"réunion des parties au protocole de cartagena" - Traduction Français en Arabe

    • اجتماع الأطراف في بروتوكول كارتاخينا
        
    • اجتماع الأطراف في بروتوكول قرطاجنة
        
    B. Résultats de la sixième réunion de la Conférence des Parties agissant comme réunion des Parties au Protocole de Cartagena sur la prévention UN باء - الاجتماع السادس لمؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كارتاخينا للسلامة البيولوجية
    C. Préparatifs de la cinquième réunion de la Conférence des Parties siégeant en tant que réunion des Parties au Protocole de Cartagena sur la prévention UN جيم - الأعمال التحضيرية للاجتماع الخامس لمؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كارتاخينا للسلامة البيولوجية
    C. Préparatifs de la cinquième réunion de la Conférence des Parties à la Convention sur la diversité biologique agissant en réunion des Parties au Protocole de Cartagena sur la prévention des risques biotechnologiques, UN جيم - الإعداد للاجتماع الخامس لمؤتمر الأطراف في اتفاقية التنوع البيولوجي بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كارتاخينا للسلامة البيولوجية، ناغويا، اليابان، 13-16 تشرين الأول/أكتوبر 2010
    3. Résultats de la quatrième session de la Conférence des Parties à la Convention sur la diversité biologique agissant en réunion des Parties au Protocole de Cartagena sur la prévention des risques biotechnologiques UN 3 - نتائج الاجتماع الرابع لمؤتمر الأطراف في اتفاقية التنوع البيولوجي بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كارتاخينا للسلامة البيولوجية
    Le Comité a finalisé ses recommandations et son rapport pour présentation à la cinquième réunion de la Conférence des Parties agissant comme réunion des Parties au Protocole de Cartagena (COP-MOP). UN وانتهت اللجنة من وضع الصيغة النهائية لتوصياتها وتقريرها لإحالتهما إلى الاجتماع الخامس لمؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول قرطاجنة.
    4. Prend note des conclusions de la neuvième réunion de la Conférence des Parties à la Convention sur la diversité biologique et de la quatrième réunion de la Conférence des Parties à la Convention siégeant en tant que réunion des Parties au Protocole de Cartagena sur la prévention des risques biotechnologiques; UN " 4 - تحيط علما بنتائج الاجتماع التاسع لمؤتمر الأطراف في اتفاقية التنوع البيولوجي والاجتماع الرابع لمؤتمر الأطراف المنعقد باعتباره اجتماع الأطراف في بروتوكول كارتاخينا للسلامة البيولوجية؛
    C. Suivi de la onzième réunion de la Conférence des Parties à la Convention sur la diversité biologique et de la sixième réunion de la Conférence des Parties agissant comme réunion des Parties au Protocole de Cartagena UN جيم - متابعة الاجتماع الحادي عشر لمؤتمر الأطراف في اتفاقية التنوع البيولوجي والاجتماع السادس لمؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كارتاخينا للسلامة البيولوجية
    Préparatifs de la septième réunion de la Conférence des Parties agissant comme réunion des Parties au Protocole de Cartagena sur la prévention des risques biotechnologiques, qui se tiendra du 29 septembre au 3 octobre 2014, à Pyeongchang (République de Corée) UN بــاء - الأعمال التحضيرية للاجتماع السابع لمؤتمر الأطراف المقرر عقده في بيونغ شانغ، جمهورية كوريا، في الفترة من 29 أيلول/سبتمبر إلى 3 تشرين الأول/أكتوبر 2014 بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كارتاخينا للسلامة البيولوجية
    B. Préparatifs de la septième réunion de la Conférence des Parties agissant comme réunion des Parties au Protocole de Cartagena sur la prévention des risques biotechnologiques, qui se tiendra du 29 septembre au 3 octobre 2014, à Pyeongchang UN باء - الأعمال التحضيرية للاجتماع السابع لمؤتمر الأطراف المقرر عقده في بيونغ شانغ، جمهورية كوريا، في الفترة من 29 أيلول/سبتمبر إلى 3 تشرين الأول/أكتوبر 2014 بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كارتاخينا للسلامة البيولوجية
    sur la prévention des risques biotechnologiques Les paragraphes ci-après décrivent des activités et initiatives importantes prises par le secrétariat pour assurer le suivi des décisions adoptées lors de la onzième réunion de la Conférence des Parties à la Convention sur la diversité biologique et de la sixième réunion de la Conférence des Parties agissant comme réunion des Parties au Protocole de Cartagena. UN 80 - يرد أناه وصف للأنشطة والمبادرات المهمة التي اضطلعت بها الأمانة لمتابعة القرارات المتخذة في الاجتماع الحادي عشر لمؤتمر الأطراف في اتفاقية التنوع البيولوجي والاجتماع السادس لمؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كارتاخينا للسلامة البيولوجية.
    4. Prend acte des textes issus de la neuvième réunion de la Conférence des Parties à la Convention sur la diversité biologique et de la quatrième réunion de la Conférence siégeant en tant que réunion des Parties au Protocole de Cartagena sur la prévention des risques biotechnologiques; UN 4 - تحيط علما بنتائج الاجتماع التاسع لمؤتمر الأطراف في الاتفاقية()واجتماعه الرابع المعقود باعتباره اجتماع الأطراف في بروتوكول كارتاخينا للسلامة البيولوجية()؛
    4. Prend note des textes issus de la neuvième réunion de la Conférence des Parties à la Convention et de la quatrième réunion de la Conférence siégeant en tant que réunion des Parties au Protocole de Cartagena sur la prévention des risques biotechnologiques ; UN 4 - تحيط علما بنتائج الاجتماع التاسع لمؤتمر الأطراف في الاتفاقية()واجتماعه الرابع العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كارتاخينا للسلامة البيولوجية()؛
    La quatrième session de la Conférence des Parties agissant en réunion des Parties au Protocole de Cartagena sur la prévention des risques biotechnologiques s'est tenue à Bonn (Allemagne) du 12 au 16 mai 2008 avec plus de 2 000 participants représentant 143 Parties et leurs partenaires. UN 24 - عُـقد الاجتماع الرابع لمؤتمر الأطراف بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كارتاخينا للسلامة البيولوجية في بون، بألمانيا، في الفترة من 12 إلى 16 أيار/مايو 2008 حضره أكثر من 000 2 مشارك يمثلون 143 طرفا وشركاءهم.
    a) Accueillir avec satisfaction les résultats de la neuvième session de la Conférence des Parties à la Convention sur la diversité biologique et sa quatrième session agissant en réunion des Parties au Protocole de Cartagena sur la prévention des risques biotechnologiques; UN (أ) ترحب بنتائج الاجتماع التاسع لمؤتمر الأطراف في اتفاقية التنوع البيولوجي واجتماعه الرابع بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كارتاخينا للسلامة البيولوجية؛
    Les préparatifs de la cinquième réunion de la Conférence des Parties siégeant en tant que réunion des Parties au Protocole de Cartagena sur la prévention des risques biotechnologiques, qui se tiendra à Nagoya du 11 au 16 octobre 2010, ont continué de bénéficier de conseils du Bureau de la Conférence des Parties. UN 13 - إن الأعمال التحضيرية للاجتماع الخامس لمؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كارتاخينا للسلامة البيولوجية، المقرر عقده في ناغويا، في الفترة من 11 إلى 16 تشرين الأول/أكتوبر 2010، لا تزال تستعين بالتوجيهات الصادرة عن مكتب مؤتمر الأطراف.
    92. En outre, les participants à la sixième réunion de la Conférence des Parties agissant comme réunion des Parties au Protocole de Cartagena examineront les travaux entrepris en matière d'évaluation des risques relatifs aux organismes vivants modifiés. UN 92 - وعلاوة على ذلك، فإن المشاركين في الاجتماع السادس لمؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كارتاخينا سينظرون في الإجراءات المتخذة في مجال تقييم المخاطر وإدارتها فيما يتعلق بالكائنات الحية المحوَّرة.
    Le Japon se réjouit également de l'adoption simultanée du Protocole additionnel de Nagoya-Kuala Lumpur sur la responsabilité et la réparation au Protocole de Cartagena sur la prévention des risques biotechnologiques lors de la cinquième réunion de la Conférence des Parties siégeant en tant que réunion des Parties au Protocole de Cartagena. UN ويسرّ اليابان أيضاً أن البروتوكول التكميلي المشتَرَك بين ناغويا - كوالالمبور بشأن المسؤولية والتعويض لبروتوكول كارتاخينا بشأن السلامة الأحيائية وفي نفس الوقت اعتُمد في الاجتماع الخامس ذي الصلة لمؤتمر الأطراف الذي يعمل بمثابة اجتماع الأطراف في بروتوكول كارتاخينا.
    26. Est consciente de l'importance de la cinquième réunion de la Conférence des Parties siégeant en tant que réunion des Parties au Protocole de Cartagena sur la prévention des risques biotechnologiques, qui aura lieu à Nagoya (Japon) du 11 au 15 octobre 2010, et de la dixième réunion de la Conférence des Parties à la Convention qui se tiendra à Nagoya (Japon) du 18 au 29 octobre 2010; UN 26 - تقر بأهمية الاجتماع الخامس لمؤتمر الأطراف في الاتفاقية الذي هو بمثابة اجتماع الأطراف في بروتوكول كارتاخينا للسلامة البيولوجية، المقرر عقده في ناغويا باليابان، في الفترة من 11 إلى 15 تشرين الأول/أكتوبر 2010، والاجتماع العاشر لمؤتمر الأطراف في اتفاقية التنوع البيولوجي المقرر عقده في ناغويا، في الفترة من 18 إلى 29 تشرين الأول/أكتوبر 2010؛
    Prenant note des textes issus de la onzième réunion de la Conférence des Parties à la Convention et de la sixième réunion de la Conférence des Parties agissant comme réunion des Parties au Protocole de Cartagena, qui se sont tenues à Hyderabad (Inde) en 2012, UN وإذ تلاحظ نتائج الاجتماع الحادي عشر لمؤتمر الأطراف في الاتفاقية(17) والاجتماع السادس لمؤتمر الأطراف الذي كان بمثابة اجتماع الأطراف في بروتوكول كارتاخينا()، وكلاهما عقد في حيدر أباد، الهند، في عام 2012،
    4. Prend note avec reconnaissance de l'offre du Gouvernement indien d'accueillir la onzième réunion de la Conférence des Parties à la Convention, du 8 au 19 octobre 2012, et la sixième réunion de la Conférence des Parties siégeant en tant que réunion des Parties au Protocole de Cartagena sur la prévention des risques biotechnologiques, du 1er au 5 octobre 2012 ; UN 4 - تلاحظ مع التقدير العرض المقدم من حكومة الهند لاستضافة الاجتماع الحادي عشر لمؤتمر الأطراف في الاتفاقية المقرر عقده في الفترة من 8 إلى 19 تشرين الأول/أكتوبر 2012 والاجتماع السادس لمؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كارتاخينا للسلامة البيولوجية المقرر عقده في الفترة من 1 إلى 5 تشرين الأول/أكتوبر 2012؛
    Il a approuvé, à titre préliminaire, un certain nombre de points à examiner plus avant ainsi que des recommandations qui pourraient être présentées à la cinquième réunion de la Conférence des Parties agissant comme réunion des Parties au Protocole de Cartagena (COP/MOP). UN واتفقت لجنة الامتثال، بصفة أولية، على عدد من النقاط لمواصلة النظر فيها، وعلى توصيات بشأن إمكانية تقديم تقرير إلى الاجتماع الخامس لمؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول قرطاجنة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus