"révise oralement le projet de résolution" - Traduction Français en Arabe

    • بتنقيح مشروع القرار شفويا
        
    • تنقيحا شفويا لمشروع القرار
        
    • ونقح مشروع القرار شفويا
        
    • تنقيحا شفويا على مشروع القرار
        
    • نقح شفويا مشروع القرار
        
    • تنقيح مشروع القرار شفويا
        
    • ونقح شفويا مشروع القرار
        
    • مشروع القرار المنقح شفويا
        
    Après avoir entendu une déclaration du Secrétaire, le représentant de Cuba révise oralement le projet de résolution. UN وعقب بيان أدلى به أمين اللجنة، قام ممثل كوبا بتنقيح مشروع القرار شفويا.
    Le représentant de la Mongolie révise oralement le projet de résolution. UN وقام ممثل منغوليا بتنقيح مشروع القرار شفويا.
    Le représentant du Danemark révise oralement le projet de résolution, au nom des auteurs. UN وأجرى ممثل الدانمرك تنقيحا شفويا لمشروع القرار باسم المشاركين في تقديمه.
    Le représentant de l'Algérie révise oralement le projet de résolution. UN أجرى ممثل الجزائر تنقيحا شفويا لمشروع القرار.
    Le représentant du Mexique fait une déclaration et révise oralement le projet de résolution. UN وأدلى ممثل المكسيك ببيان ونقح مشروع القرار شفويا.
    Le représentant de la Bosnie-Herzégovine révise oralement le projet de résolution. UN وأجرى ممثل البوسنة والهرسك تنقيحا شفويا على مشروع القرار.
    Le représentant du Luxembourg présente et révise oralement le projet de résolution, au nom des auteurs indiqués dans le docu-ment ainsi que des Îles Marshall. UN عرض ممثل لكسمبرغ ثم نقح شفويا مشروع القرار نيابة عن مقدميه الواردة اسمائهم في القائمة وكذلك عن جزر مارشال.
    Le représentant du Canada révise oralement le projet de résolution. UN وقام ممثل كندا بتنقيح مشروع القرار شفويا.
    Le représentant de la Bosnie-Herzégovine révise oralement le projet de résolution et annonce que la Thaïlande s'est jointe aux auteurs du projet de résolution. UN وقام ممثل البوسنة والهرسك بتنقيح مشروع القرار شفويا وأعلن أن تايلند قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار.
    Le représentant de Cuba révise oralement le projet de résolution. UN وقام ممثل كوبا بتنقيح مشروع القرار شفويا.
    Le représentant de Cuba révise oralement le projet de résolution et annonce que les pays ci-après se sont portés coauteurs : Allemagne, Arménie, Bolivie, Canada, Chypre, Fidji, France, Grèce, Honduras, Italie et Uruguay. UN وقام ممثل كوبا بتنقيح مشروع القرار شفويا وأعلن انضمام البلدان التالية إلى مقدمي مشروع القرار: أرمينيا وألمانيا وأوروغواي وإيطاليا وبوليفيا وفرنسا وفيجي وقبرص وكندا وهندرواس واليونان.
    Le représentant du Mexique révise oralement le projet de résolution et annonce que les pays suivants se sont joints aux auteurs : Bangladesh, Chili, Ghana, Mali, Nicaragua, Niger, Sri Lanka et Tunisie. UN قام ممثل المكسيك بتنقيح مشروع القرار شفويا وأعلن عن انضمام البلدان التالية إلى مقدمي مشروع القرار: بنغلاديش وتونس وسري لانكا وشيلي وغانا ومالي والنيجر ونيكاراغوا.
    Le représentant des Philippines révise oralement le projet de résolution. UN وأجرى ممثل الفلبين تنقيحا شفويا لمشروع القرار.
    Le représentant de la Turquie révise oralement le projet de résolution. UN وأجرى ممثل تركيا تنقيحا شفويا لمشروع القرار.
    Le représentant du Mexique révise oralement le projet de résolution et annonce que le Suriname s'est porté coauteur du projet de résolution. UN وأجرى ممثل المكسيك تنقيحا شفويا لمشروع القرار وأعلن أن سورينام انضمت إلى المشاركين في تقديم مشروع القرار.
    Le représentant de la Fédération de Russie fait une déclaration et révise oralement le projet de résolution. UN وأدلى ممثل الاتحاد الروسي ببيان ونقح مشروع القرار شفويا.
    Le représentant de Cuba fait une déclaration, au nom des États membres du Mouvement des pays non alignés, et révise oralement le projet de résolution. UN وأدلى ممثل كوبا ببيان باسم بلدان حركة عدم الانحياز، ونقح مشروع القرار شفويا.
    Le représentant de Djibouti fait une déclaration, au nom des États d'Afrique, et révise oralement le projet de résolution. UN وأدلى ممثل جيبوتي ببيان باسم الدول الأفريقية، ونقح مشروع القرار شفويا.
    Le représentant du Brésil révise oralement le projet de résolution. UN وأجرى ممثل البرازيل تنقيحا شفويا على مشروع القرار.
    Le représentant de l'Egypte révise oralement le projet de résolution. UN وأجرى ممثل مصر تنقيحا شفويا على مشروع القرار.
    Le représentant de l'Autriche révise oralement le projet de résolution, UN وأجرى ممثل النمسا تنقيحا شفويا على مشروع القرار.
    Le représentant du Mexique présente et révise oralement le projet de résolution A/C.5/50/L.10 UN وعرض ممثل المكسيك ثم نقح شفويا مشروع القرار A/C.5/50/L.10.
    Le représentant de la République islamique d’Iran révise oralement le projet de résolution et annonce qu’El Salvador, l’Indonésie, la Jamahiriya arabe libyenne et le Maroc se sont joints aux auteurs du projet de résolution. UN وأعاد ممثل جمهورية إيران اﻹسلامية تنقيح مشروع القرار شفويا وأعلن أن اندونيسيا، والجماهيرية العربية الليبية، والسلفادور، والمغرب انضمت إلى مقدمي مشروع القرار.
    Le représentant du Ghana présente et révise oralement le projet de résolution au nom des Etats Membres de l'Organi-sation des Nations Unies qui sont membres du Groupe des Etats d'Afrique. UN عرض ممثل غانا ونقح شفويا مشروع القرار بالنيابة عن الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة واﻷعضاء في مجموعة الدول الافريقية.
    Le représentant du Bélarus révise oralement le projet de résolution révisé. UN ونقح ممثل بيلاروس مشروع القرار المنقح شفويا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus