"réunion pacifique et d'" - Traduction Français en Arabe

    • التجمع السلمي وتكوين
        
    • التجمع السلمي وفي تكوين
        
    • التجمع السلمي وحرية تكوين
        
    • التجمّع السلمي وفي تكوين
        
    • الجماعات والجمعيات السلمية
        
    Cette disposition a pour effet de limiter le droit à la liberté de réunion pacifique et d'association. UN فهذا الحكم يحدّ بالفعل من حق ممارسة حرية التجمع السلمي وتكوين جمعيات.
    Dans un rapport récent, le Rapporteur spécial sur le droit à la liberté de réunion pacifique et d'association notait que : UN وفي تقرير صدر مؤخرا، أبدى المقرر الخاص المعني بالحق في حرية التجمع السلمي وتكوين الجمعيات ملاحظة جاء فيها أنه:
    C. Liberté d'expression, de réunion pacifique et d'association 32−34 10 UN جيم - حرية التعبير وحرية التجمع السلمي وتكوين الجمعيات 32-34 13
    Droits à la liberté de réunion pacifique et d'association UN الحق في حرية التجمع السلمي وفي تكوين الجمعيات
    Le présent rapport constitue le premier rapport du Rapporteur spécial sur le droit de réunion pacifique et d'association à l'Assemblée générale. UN هذا التقرير هو أول تقرير مقدم إلى الجمعية العامة من المقرر الخاص المعني بالحق في حرية التجمع السلمي وفي تكوين الجمعيات.
    Il traite des préoccupations relatives à l'exercice du droit à la liberté de réunion pacifique et d'association dans le contexte d'élections. UN وهو يعالج الشواغل المتعلقة بممارسة الحق في حرية التجمع السلمي وفي تكوين الجمعيات في سياق الانتخابات.
    :: Libertés de réunion pacifique et d'association; UN :: التجمع السلمي وحرية تكوين الجمعيات
    Liberté de réunion pacifique et d'association UN حرية التجمع السلمي وتكوين الجمعيات
    E. Liberté de réunion pacifique et d'association, liberté d'opinion UN هاء - حرية التجمع السلمي وتكوين الجمعيات وحرية الرأي والتعبير 30-41 13
    C. Liberté d'expression, de réunion pacifique et d'association UN جيم- حرية التعبير وحرية التجمع السلمي وتكوين الجمعيات
    A. Démocratie et liberté de réunion pacifique et d'association UN ألف - الديمقراطية وحرية التجمع السلمي وتكوين الجمعيات
    11. Protection de la liberté de réunion pacifique et d'association UN 11- حماية حرية التجمع السلمي وتكوين الجمعيات
    Au Darfour, où l'état d'urgence continue d'être en vigueur, des préoccupations ont été exprimées au sujet de la législation applicable, notamment en ce qui concerne la loi de 1997 relative à l'état d'urgence et à la sécurité, qui permet d'imposer des restrictions légales à l'exercice des droits de réunion pacifique et d'association et des droits à la liberté d'expression et de circulation. UN وفي دارفور حيث لا تزال حالة الطوارئ قائمة، أُثيرت الشواغل بشأن تشريعات مطبقة مثل قانون الطوارئ والسلامة لعام 1997 الذي يسمح بتقييد الحق في التجمع السلمي وتكوين الجمعيات وحرية التعبير وحرية التنقل.
    Dans ce contexte, les États sont tenus de respecter et de promouvoir le droit à la liberté de réunion pacifique et d'association tout au long du processus. UN وفي هذا الصدد، يقع على الدول التزام باحترام وتيسير الحق في حرية التجمع السلمي وفي تكوين الجمعيات طوال العملية بأسرها.
    Il en est ainsi du droit des peuples à disposer d'eux-mêmes et de leurs richesses et ressources naturelles, du droit au développement, à la participation, au travail et à l'information, du droit de réunion pacifique et d'association, de la liberté d'expression, etc. UN ويسري ذلك على حق الشعوب في تقرير مصيرها والتصرف بثرواتها ومواردها الطبيعية، والحق في التنمية والمشاركة والعمل والاعلام، والحق في التجمع السلمي وفي تكوين الجمعيات، وحرية التعبير، الخ.
    En outre, le Rapporteur spécial souligne l'obligation faite aux États de protéger et faciliter l'exercice des droits à la liberté de réunion pacifique et d'association de ceux qui souhaitent participer aux activités des institutions multilatérales. UN وبالإضافة إلى ذلك، يشدد المقرر الخاص على التزام الدول بحماية وتيسير حقوق العاملين مع المؤسسات المتعددة الأطراف في حرية التجمع السلمي وفي تكوين الجمعيات.
    Sa délégation croit que le Rapporteur spécial devrait coopérer de façon constructive avec les gouvernements afin de promouvoir le droit de réunion pacifique et d'association mais qu'il ne devrait pas s'occuper de questions qui ne relèvent pas de son mandat. UN ويرى وفده أن المقرر الخاص ينبغي له أن ينخرط في تعاون بناء مع الحكومات سعيا إلى الترويج للحق في التجمع السلمي وفي تكوين الجمعيات، ولكن دون تناول المسائل التي لا تدخل في نطاق ولايته.
    La Suisse s'est inquiétée de la régression du droit à la liberté d'expression ainsi que des droits de réunion pacifique et d'association. UN 30- وأعربت سويسرا عن قلقها إزاء النكوص الذي يشهده الحق في حرية التعبير وفي التجمع السلمي وفي تكوين الجمعيات.
    Le droit de réunion pacifique et d'association est garanti par la Constitution. UN 71- يكفل الدستور الحق في التجمع السلمي وفي تكوين الجمعيات.
    Le Rapporteur spécial rappelle que la liberté de réunion pacifique et d'association est essentielle à toute véritable démocratie et indispensable au développement. UN ٨٦ - يكرر المقرر الخاص تأكيده أن القدرة على التجمع السلمي وحرية تكوين الجمعيات تمثل أحد الجوانب الرئيسية لديمقراطية تنبض بالحياة وعنصرا بالغ الأهمية في تحقيق التنمية.
    Droits à la liberté de réunion pacifique et d'association** UN الحق في حرية التجمّع السلمي وفي تكوين الجمعيات**

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus