"réunions du conseil d'administration" - Traduction Français en Arabe

    • اجتماعات المجلس التنفيذي
        
    • اجتماعات مجلس الإدارة
        
    • اجتماعات مجلس إدارة
        
    • اجتماعات مجلس أمناء
        
    • اجتماع مجلس الإدارة
        
    • جلسات المجلس التنفيذي
        
    • اجتماع لمجلس اﻹدارة
        
    • واجتماعات مجلس أمناء
        
    • جلسات مجلس الإدارة
        
    • واجتماعات مجلس إدارة
        
    • لإجتماعات مجلس الإدارة
        
    Une délégation a indiqué qu'il serait utile que des débats sur les questions humanitaires aient lieu périodiquement lors des réunions du Conseil d'administration. UN وقال أحد الوفود إنه سيكون من المفيد إجراء مناقشات دورية بشأن القضايا الإنسانية في اجتماعات المجلس التنفيذي.
    Une délégation a indiqué qu'il serait utile que des débats sur les questions humanitaires aient lieu périodiquement lors des réunions du Conseil d'administration. UN وقال أحد الوفود إنه سيكون من المفيد إجراء مناقشات دورية بشأن القضايا الإنسانية في اجتماعات المجلس التنفيذي.
    Chaque administrateur dispose d'une voix dans les réunions du Conseil d'administration. UN يكون لكل مدير صوت واحد في اجتماعات مجلس الإدارة.
    Les pays qui ne participaient pas aux réunions du Conseil d'administration devraient en particulier être tenus informés des questions liées à l'IDEP. UN وينبغي بوجه خاص، إطلاع البلدان التي لا تشارك في اجتماعات مجلس الإدارة على المسائل التي تتعلق بالمعهد.
    L'organisation a coanimé une table ronde et participé à toutes les réunions du Conseil d'administration d'ONU-Habitat de 2007 à 2011. UN واستضافت المنظمة مائدة مستديرة، وشاركت في جميع اجتماعات مجلس إدارة موئل الأمم المتحدة في الفترة من عام 2007 إلى عام 2011.
    réunions du Conseil d'administration du Fonds de contributions volontaires des Nations Unies pour la lutte contre les formes contemporaines d'esclavage UN اجتماعات مجلس أمناء صندوق الأمم المتحدة الاستئماني للتبرعات بشأن أشكال الرق المعاصرة
    Le Conseil d'administration peut inviter d'autres organes intergouvernementaux à participer ponctuellement, en qualité d'observateurs, aux réunions du Conseil d'administration. UN ويجوز للمجلس التنفيذي أن يدعو هيئات حكومية دولية أخرى إلى أن تشارك، لغرض بعينه، في اجتماعات المجلس التنفيذي بصفة مراقب.
    UNICEF : Le BICE a assisté à des réunions du Conseil d'administration de l'UNICEF et occasionnellement présenté une communication écrite. UN اليونيسيف: حضر المكتب اجتماعات المجلس التنفيذي لليونيسيف وقدم أحيانا بيانا مكتوبا.
    On y trouve une description complète des questions de pilotage débattues aux réunions du Conseil d'administration et aux ateliers de coordination régionale. UN وترد في الموقع تغطية شاملة للمسائل الإدارية التي تُناقش في اجتماعات المجلس التنفيذي وحلقات العمل الإقليمية للمنسقين.
    L'organisation participe aux réunions du Conseil d'administration de l'UNICEF et formule des recommandations dans ses domaines d'intervention. UN وتشارك المنظمة في اجتماعات المجلس التنفيذي لليونيسيف، وتقدم توصيات في المجالات التي تعمل فيها.
    12.15 Le montant prévu servira à financer les heures supplémentaires et les frais de représentation occasionnés par les réunions du Conseil d’administration et de ses organes subsidiaires. UN 12-15 ويغطي المبلغ المقدر تكاليف العمل الإضافي ومتطلبات الضيافة أثناء اجتماعات مجلس الإدارة وهيئاته الفرعية.
    Les ressources nécessaires au titre du service des réunions du Conseil d’administration sont inscrites au chapitre 2 (Affaires de l’Assemblée générale et services de conférence). UN وترد الاحتياجات من الموارد المتصلة بخدمات المؤتمرات المقدمة إلى اجتماعات مجلس الإدارة تحت الباب 2 من الميزانية، شؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات.
    Les réunions du Conseil d'administration, une fois tous les deux ans, ne sont pas assez fréquentes pour lui permettre de donner la direction et l'orientation stratégiques dont a besoin ONU-Habitat pour répondre efficacement aux questions et problèmes nouveaux. UN ولا تتسم اجتماعات مجلس الإدارة التي تجري مرة كل سنتين بالتكرار الكافي الذي يمكنه من توفير التوجيه الاستراتيجي والإرشاد اللذين يحتاجهما الموئل إذا كان له أن يستجيب بفعالية للمشاكل والتحديات الجديدة.
    f) réunions du Conseil d'administration de l'Union arabe du fer et de l'acier, tenues en Mauritanie; UN اجتماعات مجلس إدارة الاتحاد العربي للحديد والصلب التي عقدت في موريتانيا؛
    1989-1993 Membre de la délégation kényenne à diverses réunions du Conseil d'administration du Programme des Nations Unies pour l'environnement UN ١٩٨٩-١٩٩٣ عضو الوفد الكيني في كثير من اجتماعات مجلس إدارة برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة
    Membre de la délégation kényenne à plusieurs réunions du Conseil d'administration du Programme des Nations Unies pour l'environnement. UN 1989-1993 عضو وفد كينيا في كثير من اجتماعات مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة، نيروبي.
    La Division fournit également les services fonctionnels nécessaires aux réunions du Conseil d'administration de l'Ecole internationale et du Conseil d'administration concernant les activités extrascolaires. UN كما تخدم الشعبة اجتماعات مجلس أمناء المدرسة الدولية لﻷمم المتحدة واجتماعات مجلس أمناء برنامج ما بعد انتهاء الفترة الدراسية ﻷبناء موظفي اﻷمم المتحدة.
    - Les réunions du Conseil d'administration ne sont légales que si une majorité absolue de ses membres, y compris le Président, est présente; UN :: لا يعتبر اجتماع مجلس الإدارة قانونيا إلا بحضور الأغلبية المطلقة لأعضاء المجلس بمن فيهم الرئيس.
    Le Directeur exécutif rend compte au Secrétaire général et au Conseil d'administration par l'intermédiaire du Comité de coordination de la gestion, et représente le BSP/ONU aux réunions du Conseil d'administration. UN ويخضع المدير التنفيذي لسلطة اﻷمين العام والمجلس التنفيذي من خلال لجنة التنسيق اﻹداري، وهو الذي يمثل المكتب في جلسات المجلس التنفيذي.
    24.6 Le quorum exigé pour toutes les réunions du Conseil d'administration est de cinq membres. UN ٤٢-٦ يتألف النصاب القانوني ﻷداء اﻷعمال في أي اجتماع لمجلس اﻹدارة من خمسة من أعضاء المجلس.
    Transco ne travaille pas à pleine capacité ni selon la législation applicable parce que la Republika Srpska continue de boycotter les réunions du Conseil d'administration et que le Directeur général fait toujours obstruction à l'application des décisions antérieures du Conseil. UN فشركة Transco ما زالت لا تعمل بكامل طاقتها ووفقا للتشريعات السارية، بسبب استمرار جمهورية صربسكا في مقاطعة جلسات مجلس الإدارة واستمرار المدير العام في عرقلة قرارات المجلس السابقة.
    - Représentant du Venezuela aux réunions de la Conférence internationale du Travail et aux réunions du Conseil d'administration de l'Organisation internationale du Travail (OIT) UN ممثل فنزويلا في اجتماعات مؤتمر العمل الدولي واجتماعات مجلس إدارة تلك المنظمة.
    Couverture par les médias des réunions du Conseil d'administration/Forum ministériel mondial sur l'environnement et du Comité des représentants permanents; ainsi que des réunions des conférences des Parties aux accords multilatéraux sur l'environnement (lien : avec tous les accords multilatéraux sur l'environnement) UN تغطية إعلامية لإجتماعات مجلس الإدارة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي ولجنة الممثلين الدائمين؛ وإجتماعات مؤتمرات الأطراف في الإتفاقات البيئية متعددة الأطراف (وجهة جميع الإتفاقات البيئية متعددة الأطراف)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus