rôle des missions de maintien de la paix des Nations Unies et autres missions et acteurs concernés | UN | دور بعثات الأمم المتحدة لحفظ السلام وغيرها من البعثات والجهات الفاعلة المعنية |
rôle des missions de maintien de la paix des Nations Unies et autres acteurs concernés dans le rétablissement de l'état de droit et la promotion de la responsabilité | UN | دور بعثات الأمم المتحدة لحفظ السلام وغيرها من الجهات الفاعلة في إرساء سيادة القانون وتعزيز المساءلة |
rôle des missions de maintien de la paix des Nations Unies et autres missions et intervenants concernés | UN | دور بعثات الأمم المتحدة لحفظ السلام وسائر البعثات والعناصر الفاعلة ذات الصلة |
rôle des missions de maintien de la paix de l'ONU, des autres missions | UN | دور بعثات الأمم المتحدة لحفظ السلام وغيرها من البعثات والجهات الفاعلة ذات الصلة |
rôle des missions de maintien de la paix de l'ONU et des autres intervenants concernés dans la prévention de la contrebande d'armes de petit calibre | UN | دور بعثات الأمم المتحدة لحفظ السلام وغيرها من الأطراف الفاعلة في منع الاتجار غير المشروع بالأسلحة الخفيفة والإمداد بها |
rôle des missions de maintien de la paix des Nations Unies et des autres intervenants concernés dans la restauration de l'état de droit et la responsabilisation du personnel | UN | دور بعثات حفظ السلام التابعة للأمم المتحدة وغيرها من الجهات الفاعلة المعنية في استعادة سيادة القانون وتعزيز المساءلة |
rôle des missions de maintien de la paix des Nations Unies et autres missions et acteurs concernés | UN | دور بعثات الأمم المتحدة لحفظ السلام وغيرها من البعثات والجهات ذات الصلة |
rôle des missions de maintien de la paix des Nations Unies et des autres acteurs associés dans la prévention du commerce et de la fourniture illicites d'armes de petit calibre | UN | دور بعثات الأمم المتحدة لحفظ السلام وغيرها من الأطراف الفاعلة في منع الاتجار غير المشروع بالأسلحة الخفيفة والإمداد بها |
rôle des missions de maintien de la paix des Nations Unies et des autres acteurs associés dans le rétablissement de l'état de droit et la promotion de la responsabilité | UN | دور بعثات الأمم المتحدة لحفظ السلام وغيرها من الأطراف الفاعلة في إرساء سيادة القانون وتعزيز المساءلة |
rôle des missions de maintien de la paix des Nations Unies, et des autres missions et intervenants concernés | UN | دور بعثات الأمم المتحدة لحفظ السلام وغيرها من البعثات والجهات ذات الصلة |
rôle des missions de maintien de la paix des Nations Unies et des autres intervenants concernés dans la restauration de l'état de droit et la responsabilisation du personnel | UN | دور بعثات الأمم المتحدة لحفظ السلام وغيرها من الجهات الفاعلة في استعادة سيادة القانون وتعزيز المساءلة |
rôle des missions de maintien de la paix des Nations Unies et des autres missions et acteurs concernés | UN | دور بعثات الأمم المتحدة لحفظ السلام وغيرها من البعثات والجهات الفاعلة المعنية |
rôle des missions de maintien de la paix des Nations Unies et autres acteurs concernés dans le rétablissement de l'état de droit et la promotion de la responsabilité | UN | دور بعثات الأمم المتحدة لحفظ السلام وغيرها من الجهات الفاعلة المعنية في إرساء سيادة القانون وتعزيز المساءلة |
D'autres interlocuteurs ont été d'un d'avis contraire, un État Membre faisant notamment valoir que le rôle des missions de maintien de la paix était d'aider les gouvernements des pays hôtes à renforcer leur capacité de s'acquitter de leurs responsabilités. | UN | غير أن آخرين لم يتفقوا مع ذلك، حيث أشارت إحدى الدول الأعضاء إلى أن دور بعثات حفظ السلام هو دعم تنمية قدرات الحكومة المضيفة حتى تضطلع بمسؤولياتها. |
C. Renforcer le rôle des missions de maintien de la paix et des autres missions | UN | جيم - تعزيز دور بعثات حفظ السلام والبعثات الأخرى |
Renforcer le rôle des missions de maintien de la paix et des missions politiques peut cependant faciliter l'action menée par la communauté internationale pour promouvoir la paix et défendre le droit à la liberté, à la sûreté de sa personne et à la prospérité des membres de sociétés déchirées par un conflit. | UN | ومع ذلك، فإن تعزيز دور بعثات حفظ السلام والبعثات السياسية يمكن أن يُعزز الجهود التي يبذلها المجتمع الدولي للترويج للسلام وإعلاء حقوق من يعيشون في مجتمعات مزقتها الحروب في الحرية والأمن والازدهار. |
rôle des missions de maintien de la paix des Nations Unies et autres missions et acteurs concernés | UN | دور بعثات الأمم المتحدة لحفظ السلام وغيرها من البعثات والجهات الفاعلة المعنية ... |
rôle des missions de maintien de la paix des Nations Unies et des autres intervenants concernés dans la lutte contre le trafic d'armes légères et de petit calibre | UN | دور بعثات الأمم المتحدة لحفظ السلام وغيرها من الجهات الفاعلة المعنية في منع الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة |
Cette formule permettrait de limiter le rôle des missions à l'administration des marchés et au contrôle de l'assurance-qualité. | UN | ومن شأن هذا النهج أن يقصر دور البعثات على إدارة العقود وضمان الجودة. |
Le rôle des missions politiques spéciales, leur contribution aux efforts de consolidation de la paix et de prévention des conflits de l'ONU et leurs partenariats avec d'autres éléments du système des Nations Unies sont mal définis | UN | باء - ســـوء تعريف الدور الذي تضطلع به البعثات السياسية الخـاصة ودورها في الجهود التي تبذلها الأمم المتحدة لبناء السلام ومنع النزاعات، وشراكاتها مع أجزاء أخرى من منظومة الأمم المتحدة |