Réveillez-vous, John Rhodes ne verra jamais l'intérieur d'une cellule. | Open Subtitles | استيقظ جون رودس لن يرى زنزانة سجن من الداخل أبدا |
Réveillez-vous ! | Open Subtitles | هيّا، استيقظ أنت رهن الاعتقال بتهمة الثمل |
Les pécheurs ne dorment jamais. Réveillez-vous, s'il vous plaît, avec moi | Open Subtitles | ♪الآثمون لا ينامون أبدا♪ ♪إستيقظ ، من فضلك معي♪ |
Vous ne savez rien, vous êtes dans le noir Réveillez-vous, c'est l'année des... | Open Subtitles | ليس عندك فكرة ، انك في الظلام استيقظي ،تلك السنة من ... |
Regardez ça les gars, Réveillez-vous. | Open Subtitles | لا أصدق هذا. أنت ، أستيقظ مهما تكن ، يجب أن ترحل من هنا |
M. Foreman, Réveillez-vous ! | Open Subtitles | يا رئيس المحلفين، أرجوك استيقظ |
Venez et Réveillez-vous. Réveillez-vous. Regardez encore. | Open Subtitles | هيا، واستيقظ، استيقظ وانظر مجدداً |
Vous aussi Strax, Réveillez-vous ! | Open Subtitles | وأنتَ أيضاً ستراكس استيقظ الآن |
5, 4, 3, 2, 1... Réveillez-vous ! | Open Subtitles | خمسة,أربعة,ثلاثة,اثنان,واحد استيقظ |
Réveillez-vous, rosbifs à nageoires! | Open Subtitles | استيقظ استيقظ ايها السمكه الكسول |
- Assez dormi. - Réveillez-vous. | Open Subtitles | نمت بما فيه الكفايه و الان استيقظ |
Réveillez-vous, s'il vous plaît. Elle a payé la note et elle est partie il y a un moment. | Open Subtitles | أرجوك إستيقظ لقد دفعت الفاتورة و رحلت منذ مدة |
Réveillez-vous ! Ça sent l'essence. | Open Subtitles | إستيقظ ؛ إستيقظ ؛ هناكَ رائحة بترول ؛ |
Bon Dieu, Réveillez-vous ! Bud Johnson est un imbécile ! | Open Subtitles | استيقظي يا امريكا باد جونسون أحمق |
Réveillez-vous, Mlle Turner. C'est l'heure de votre leçon. | Open Subtitles | استيقظي آنسة تورنر ، حان موعد دروسك |
Maintenant, allez-y soldat, nous avons un paquet à récupérer. Crawford, Réveillez-vous. | Open Subtitles | الأن , تحرك أيها الجندى , لدينا طرد لنجمعه كرافورد , أستيقظ |
Réveillez-vous ! | Open Subtitles | إسمعيني، إستيقظي أين الأحجار؟ |
Réveillez-vous! Je suis étonné que Skeeter ne vous ait rien dit. | Open Subtitles | لا تناموا والقصة هكذا , هيا إستيقظوا إستيقظوا , إستيقظوا |
Vous Réveillez-vous le matin fatigué et vidé? | Open Subtitles | عندما تستيقظ فى الصباح هل تشعر بالتعب والإجهاد ؟ |
Réveillez-vous, Altesse. Vous êtes ailleurs. | Open Subtitles | أفق ياصاحب السمو فأنت في حالة ذهول |
Réveillez-vous. Faut pas louper ça. | Open Subtitles | يا أطفال, أستيقظوا لا تَرغبونَ بتفويتِ هذا الأمر |
- Réveillez-vous, païens et hurlez. | Open Subtitles | أفيقوا أيها الكفرة، وتماسكوا - |
Non ! Réveillez-vous ! | Open Subtitles | والأن إنهض. |
Réveillez-vous, bande de paresseux. On a une montagne à grimper. | Open Subtitles | استيقظوا أيها الكسالى، أمامنا جبل لنتسلقه |
S'il vous plaît , Réveillez-vous | Open Subtitles | أرجوك ِ , أستيقظي |
Allez les gars, Réveillez-vous. Debout! Vite! | Open Subtitles | نعم، يا ناس، يا ناس، ابدوا أحياء هيا هيا إنهضوا |
- Réveillez-vous si vous êtes vivant ! | Open Subtitles | إستيقظْ الآن إذا أنت لَسْتَ ميتَ! |