i) réunions du Comité de libération de l'OUA; | UN | `١` اجتماعات لجنة التحريــر التابعــة لمنظمــة الوحدة اﻷفريقية؛ |
réunions du Comité de supervision de l'application conjointe en 2012 | UN | اجتماعات لجنة الإشراف على التنفيذ المشترك في عام 2012 |
S'agissant des futures réunions du Comité de l'adaptation, le Gouvernement japonais a annoncé une contribution financière pour la tenue d'une réunion du Comité de l'adaptation dans un pays en développement. | UN | وفي سياق اجتماعات لجنة التكيف المقبلة، تعهدت حكومة اليابان بدعم مالي لاجتماع للجنة التكيف يُعقد في بلد نامٍ. |
Elle a appuyé six réunions du Comité de coordination et des dizaines de réunions de planification en groupes restreints. | UN | ووفرت الوحدة الدعم لستة اجتماعات للجنة التنسيق ولعشرات من الاجتماعات التي عقدتها أفرقة تخطيط صغيرة. |
Elle a appuyé six réunions du Comité de coordination et des dizaines de réunions de planification en groupes restreints. | UN | ووفرت الوحدة الدعم لستة اجتماعات للجنة التنسيق ولعشرات من الاجتماعات التي عقدتها أفرقة تخطيط صغيرة. |
4 réunions du Comité de contrôle de la gestion du matériel appartenant aux contingents et des mémorandums d'accord | UN | عقد أربعة اجتماعات لمجالس استعراض إدارة المعدات المملوكة للوحدات ومذكرات التفاهم |
4 réunions du Comité de contrôle de la gestion du matériel appartenant aux contingents et des mémorandums d'accord | UN | عقد 4 اجتماعات لمجلس الاستعراض الإداري بشأن المعدات المملوكة للوحدات ومذكرات التفاهم |
réunions du Comité de supervision de l'application conjointe en 2011 | UN | اجتماعات لجنة الإشراف على التنفيذ المشترك في عام 2011 |
réunions du Comité de supervision de l'application conjointe en 2010 | UN | اجتماعات لجنة الإشراف على التنفيذ المشترك في عام 2010 |
Faciliter les réunions du Comité de mise en œuvre et du Conseil exécutif du Fonds d'affectation spéciale du Programme de démarrage rapide. | UN | تيسير اجتماعات لجنة تنفيذ الصندوق الاستئماني لبرنامج البداية السريعة والمجلس التنفيذي للبرنامج |
Faciliter les réunions du Comité de mise en œuvre et du Conseil exécutif du Fonds d'affectation spéciale du Programme de démarrage rapide. | UN | تيسير اجتماعات لجنة تنفيذ الصندوق الاستئماني لبرنامج البداية السريعة والمجلس التنفيذي للبرنامج. |
v) Organisation et encadrement de 20 réunions du Comité de déontologie et du Réseau de déontologie; | UN | ' 5` تنظيم ورئاسة 20 اجتماعا من اجتماعات لجنة الأمم المتحدة للأخلاقيات وشبكة الأخلاقيات؛ |
Cette question sera inscrite à l'ordre du jour des réunions du Comité de coordination de la gestion en 2000. | UN | سيدرج هذا البند في جدول أعمال اجتماعات لجنة التنسيق الإداري خلال عام 2000. |
Les réunions du Comité de supervision de l'application conjointe tenues à l'occasion des sessions des organes subsidiaires ont lieu au même endroit que cellesci. | UN | تنعقد اجتماعات لجنة الإشراف على التنفيذ المشترك التي تُعقد اقتراناً بدورتي الهيئتين الفرعيتين في ذات المكان الذي تنعقد فيه دورتا هاتين الهيئتين. |
Le secrétariat du FEM sera invité à participer, en qualité d'observateur, aux réunions du Comité de facilitation du Mécanisme mondial. | UN | ستدعى أمانة مرفق البيئة العالمية إلى المشاركة كمراقب في اجتماعات لجنة التيسير التابعة للآلية العالمية. |
5 réunions du Comité de coordination logistique ont eu lieu. | UN | عقدت 5 اجتماعات للجنة التنسيق اللوجستي المشتركة |
6 réunions du Comité de coordination militaire avec les deux parties | UN | 6 اجتماعات للجنة التنسيق العسكرية مع الطرفين كليهما |
:: Tenue de 8 réunions du Comité de coordination technique et des partenaires des activités de désarmement, démobilisation et reconstruction | UN | :: عقد 8 اجتماعات للجنة التنسيق التقني والشركاء العاملين في جهود نزع السلاح والتعبئة والتعمير |
4 réunions du Comité de contrôle de la gestion du matériel appartenant aux contingents et des mémorandums d'accord | UN | انعقاد 4 اجتماعات لمجالس استعراض إدارة المعدات المملوكة للوحدات ومذكرات التفاهم |
Tenue de 4 réunions du Comité de contrôle de la gestion du matériel appartenant aux contingents et des mémorandums d'accord | UN | عقد 4 اجتماعات لمجلس الاستعراض الإداري للمعدات المملوكة للوحدات ومذكرات التفاهم المتعلقة بها |
Notant avec satisfaction le resserrement de la coopération et de la coordination du Groupe interinstitutions de coordination de la lutte antimines avec les organisations non gouvernementales et d'autres parties prenantes dans le cadre des réunions du Comité de la lutte antimines, et la participation active du Groupe au mécanisme de coordination de l'action humanitaire, | UN | وإذ تلاحظ مع التقدير تعزيز التعاون والتنسيق بين الفريق المشترك بين الوكالات المعني بتنسيق الإجراءات المتعلقة بالألغام والمنظمات غير الحكومية والجهات المعنية الأخرى عن طريق الاجتماعات التي تعقدها اللجنة المعنية بالإجراءات المتعلقة بالألغام() ومشاركة الفريق النشطة في آلية تنسيق الشؤون الإنسانية، |
Les réunions du Comité de gestion des risques et de planification du travail ont abouti à un plan de travail du BSCI fondé sur un risque de 70 %, qui a à son tour garanti l'utilisation la plus efficiente et la mieux hiérarchisée des ressources du Bureau. | UN | وأسفرت اجتماعات اللجنة المعنية بإدارة المخاطر وتخطيط الأعمال عن خطة عمل للمكتب قائمة على نسبة مخاطر قدرها 70 في المائة، مما كفل استخدام موارد المكتب بأكبر قدر من الكفاءة واحترام الأولويات. |
:: 2 réunions du Comité de suivi de la mise en œuvre de la stratégie relative à la sécurité des frontières dans l'Union du fleuve Mano | UN | :: عقد اجتماعين للجنة المتابعة بشأن تنفيذ الاستراتيجية المتعلقة بالأمن عبر الحدود في منطقة اتحاد نهر مانو |
5. L'Unité a de nouveau donné des orientations stratégiques au Président et aux Coprésidents, en participant à des dizaines de réunions de planification en groupes restreints et en appuyant sept réunions du Comité de coordination. | UN | 5- وقدمت وحدة دعم التنفيذ مرة أخرى توجيهات استراتيجية للرئيس والرؤساء المتشاركين وذلك بالمشاركة في العشرات من اجتماعات التخطيط التي عقدتها أفرقة صغيرة وبدعم سبعة اجتماعات عقدتها لجنة التنسيق. |
Élections de la Table sectorielle coprésidées par le Représentant spécial du Secrétaire général et le Président du Conseil électoral provisoire; réunions du Comité de pilotage coprésidées par la MINUSTAH et le PNUD | UN | انتخابات قطاعية اشترك في رئاستها الممثل الخاص للأمين العام ورئيس المجلس الانتخابي المؤقت؛ واجتماعات اللجنة التوجيهية التي اشتركت البعثة وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي في رئاستها |
Décision INC-6/1 : Amendement à l'article 8 du règlement intérieur des réunions du Comité de négociation intergouvernemental | UN | مقرر لجنة التفاوض الحكومية الدولية 6/1: تعديل المادة 8 من النظام الداخلي لاجتماعات لجنة التفاوض الحكومية الدولية |