"réunion régionale préparatoire" - Traduction Français en Arabe

    • الاجتماع التحضيري الإقليمي
        
    • الاجتماع الإقليمي التحضيري
        
    Rapport de la réunion régionale préparatoire sur la promotion de l'éducation sanitaire à l'examen ministériel annuel du Conseil économique et social UN تقرير الاجتماع التحضيري الإقليمي المعني بتعزيز محو الأمية الصحية للاستعراض الوزاري السنوي للمجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Rapport de la réunion régionale préparatoire pour l'Asie occidentale à l'examen ministériel annuel de 2013 du Conseil économique et social sur la science, la technologie et l'innovation au service du développement durable UN تقرير عن أعمال الاجتماع التحضيري الإقليمي لغرب آسيا بشأن تسخير العلم والتكنولوجيا والابتكار لأغراض التنمية المستدامة يُقدم للاستعراض الوزاري السنوي للمجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام 2013
    II. Compte rendu des débats de la réunion régionale préparatoire UN ثانياً - أعمال الاجتماع التحضيري الإقليمي
    Les Associations unies des femmes coréennes ont participé à la réunion régionale préparatoire Asie-Pacifique de la Conférence des Nations Unies sur le développement durable, tenue à Séoul les 19 et 20 octobre 2011. UN اشتركت المنظمة في الاجتماع التحضيري الإقليمي لآسيا ومنطقة المحيط الهادئ لأجل مؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة، المعقود في سيول في 19 و 20 تشرين الأول/ أكتوبر 2011.
    Enfin, il a personnellement félicité le Gouvernement qatari de s'être proposé d'accueillir la réunion régionale préparatoire et le Congrès lui-même, et de l'avoir organisé suffisamment en avance pour en assurer la réussite. UN وفي الختام، أثنى الأمين التنفيذي شخصيا على حكومة قطر لعرضها استضافة الاجتماع الإقليمي التحضيري والمؤتمر نفسه ولحسن تخطيطها المسبق في سبيل أن يتكلل المؤتمر الثالث عشر بالنجاح.
    II. Compte rendu de la réunion régionale préparatoire UN ثانيا - أعمال الاجتماع التحضيري الإقليمي
    II. Compte-rendu des délibérations de la réunion régionale préparatoire UN ثانيا - أعمال الاجتماع التحضيري الإقليمي
    II. Compte rendu de la réunion régionale préparatoire UN ثانيا - وقائع الاجتماع التحضيري الإقليمي
    Son gouvernement participe activement à la réunion régionale préparatoire de cette session au niveau des Amériques, et sa délégation jouera un rôle actif dans les travaux de l'Assemblée plénière en novembre 2000. UN وأضاف أن حكومته تشارك حاليا بنشاط في الاجتماع التحضيري الإقليمي للأمريكتين وسيقوم وفده بدور نشط في المناقشة التي تجري في الجمعية العامة في تشرين الثاني/نوفمبر 2000.
    Rapport de la CEE sur la réunion régionale préparatoire de l'examen en l'an 2000 de la mise en œuvre du Programme d'action de Beijing, janvier 2000 UN تقرير اللجنة الاقتصادية لأوروبا الصادر عن الاجتماع التحضيري الإقليمي المتعلق بالاستعراض في عام 2000 لمدى تنفيذ منهاج عمل بيجين، كانون الثاني/يناير 2000
    a) réunion régionale préparatoire pour l'Amérique latine et les Caraïbes, à San José, du 25 au 27 mai 2009; UN (أ) الاجتماع التحضيري الإقليمي لأمريكا اللاتينية والكاريبـي، سان خوسيه، 25-27 أيار/مايو 2009؛
    b) réunion régionale préparatoire pour l'Asie occidentale, à Doha, du 1er au 3 juin 2009; UN (ب) الاجتماع التحضيري الإقليمي لغربي آسيا، الدوحة، 1-3 حزيران/يونيه 2009؛
    c) réunion régionale préparatoire pour l'Asie et le Pacifique, à Bangkok, du 1er au 3 juillet 2009; UN (ج) الاجتماع التحضيري الإقليمي لآسيا والمحيط الهادئ، بانكوك، 1-3 تموز/ يوليه 2009؛
    d) réunion régionale préparatoire pour l'Afrique, à Nairobi, du 8 au 10 septembre 2009. UN (د) الاجتماع التحضيري الإقليمي لأفريقيا، نيروبي، 8-10 أيلول/سبتمبر 2009.
    réunion régionale préparatoire de l'Asie occidentale en vue du douzième Congrès des Nations Unies pour la prévention du crime et la justice pénale [résolution 51/171 de l'Assemblée générale] UN الاجتماع التحضيري الإقليمي لغرب آسيا لمؤتمر الأمم المتحدة الثاني عشر لمنع الجريمة والعدالة الجنائية ]قرار الجمعية العامة 51/171]
    réunion régionale préparatoire de l'Amérique latine et des Caraïbes en vue du douzième Congrès des Nations Unies pour la prévention du crime et la justice pénale [résolution 51/171 de l'Assemblée générale] UN الاجتماع التحضيري الإقليمي لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي لمؤتمر الأمم المتحدة الثاني عشر لمنع الجريمة والعدالة الجنائية ]قرار الجمعية العامة 51/171]
    La réunion régionale préparatoire pour l'Afrique a souligné le rôle important que les investissements étrangers directs peuvent jouer pour promouvoir une croissance et un développement durables en diffusant la technologie et par l'effet qu'ils exercent en termes d'amélioration de l'efficacité et de la productivité. UN 52 - أكد الاجتماع التحضيري الإقليمي لأفريقيا أهمية الدور الذي يمكن أن يؤديه الاستثمار الأجنبي المباشر في تعزيز النمو والتنمية المستدامين، عن طريق نشر التكنولوجيا وأثرها في تعزيز الفعالية والإنتاجية.
    Ce rapport a été présenté à la réunion régionale préparatoire de la Réunion plénière de haut niveau de l'Assemblée générale sur les objectifs du Millénaire pour le développement, tenue en 2010, et à la vingt-cinquième table ronde sur les politiques de l'Organisation des États américains. UN وأُطلق التقرير في الاجتماع التحضيري الإقليمي للاجتماع العام الرفيع المستوى للجمعية العامة بشأن الأهداف الإنمائية للألفية المعقود في 2010، وفي اجتماع المائدة المستديرة الخامس والعشرين لمنظمة الدول الأمريكية المتعلق بالسياسات.
    7. Adoption du rapport de la réunion régionale préparatoire. UN 7- اعتماد تقرير الاجتماع الإقليمي التحضيري.
    II. Ouverture de la réunion régionale préparatoire UN ثانيا - افتتاح الاجتماع الإقليمي التحضيري
    Les Parties visées à l'annexe V ont décidé d'engager des débats au sujet des objectifs de leur PAR au cours de la réunion régionale préparatoire à la onzième session du Comité chargé de l'examen de la mise en œuvre de la Convention, qui aura lieu en 2012. UN وقررت أطراف المرفق الخامس بدء مناقشات بشأن أهداف برنامج عملها الإقليمي خلال الاجتماع الإقليمي التحضيري للدورة الحادية عشرة للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية التي ستُعقد في عام 2012.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus