial avant sa session de fond. UN ستقدم إحاطة غير رسمية قبل انعقاد الدورة الموضوعية للجنة الخاصة.
    Une réunion d'information informelle sera organisée à l'intention du Comité spécial avant sa session de fond. UN وستقدم إحاطة غير رسمية قبل انعقاد الدورة الموضوعية للجنة الخاصة.
    Une réunion d'information informelle sera organisée à l'intention du Comité spécial avant sa session de fond. UN وستقدم إحاطة غير رسمية قبل انعقاد الدورة الموضوعية للجنة الخاصة.
    Une réunion d'information informelle sera organisée à l'intention du Comité spécial avant sa session de fond. UN وستقدم إحاطة غير رسمية قبل انعقاد الدورة الموضوعية للجنة الخاصة.
    Une réunion d'information informelle sera organisée à l'intention du Comité spécial avant sa session de fond. UN وستقدم إحاطة غير رسمية قبل انعقاد الدورة الموضوعية للجنة الخاصة.
    Une réunion d'information informelle sera organisée à l'intention du Comité spécial avant sa session de fond. UN وستقدم إحاطة غير رسمية قبل انعقاد الدورة الموضوعية للجنة الخاصة.
    Une réunion d'information informelle sera organisée à l'intention du Comité spécial avant sa session de fond. UN وستقدم إحاطة غير رسمية قبل انعقاد الدورة الموضوعية للجنة الخاصة.
    Une réunion d'information informelle sera organisée à l'intention du Comité spécial avant sa session de fond. UN وستقدم إحاطة غير رسمية قبل انعقاد الدورة الموضوعية للجنة الخاصة.
    Le Centre de situation fournira davantage de précisions à l'occasion d'une réunion d'information informelle qui sera organisée à l'intention du Comité spécial avant sa session de fond. UN وسيقدم مركز العمليات مزيدا من التفاصيل خلال إحاطة غير رسمية قبل انعقاد الدورة الموضوعية للجنة الخاصة.
    Une réunion d'information informelle sera organisée à l'intention du Comité spécial avant sa session de fond. UN وستقدم إحاطة غير رسمية قبل انعقاد الدورة الموضوعية للجنة الخاصة.
    PNUD/FNUAP : réunion d'information informelle commune sur la réponse humanitaire UN جلسة الإحاطة غير الرسمية المشتركة بين برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان
    Elles ont déclaré espérer que des renseignements seraient donnés, lors de la prochaine réunion d'information informelle, sur les projets et les possibilités de régionalisation, ainsi que sur les coûts et les avantages afférents. UN وأعربت عن أملها أن تقدم الإحاطة غير الرسمية المقبلة معلومات بشأن خطط الهيكلة الإقليمية وخياراتها وتكاليفها وفوائدها.
    Les secrétaires exécutifs des commissions régionales ont tenu une réunion d'information informelle sur les travaux de ces commissions. UN كما عقد اﻷمناء التنفيذيون للجان اﻹقليمية جلسات إعلامية غير رسمية عن عمل لجانهم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus