"réunions mensuelles du groupe" - Traduction Français en Arabe

    • الاجتماعات الشهرية للفريق
        
    • اجتماعات شهرية للفريق
        
    • الاجتماع الشهري للفريق
        
    • الاجتماعات الشهرية لمجموعة
        
    • عقد اجتماعات شهرية لفرقة
        
    :: Participation aux réunions mensuelles du groupe de travail sur la protection de l'enfance avec la communauté internationale UN :: المشاركة في الاجتماعات الشهرية للفريق العامل المعني بحماية الطفل بالتعاون مع المجتمع الدولي
    Coordination des réunions mensuelles du groupe de travail interinstitutions sur le désarmement, la démobilisation et la réintégration UN تنسيق الاجتماعات الشهرية للفريق العامل المشترك بين الوكالات المعني بنزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج
    :: Participation aux réunions mensuelles du groupe de travail mixte sur la sécurité aux frontières et analyse de ces réunions UN :: حضور وتحليل الاجتماعات الشهرية للفريق العامل المشترك لأمن الحدود
    réunions mensuelles du groupe de travail de la coordination tactique avec la TNI UN عقد اجتماعات شهرية للفريق العامل المعني بالتنسيق التعبوي مع الجيش الإندونيسي
    Organisation de réunions mensuelles du groupe de travail chargé du suivi et du signalement des exactions commises contre des enfants UN تنظيم اجتماعات شهرية للفريق العامل المعني بالرصد والإبلاغ لمتابعة الانتهاكات التي ترتكب ضد الأطفال
    L'ONUCI a participé aux réunions mensuelles du groupe thématique sur l'égalité des sexes, aux préparatifs de la célébration de la Journée internationale de la femme et à l'organisation d'une campagne de 16 jours visant à lutter contre la violence sexuelle et sexiste. UN شاركت العملية في الاجتماع الشهري للفريق المواضيعي المعني بالمسائل الجنسانية، واشتركت في التحضير ليوم المرأة العالمي، وفي تنظيم حملة استمرت لمدة 16 يوما ضد العنف الجنسي والعنف الجنساني.
    :: Renforcement des activités d'information et de sensibilisation grâce à des réunions mensuelles du groupe de promotion interinstitutions pour l'Iraq UN :: تعزيز الدعوة المشتركة والإعلام من خلال الاجتماعات الشهرية لمجموعة الدعوة المشتركة بين الوكالات بشأن العراق
    Coordination des réunions mensuelles du groupe interinstitutions de coordination de la lutte antimines et des réunions semestrielles du Comité directeur de la lutte antimines UN تنسيق الاجتماعات الشهرية للفريق المشترك بين الوكالات المعني بتنسيق الإجراءات المتعلقة بالألغام، والاجتماعات نصف السنوية للجنة التوجيهية لمكافحة الألغام
    :: Participation aux réunions mensuelles du groupe de travail mixte sur la sécurité aux frontières et analyse de ces réunions UN :: حضور وتحليل الاجتماعات الشهرية للفريق العامل المشترك لأمن الحدود
    :: Participation aux réunions mensuelles du groupe de travail mixte sur la sécurité aux frontières et analyse de ces réunions (en vue de donner des avis sur les mesures de suivi) UN :: حضور وتحليل الاجتماعات الشهرية للفريق العامل المشترك لأمن الحدود بشأن إجراءات المتابعة
    Les deux organes ont envoyé des représentants aux réunions mensuelles du groupe de travail interorganisations chargé par le FNUAP d’élaborer des stratégies d’application pour les recommandations formulées à Glen Cove. UN وكانت المفوضية وشعبة النهوض بالمرأة ممثلتين في الاجتماعات الشهرية للفريق العامل المشترك بين الوكالات التي يعقدها صندوق اﻷمم المتحدة للسكان لوضع استراتيجيات بهدف تنفيذ توصيات غلين كوف.
    Depuis 2011, l'organisation participe aux réunions mensuelles du groupe de travail des organisations non gouvernementales sur la protection des civils, présidées par le Bureau de la coordination des affaires humanitaires du Secrétariat. UN وتشارك المنظمة، منذ عام 2011، في الاجتماعات الشهرية للفريق العامل للمنظمات غير الحكومية بشأن حماية المدنيين التي رأسها مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية التابع للأمانة العامة.
    L'ONUCI a participé à des réunions mensuelles du groupe thématique sur l'égalité des sexes et le développement, qui ont réuni des partenaires nationaux et internationaux. UN شاركت العملية في الاجتماعات الشهرية للفريق المواضيعي المعني بالقضايا الجنسانية والتنمية التي حضرها شركاء دوليون وشركاء وطنيون.
    L'objectif des réunions mensuelles du groupe est de définir l'orientation politique et de prendre des décisions stratégiques à l'appui de l'exécution du plan d'ensemble des Nations Unies en Côte d'Ivoire. UN وتستهدف الاجتماعات الشهرية للفريق توفير التوجيه السياسي واتخاذ القرارات الاستراتيجية دعما لتنفيذ الخطة العامة للأمم المتحدة في كوت ديفوار.
    :: Organisation de réunions mensuelles du groupe de travail sur le suivi et les rapports afin de suivre les violations commises contre les enfants UN :: تنظيم اجتماعات شهرية للفريق العامل المعني بالرصد والإبلاغ لمتابعة الانتهاكات التي ترتكب ضد الأطفال
    Coordination des réunions mensuelles du groupe de travail sectoriel du Cadre de coopération intérimaire chargé de la justice et des droits de l'homme UN تنسيق عقد اجتماعات شهرية للفريق العامل القطاعي التابع لإطار التعاون المؤقت المعني بالعدالة وحقوق الإنسان
    Organisation de réunions mensuelles du groupe de travail sur la protection des civils et du Groupe sectoriel de la protection au Darfour, au sujet des menaces sur la sécurité des civils et des problèmes relatifs à leur protection UN تنظيم اجتماعات شهرية للفريق العامل المعني بحماية المدنيين وفريق المجموعة المعنية بالحماية في دارفور بشأن التهديدات والقضايا المتعلقة بحماية المدنيين
    Le personnel du bureau a participé aux réunions ordinaires du Comité d'action en faveur des droits de l'homme au Cambodge, coalition de 18 organisations non gouvernementales qui se réunit régulièrement et coordonne les activités en matière de droits de l'homme, ainsi qu'aux réunions mensuelles du groupe de travail du Forum des ONG pour l'environnement au Cambodge. UN وشارك الموظفون في الاجتماعات المنتظمة للجنة الكمبودية للعمل في مجال حقوق الإنسان، وهي ائتلاف يضم 18 منظمة غير حكومية تجتمع بانتظام وتنسق عملها بشأن قضايا حقوق الإنسان، وفي الاجتماع الشهري للفريق العامل في محفل المنظمات غير الحكومية بشأن البيئة.
    55. Le bureau du HCDH au Cambodge a continué de participer aux réunions mensuelles du groupe de travail du Forum des ONG pour l'environnement, au cours desquelles ont été abordés les problèmes que sont les concessions foncières et leurs effets négatifs sur les villages ainsi que les abattages illégaux. UN 55- وواصل مكتب المفوضية في كمبوديا حضور الاجتماع الشهري للفريق العامل في محفل المنظمات غير الحكومية بشأن البيئة. وتناولت المناقشات الامتيازات العقارية وآثارها السلبية على القرى وتسجيل هذه الامتيازات بشكل غير قانوني.
    Le Bureau du Représentant spécial adjoint du Secrétaire général a entrepris des activités et a notamment présidé les réunions mensuelles du groupe de coordination stratégique qui se sont tenues avec les membres de l'équipe de pays des Nations Unies pour aborder les principales activités du programme. UN 21 - اضطلع مكتب نائب الممثل الخاص للأمين العام بأنشطة من بينها رئاسة الاجتماعات الشهرية لمجموعة التنسيق الاستراتيجي، التي عقدت مع أعضاء فريق الأمم المتحدة القطري، والتي تناولت الأنشطة البرنامجية الرئيسية.
    :: Tenue de réunions mensuelles du groupe de travail des Nations Unies sur la participation des femmes aux élections et de l'équipe de la problématique hommes-femmes de la Haute Commission électorale indépendante pour mettre en place des mesures et des mécanismes permettant à cette dernière de prendre ce sujet en compte dans ses activités UN :: عقد اجتماعات شهرية لفرقة عمل الأمم المتحدة المعنية بمراعاة المنظور الجنساني في الانتخابات وفريق الشؤون الجنسانية التابع للمفوضية العليا المستقلة للانتخابات، وذلك لوضع السياسات والآليات الكفيلة بإدماج المنظور الجنساني في أنشطة المفوضية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus