"révisé du comité" - Traduction Français en Arabe

    • المنقح للجنة
        
    • المنقحة للجنة
        
    • المستكملة للجنة
        
    • منقحة للجنة الاستشارية
        
    A/CONF.192/2012/PC/CRP.12 et Rev.1 Projet de rapport révisé du Comité préparatoire UN A/CONF.192/2012/PC/CRP.12 و Rev.1 مشروع التقرير المنقح للجنة التحضيرية
    Beaucoup de préoccupations sont exprimées concernant l'Afrique occidentale, un nouveau point sur l'ordre du jour révisé du Comité. UN وكان هناك أيضاً شعور عميق بالقلق بشأن غرب أفريقيا، وهذا بند جديد تم إدراجه في جدول الأعمال المنقح للجنة.
    Projet de règlement intérieur révisé du Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes UN مشروع النظام الداخلي المنقح للجنة القضاء على التمييز ضد المرأة
    Cette décision contenait le mandat révisé du Comité commun de l'information des Nations Unies (CCINU), aux termes duquel celui-ci doit à nouveau avoir pour rôle d'être le principal instrument de coordination et de coopération interorganisations en matière d'information. UN وتضمن المقرر الاختصاصات المنقحة للجنة اﻹعلام المشتركة لﻷمم المتحدة التي أعادت تنشيط دورها بوصفها اﻷداة اﻷساسية للتنسيق والتعاون بين الوكالات في ميدان اﻹعلام.
    L'Administration du FNUAP se félicite que la déontologie ait rang de priorité dans le mandat révisé du Comité consultatif et prend note des observations de ce dernier. UN 18 - ترحب إدارة الصندوق بإدراج الأخلاقيات كمجال من مجالات التركيز في الاختصاصات المنقحة للجنة الاستشارية وتحيط علما بتعليقات اللجنة في هذا الشأن.
    Mandat révisé du Comité consultatif indépendant UN الاختصاصات المستكملة للجنة الأمم المتحدة الاستشارية المستقلة للمراجعة
    Mandat révisé du Comité consultatif indépendant pour les questions d'audit UN الاختصاصات المستكملة للجنة الاستشارية المستقلة لمراجعة الحسابات
    Mandat du Comité : La Directrice exécutive a approuvé le mandat révisé du Comité en décembre 2010. UN 2 - اختصاصات اللجنة الاستشارية لمراجعة الحسابات: وافق المدير التنفيذي على اختصاصات منقحة للجنة الاستشارية في كانون الأول/ديسمبر 2010.
    Un sous-groupe du Groupe de travail I a été créé en vue d'examiner le projet de règlement intérieur révisé du Comité. UN وأنشئ فريق عامل فرعي للفريق العامل اﻷول ليقوم باستعراض مشروع النظام الداخلي المنقح للجنة.
    CAT/C/3/Rev.2 Règlement intérieur révisé du Comité UN CAT/C/3/Rev.2 النظام الداخلي المنقح للجنة
    Des amendements écrits sont présentés pour inclusion dans le projet révisé du Comité de rédaction en première lecture, qui est effectuée par la Cour au complet, qui examine le texte ligne par ligne. UN ثم تُقدم التعديلات الخطية ﻹدراجها في المشروع المنقح للجنة الصياغة من أجل القراءة اﻷولى التي تجريها المحكمة بكامل هيئتها وتدرس المحكمة النص سطرا سطرا.
    Le texte révisé du Comité spécial contient plusieurs phrases entre crochets figurant dans les articles 13, 14 et 17. UN 16 - يحتوي النص المنقح للجنة المخصصة على عدة عبارات بين أقواس في المواد 13 و14 و17.
    147. M. KRETZMER fait observer que les dispositions du paragraphe 3 de l'article 91 du règlement intérieur révisé du Comité prévoient une procédure qui devrait permettre de régler de façon satisfaisante le problème soulevé par M. Pocar. UN ٧٤١- السيد كريتزمير لاحظ أن أحكام الفقرة ٣ من المادة ١٩ من النظام الداخلي المنقح للجنة تنص على اتباع إجراء من شأنه أن يسمح بإيجاد حل مرض للمشكلة التي أثارها السيد بوكار.
    et le mandat révisé du Comité UN ألف - مهام الهيئات الفرعية في عملية الاستعراض والاختصاصات المنقحة للجنة
    En outre, le rôle qu'il était proposé d'attribuer au Comité consultatif pour les questions d'audit a été rendu officiel dans la charte du Bureau de l'audit et des investigations et dans le mandat révisé du Comité consultatif. UN وعلاوة على ذلك، أُدرج الدور الموصى أن تضطلع به اللجنة المذكورة في ميثاق مكتب مراجعة الحسابات والتحقيقات وفي الصلاحيات المنقحة للجنة.
    L'Administration du FNUAP se félicite de l'accent mis par le Comité sur la fonction déontologie, conformément au mandat révisé du Comité. UN 9 - ترحب إدارة الصندوق بتركيز اللجنة الاستشارية لمراجعة الحسابات على وظيفة الأخلاقيات، بموجب الاختصاصات المنقحة للجنة.
    Mandat révisé du Comité UN ألف - الاختصاصات المنقحة للجنة
    Mandat révisé du Comité consultatif indépendant pour les questions d'audit UN الاختصاصات المستكملة للجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة
    Mandat révisé du Comité consultatif indépendant pour les questions d'audit UN الاختصاصات المستكملة للجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة
    a) Rapport du Secrétaire général sur le mandat révisé du Comité consultatif indépendant pour les questions d'audit (A/61/812); UN (أ) تقرير الأمين العام بشأن الاختصاصات المستكملة للجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة (A/61/812)؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus