Sans procéder à un vote, la Commission adopte le projet de résolution, tel qu'il a été révisé et modifié oralement. | UN | واعتمدت اللجنة، بدون تصويت، مشروع القرار بصيغته المنقحة والمعدلة شفويا. |
Sans procéder à un vote, la Commission adopte le projet de ré-solution, tel qu’il a été révisé et modifié oralement. | UN | واعتمدت اللجنة، بدون تصويت، مشروع القرار بصيغته المنقحة والمعدلة شفويا. |
Le projet de résolution, ainsi révisé et modifié, a été adopté par 15 voix contre 4, avec 5 abstentions. | UN | واعتُمد مشروع القرار، بصيغته المنقحة والمعدلة بأغلبية ٥١ صوتاً مقابل ٤ أصوات وامتناع ٥ أعضاء عن التصويت. |
Le projet de résolution, ainsi révisé et modifié, a été adopté par 12 voix contre 6, avec 6 abstentions. | UN | واعتُمد القرار بصيغته المنقحة والمعدلة بأغلبية ٢١ صوتاً مقابل ٦ أصوات وامتناع ٦ أعضاء عن التصويت. |
À la même séance, la Commission a adopté le projet de résolution A/C.3/63/L.12/Rev.1, tel que révisé et modifié oralement (voir par. 27, projet de résolution I). | UN | 10 - وفي الجلسة نفسها أيضا، اعتمدت اللجنة مشروع القرار A/C.3/63/L.12/Rev.1 بصيغته المنقحة والمصوبة شفويا (انظر الفقرة 27، مشروع القرار الأول). |
207. Le projet de résolution, tel qu'il avait été révisé et modifié, a été adopté sans vote. | UN | ٧٠٢- واعتمد القرار بصيغته المعدلة والمنقحة بدون تصويت. |
La Commission adopte ensuite le projet de résolution révisé et modifié oralement. | UN | ثم اعتمدت اللجنة مشروع القرار بصيغته المنقحة والمعدلة شفويا. |
La Commission entérine le résumé du Président, tel qu'il a été révisé et modifié oralement. | UN | وأقرت اللجنة موجز الرئيس بصيغته المنقحة والمعدلة شفويا. |
Le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord s'est retiré de la liste des auteurs du projet de résolution tel que révisé et modifié. | UN | وانسحبت المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية من قائمة مقدمي مشروع القرار بصيغته المنقحة والمعدلة. |
42. Le Conseil a ensuite adopté le projet de décision tel qu'il avait été révisé et modifié oralement. | UN | ٢٤ - وبعد ذلك اعتمد المجلس مشروع المقرر بصيغته المنقحة والمعدلة شفويا. |
39. À la même séance, le Groupe de travail a adopté le projet de rapport tel qu'il avait été révisé et modifié. | UN | ٣٩ - وفي الجلسة نفسها، اعتمد الفريق العامل مشروع التقرير بصيغته المنقحة والمعدلة. |
3. La Commission a adopté le rapport sur les travaux de sa trente-huitième session tel qu'il avait été révisé et modifié oralement. | UN | ٣ - واعتمدت اللجنة بعد ذلك التقرير الصادر عن دورتها الثامنة والثلاثين بصيغته المنقحة والمعدلة شفويا. |
11. Le projet de résolution A/C.5/52/L.54, tel que révisé et modifié oralement, est adopté. | UN | ١١ - اعتمد مشروع القرار A/C.5/52/L.54 بصيغته المنقحة والمعدلة شفويا. |
116. Le projet de résolution A/C.5/52/L.56, tel que révisé et modifié oralement, est adopté. | UN | ١١٦ - واعتُمد مشروع القرار A/C.5/52/L.56 بصيغته المنقحة والمعدلة شفهيا. |
40. À la même séance, la Commission a adopté le projet de rapport tel qu'il avait été révisé et modifié au cours du débat. | UN | ٤٠ - وفي الجلسة نفسها اعتمدت اللجنة مشروع التقرير بصيغته المنقحة والمعدلة شفويا أثناء المناقشة. |
32. À la même séance, la Commission a adopté le projet de rapport tel qu'il avait été révisé et modifié au cours du débat. | UN | ٣٢ - وفي الجلسة نفسها، اعتمدت اللجنة، مشروع التقرير بصيغته المنقحة والمعدلة خلال المناقشة. |
115. Le projet de résolution, ainsi révisé et modifié, a été adopté sans vote. | UN | ٥١١- واعتمد مشروع القرار بصيغته المنقحة والمعدلة بدون تصويت. |
200. Le projet de résolution tel qu'il avait été révisé et modifié a été adopté sans vote. | UN | ٠٠٢- واعتمد مشروع القرار بصيغته المنقحة والمعدلة دون تصويت. |
242. Le projet de résolution, ainsi révisé et modifié, a été adopté sans vote. | UN | ٢٤٢- وقد اعتمد مشروع القرار بصيغته المنقحة والمعدلة بدون تصويت. |
Le projet de résolution, ainsi révisé et modifié, a été adopté sans vote. | UN | ٣٤٢- واعتمد مشروع القرار، بصيغته المنقحة والمعدلة بدون تصويت. |
À sa 50e séance également à la suite d'un vote enregistré, la Commission a adopté le projet de résolution A/C.3/62/L.43, tel que révisé et modifié oralement, par 72 voix contre 50, avec 55 abstentions (voir par. 49, projet de résolution III). Les voix se sont réparties comme suit : | UN | 39 - وفي الجلسة 50 أيضا، اعتمدت اللجنة مشروع القرار A/C.3/62/L.43، بصيغته المنقحة والمصوبة شفويا، بتصويت مسجل بأغلبية 72 صوتا مقابل 50 صوتا وامتناع 55 عضوا عن التصويت (انظر الفقرة 49 مشروع القرار الثالث). وكانت نتيجة التصويت كالتالي: |
144. Le projet de résolution, tel que révisé et modifié oralement, a été adopté sans vote. | UN | 144- واعتمد مشروع القرار، بصيغته المعدلة والمنقحة شفهياً، بدون تصويت. |