"réunions avec le ministère" - Traduction Français en Arabe

    • اجتماعا مع وزارة
        
    • اجتماعات مع وزارة
        
    • اجتماعا عقدت مع وزارة
        
    • اجتماعات مع وزير
        
    • الاجتماعات مع وزارة
        
    :: Tenue de 12 réunions avec le Ministère de la justice pour aider à la mise en œuvre d'un projet pilote de réorganisation et l'informatisation des greffes des tribunaux UN :: عقد 12 اجتماعا مع وزارة العدل للمساعدة في تنفيذ مشروع نموذجي لإعادة تنظيم مكاتب كتبة المحاكم وحوسبتها
    Création de bases de données sur les effectifs et les ressources, dans le cadre de 24 réunions avec le Ministère de la justice et les services judiciaires UN إنشاء قواعد بيانات تتعلق بالموظفين والأصول، من خلال عقد 24 اجتماعا مع وزارة العدل والسلطة القضائية
    :: Création de bases de données sur les effectifs et les ressources, dans le cadre de 24 réunions avec le Ministère de la justice et les services judiciaires UN :: إنشاء قواعد بيانات تتعلق بالتوظيف وبتصنيف الأصول من خلال عقد 24 اجتماعا مع وزارة العدل والسلطة القضائية
    :: Fourniture d'une assistance et de conseils techniques grâce à l'organisation de 4 réunions avec le Ministère de la justice et de la sécurité publique et l'Association des greffiers pour appuyer l'élaboration d'une loi sur le statut des greffiers UN :: تقديم المساعدة والمشورة التقنيتين من خلال عقد 4 اجتماعات مع وزارة العدل والأمن العام ورابطة كتبة المحاكم من أجل دعم صياغة قانون بشأن وضع كتبة المحاكم
    réunions avec le Ministère de la justice et les institutions nationales chargées de la sécurité, en vue de progresser dans l'application de la législation sur le contrôle des armes et l'élaboration d'un plan de travail pour la Commission nationale libérienne des armes de petit calibre UN عقد اجتماعات مع وزارة العدل وأجهزة الأمن الوطنية المعنية للمضي قدما بتنفيذ التشريعات المتصلة بالرقابة على الأسلحة وإعداد خطة عمل للجنة الوطنية المعنية بالأسلحة الصغيرة
    réunions avec le Ministère de la justice, ainsi qu'avec des membres de l'Assemblée législative et de la magistrature, pour fournir des avis sur la conduite du processus de ratification à son terme et les stratégies d'application de 5 protocoles/ UN اجتماعا عقدت مع وزارة العدل وأعضاء الجمعية التشريعية والجهاز القضائي لتزويدهم بالمشورة بشأن الانتهاء من عملية التصديق وبشأن إعداد الاستراتيجيات اللازمة لتنفيذ 5 بروتوكولات/ معاهدات لم يصدق عليها بعد
    Tenue de 12 réunions avec le Ministère de la justice pour aider à la mise en œuvre d'un projet pilote de réorganisation et d'informatisation des greffes des tribunaux UN عقد 12 اجتماعا مع وزارة العدل للمساعدة في تنفيذ مشروع نموذجي لإعادة تنظيم مكاتب كتبة المحاكم وحوسبتها
    Tenue de 12 réunions avec le Ministère de la justice et les juges du tribunal de Yopougon pour aider à la mise en œuvre d'un projet pilote de réorganisation et d'informatisation des greffes des tribunaux, afin de renforcer la capacité des juridictions à tenir des registres et à fournir des statistiques judiciaires UN عقد 12 اجتماعا مع وزارة العدل وقضاة محكمة يوبوغون للمساعدة في تنفيذ مشروع تجريبي لإعادة تنظيم وحوسبة مكاتب كتبة المحاكم، من أجل تعزيز قدرة المحاكم على حفظ السجلات وتوفير الإحصاءات القضائية
    Tenue de 12 réunions avec le Ministère de l'intérieur sur la mise en œuvre de plans de préparation aux catastrophes au niveau national et dans les comtés, en collaboration avec d'autres organismes du système des Nations Unies UN عقد 12 اجتماعا مع وزارة الداخلية بشأن تنفيذ خطط التأهب للكوارث على الصعيد الوطني وعلى صعيد المقاطعات، وذلك بالتعاون مع وكالات أخرى تابعة لمنظومة الأمم المتحدة
    :: Fourniture de conseils techniques sur l'analyse tenant compte de la problématique hommes-femmes et sur la vérification dans le cadre de 12 réunions avec le Ministère de l'égalité des sexes, de 6 réunions avec l'Institut d'administration publique du Libéria et de 6 réunions avec le Centre international Angie Brooks UN :: إسداء المشورة التقنية بشأن التحليل والمراجعة الجنسانيين، من خلال عقد 12 اجتماعا مع وزارة الشؤون الجنسانية، و 6 اجتماعات مع المعهد الليبري للإدارة العامة، و 6 اجتماعات مع مركز أنجي بروكس الدولي
    12 réunions avec le Ministère de la condition féminine et de la famille pour évaluer les progrès accomplis en matière de politiques et de législation et faciliter la mise en place d'un groupe de travail sur l'intégration des questions d'égalité des sexes au Gouvernement UN عقد 12 اجتماعا مع وزارة شؤون المرأة والأسرة بهدف تقييم ما يتحقق من تقدم في السياسات والتشريعات، وتيسير تشكيل فريق عامل معني بتعميم مراعاة المنظور الجنساني في الحكومة
    :: 12 réunions avec le Ministère de la condition féminine et des affaires de la famille pour évaluer les progrès accomplis en matière de politiques et de législation et faciliter la mise en place d'un groupe de travail sur l'intégration des questions d'égalité des sexes au Gouvernement UN :: 12 اجتماعا مع وزارة شؤون المرأة والأسرة بهدف تقييم ما يتحقق من تقدم في السياسات والتشريعات، وتيسير تشكيل فريق عامل معني بتعميم مراعاة المنظور الجنساني في الحكومة
    :: Tenue de 12 réunions avec le Ministère de l'intérieur sur la mise en œuvre de plans de préparation aux catastrophes au niveau national et dans les comtés, en collaboration avec d'autres organismes du système des Nations Unies UN :: عقد 12 اجتماعا مع وزارة الداخلية بشأن تنفيذ خطط التأهب للكوارث على الصعيد الوطني وعلى صعيد المقاطعات، وذلك بالتعاون مع الوكالات الأخرى التابعة لمنظومة الأمم المتحدة
    :: Tenue de 12 réunions avec le Ministère de la justice et les juges du tribunal de Yopougon pour aider à la mise en œuvre d'un projet pilote de réorganisation et d'informatisation des greffes des tribunaux, afin de renforcer la capacité des juridictions à tenir des registres et à fournir des statistiques judiciaires UN :: عقد 12 اجتماعا مع وزارة العدل وقضاة محكمة يوبوغون للمساعدة في تنفيذ مشروع تجريبي لإعادة تنظيم وحوسبة مكاتب كتبة المحاكم، من أجل تعزيز قدرة المحاكم على حفظ السجلات وتوفير الإحصاءات القضائية
    La police de la MINUK a eu au total 306 échanges et a assisté à 77 réunions avec le Ministère de l'intérieur serbe, EULEX, la Police kosovare et la KFOR. UN تبادلت شرطة بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو ما مجموعه 306 رسائل، وحضرت 77 اجتماعا مع وزارة الداخلية الصربية وبعثة الاتحاد الأوروبي، وشرطة كوسوفو والقوة الأمنية الدولية في كوسوفو.
    Fourniture de conseils techniques sur l'analyse de la problématique hommes-femmes et la vérification du respect de l'égalité des sexes à l'occasion de 12 réunions avec le Ministère de l'égalité des sexes, 6 réunions avec l'Institut d'administration publique et 6 réunions avec le Centre international Angie Brooks UN إسداء المشورة التقنية بشأن التحليل والمراجعة الجنسانيين، من خلال عقد 12 اجتماعا مع وزارة الشؤون الجنسانية، و 6 اجتماعات مع المعهد الليبري للإدارة العامة، و 6 اجتماعات مع مركز أنجي بروكس الدولي
    Il y a eu 5 réunions avec le Ministère de la justice et la Police nationale libérienne en vue d'élaborer de nouvelles dispositions législatives concernant la police, dont une portant sur la création d'un organe civil de contrôle. UN عُقدت اجتماعات مع وزارة العدل والشرطة الوطنية الليبرية لوضع تشريع جديد للشرطة ينص أحد بنوده على إنشاء هيئة للرقابة المدنية.
    Organisation de 6 réunions avec le Ministère des finances et les institutions financières internationales en vue de promouvoir la viabilité financière du secteur de la sécurité, ainsi que le suivi des recommandations formulées lors de l'examen 2012 des dépenses publiques pour le secteur de la sécurité UN عقد 6 اجتماعات مع وزارة المالية والمؤسسات المالية الدولية لدعم الاستدامة المالية للقطاع الأمني والمضي قدما بتنفيذ التوصيات المبينة في وثيقة استعراض الإنفاق العام على قطاع الأمن لعام 2012
    :: 3 réunions avec le Ministère des affaires des familles de martyrs et de personnes disparues afin de garantir une approche non discriminatoire susceptible de promouvoir la justice transitionnelle et l'égalité des victimes devant la loi UN :: عقد 3 اجتماعات مع وزارة شؤون الشهداء والمفقودين لكفالة اتباع نهج غير تمييزي يعزز العدالة الانتقالية ومعاملة الضحايا على قدم المساواة أمام القانون
    Des conseils ont été dispensés lors de 28 réunions avec le Ministère de l'éducation (juillet 2007-juin 2008) et l'UNICEF. UN قُدمت المشورة من خلال 28 اجتماعا عقدت مع وزارة التعليم (تموز/يوليه 2007 - حزيران/يونيه 2008)، ومع اليونيسيف
    En l'absence de réponse, la SFOR a organisé des réunions avec le Ministère de la défense de la Fédération et le chef d'état-major de l'armée de terre pour essayer de régler le problème. UN ونظرا لعدم ورود جواب، عقدت القوة اجتماعات مع وزير الدفاع الاتحادي ومع رئيس اﻷركان العسكري لمحاولة حل الوضع.
    réunions avec le Ministère du budget sur les ressources financières UN 3 من الاجتماعات مع وزارة شؤون الميزانية لبحث مسألة الموارد المالية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus