"révisé de questionnaire destiné aux rapports annuels" - Traduction Français en Arabe

    • الاستبيان المنقح الخاص بالتقارير السنوية
        
    • المنقح للاستبيان الخاص بالتقارير السنوية
        
    • المنقَّح للاستبيان الخاص بالتقارير السنوية
        
    • المنقّح للاستبيان الخاص بالتقارير السنوية
        
    • الاستبيان المنقَّح الخاص بالتقارير السنوية
        
    • منقح للاستبيان الخاص بالتقارير السنوية
        
    • الاستبيان المنقّح الخاص بالتقارير السنوية
        
    Le projet révisé de questionnaire destiné aux rapports annuels se divise en quatre parties: UN يتألّف مشروع الاستبيان المنقح الخاص بالتقارير السنوية من الأجزاء الأربعة التالية:
    Le projet révisé de questionnaire destiné aux rapports annuels se divise en quatre parties: UN يتألّف مشروع الاستبيان المنقح الخاص بالتقارير السنوية من الأجزاء الأربعة التالية:
    Suite donnée au projet révisé de questionnaire destiné aux rapports annuels UN متابعة المشروع المنقح للاستبيان الخاص بالتقارير السنوية
    Suite donnée au projet révisé de questionnaire destiné aux rapports annuels UN متابعة المشروع المنقح للاستبيان الخاص بالتقارير السنوية
    Suite donnée au projet révisé de questionnaire destiné aux rapports annuels UN متابعة المشروع المنقَّح للاستبيان الخاص بالتقارير السنوية
    Le projet révisé de questionnaire destiné aux rapports annuels comporte quatre parties: UN ويتألف المشروع المنقَّح للاستبيان الخاص بالتقارير السنوية من الأجزاء الأربعة التالية:
    État des incidences financières du projet de décision intitulé " Suite donnée au projet révisé de questionnaire destiné aux rapports annuels " UN الأول- بيان مالي بشأن مشروع المقرر المعنون " متابعة المشروع المنقّح للاستبيان الخاص بالتقارير السنوية "
    Projet révisé de questionnaire destiné aux rapports annuels UN مشروع الاستبيان المنقَّح الخاص بالتقارير السنوية
    Projet révisé de questionnaire destiné aux rapports annuels UN المرفق مشروع الاستبيان المنقح الخاص بالتقارير السنوية
    Le présent document correspond à la partie trois du projet révisé de questionnaire destiné aux rapports annuels. UN هذا هو الجزء الثالث من مشروع الاستبيان المنقح الخاص بالتقارير السنوية.
    On trouvera dans le tableau ci-après les définitions de certains termes clefs employés dans le projet révisé de questionnaire destiné aux rapports annuels. UN ترد أدناه تعاريف بعض المصطلحات الرئيسية المستخدمة في مشروع الاستبيان المنقح الخاص بالتقارير السنوية.
    On trouvera ci-après la liste des classes et des types de drogues mentionnés dans le projet révisé de questionnaire destiné aux rapports annuels. UN فيما يلي أدناه قائمة بأصناف وأنواع المخدرات المدرجة في مشروع الاستبيان المنقح الخاص بالتقارير السنوية.
    Décision 53/2 Suite donnée au projet révisé de questionnaire destiné aux rapports annuels UN المقرر 53/2 متابعة المشروع المنقح للاستبيان الخاص بالتقارير السنوية
    III. Contenu et structure du projet révisé de questionnaire destiné aux rapports annuels UN ثالثاً- محتوى المشروع المنقح للاستبيان الخاص بالتقارير السنوية وهيكله
    Il a en outre recommandé que le projet révisé de questionnaire destiné aux rapports annuels soit communiqué aux États Membres dans les six langues officielles de l'ONU et que les observations supplémentaires soient compilées dans un document de séance qui serait présenté à la Commission à sa cinquante-troisième session. UN كما أوصى الفريق الأمانة بجعل المشروع المنقح للاستبيان الخاص بالتقارير السنوية متاحا للدول الأعضاء بلغات الأمم المتحدة الرسمية الست، طالبا منها تجميع تعليقات إضافية في ورقة غرفة اجتماعات تُقدَّم إلى اللجنة في دورتها الثالثة والخمسين.
    A. Contenu et structure du projet révisé de questionnaire destiné aux rapports annuels UN ألف- مضمون وبنية المشروع المنقَّح للاستبيان الخاص بالتقارير السنوية
    À cette fin, le Secrétariat communiquerait le projet révisé de questionnaire destiné aux rapports annuels aux États Membres dans les six langues officielles de l'ONU pour qu'ils fassent des observations supplémentaires. UN وللقيام بذلك، سوف تعمد الأمانة إلى وضع المشروع المنقَّح للاستبيان الخاص بالتقارير السنوية في متناول الدول الأعضاء باللغات الرسمية الست في الأمم المتحدة، ملتمسة المزيد من التعليقات.
    État des incidences financières du projet de décision intitulé " Suite donnée au projet révisé de questionnaire destiné aux rapports annuels " * UN بيان مالي بشأن مشروع المقرر المعنون " متابعة المشروع المنقّح للاستبيان الخاص بالتقارير السنوية "
    A. Finalisation du contenu et de la structure du projet révisé de questionnaire destiné aux rapports annuels UN ألف - وضع الصيغة النهائية لمضمون وهيكل المشروع المنقّح للاستبيان الخاص بالتقارير السنوية
    Projet révisé de questionnaire destiné aux rapports annuels: deuxième partie. UN نظام إبلاغ منقَّح وبسيط وكفؤ مشروع الاستبيان المنقَّح الخاص بالتقارير السنوية:
    Projet révisé de questionnaire destiné aux rapports annuels UN مشروع منقح للاستبيان الخاص بالتقارير السنوية
    Note du Secrétariat Projet révisé de questionnaire destiné aux rapports annuels UN مذكرة من الأمانة مشروع الاستبيان المنقّح الخاص بالتقارير السنوية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus