Il faut accroître le rôle du Conseil économique et social dans la prise de décisions économiques de portée mondiale. | UN | ولا بد من تعزيز دور المجلس الاقتصادي والاجتماعي في صنع القرارات الاقتصادية على الصعيد العالمي. |
rôle du Conseil économique et social dans le suivi des objectifs convenus au plan international | UN | دور المجلس الاقتصادي والاجتماعي في متابعة الأهداف المتفق عليها دوليا |
3.3 Les propositions nordiques : préciser le rôle du Conseil économique et social dans un meilleur pilotage du système | UN | مقترحات بلدان الشمال اﻷوروبي: توضيح دور المجلس الاقتصادي والاجتماعي في إطار نظام محسن ﻹدارة اﻷمم المتحدة |
Renforcement du rôle du Conseil économique et social dans l'encadrement de ses organes subsidiaires et la promotion de la coordination et de la cohérence des activités menées par les organismes des Nations Unies | UN | تعزيز دور المجلس الاقتصادي والاجتماعي في توجيـه هيئاته الفرعية وفي تعزيز التنسيق والتماسك في أنشطة منظومة الأمم المتحدة |
Le rôle du Conseil économique et social dans la réalisation des objectifs | UN | دور المجلس الاقتصادي والاجتماعي في بلوغ الغايات الإنمائية للألفية |
rôle du Conseil économique et social dans l'application et le suivi intégrés et coordonnés des textes issus des grandes conférences | UN | دور المجلس الاقتصادي والاجتماعي في التنفيذ والمتابعة المتكاملين والمنسقين لنتائج المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة |
rôle du Conseil économique et social dans la lutte contre la violence à l'égard des femmes sous toutes ses formes | UN | دور المجلس الاقتصادي والاجتماعي في معالجة العنف ضد المرأة بجميع أشكاله ومظاهره |
rôle du Conseil économique et social dans la lutte contre la violence à l'égard des femmes sous toutes ses formes | UN | دور المجلس الاقتصادي والاجتماعي في معالجة العنف ضد المرأة بجميع أشكاله ومظاهره |
3.3 Les propositions nordiques : préciser le rôle du Conseil économique et social dans un meilleur pilotage du système des Nations Unies | UN | ٣-٣ مقترحات بلدان الشمال اﻷوروبي: توضيح دور المجلس الاقتصادي والاجتماعي في إطار نظام محسن ﻹدارة اﻷمم المتحدة |
Le présent rapport a été établi pour servir de base au débat qui sera consacré au rôle du Conseil économique et social dans l'élaboration du programme de développement pour l'après-2015. | UN | يرمي هذا التقرير إلى أن يكون أساسا للمناقشات بشأن دور المجلس الاقتصادي والاجتماعي في تشكيل خطة التنمية لما بعد عام 2015. |
rôle du Conseil économique et social dans l'application et le suivi intégrés et coordonnés des textes issus des grandes conférences et réunions au sommet organisées sous l'égide de l'Organisation des Nations Unies | UN | دور المجلس الاقتصادي والاجتماعي في التنفيذ والمتابعة المتكاملين والمنسقين لنتائج المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة |
Il faut renforcer le rôle du Conseil économique et social dans la promotion des relations économiques mondiales et du programme de développement, en étroite coopération avec les institutions de Bretton Woods et d'autres institutions compétentes. | UN | ويجب تعزيز دور المجلس الاقتصادي والاجتماعي في توثيق العلاقات الاقتصادية العالمية وفي دفع برنامج التنمية قُدُماً، بالتعاون الوثيق مع مؤسسات بريتون وودز والمؤسسات الأخرى ذات الصلة. |
Il faut renforcer le rôle du Conseil économique et social dans la promotion des relations économiques mondiales et du programme de développement, en étroite coopération avec les institutions de Bretton Woods et d'autres institutions compétentes. | UN | ويجب تعزيز دور المجلس الاقتصادي والاجتماعي في تقوية العلاقات الاقتصادية والدفع بخطة التنمية إلى الأمام، في تعاون وثيق مع مؤسسات بريتون وودز والمؤسسات الأخرى ذات الصلة. |
rôle du Conseil économique et social dans l'application et le suivi intégrés et coordonnés des textes issus des grandes conférences et réunions au sommet | UN | دور المجلس الاقتصادي والاجتماعي في التنفيذ والمتابعة المتكاملين والمنسقين لنتائج المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة |
Le rôle du Conseil économique et social dans l'application et le suivi intégrés des résultats des grandes conférences et réunions au sommet organisées sous l'égide de l'Organisation des Nations Unies | UN | دور المجلس الاقتصادي والاجتماعي في تنفيذ النتائج والمتابعة المتكاملين والمنسقين للمؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة. |
Point 4 de l'ordre du jour : rôle du Conseil économique et social dans l'application et le suivi intégrés et coordonnés des textes issus des grandes conférences et réunions au sommet organisées sous l'égide | UN | البند 4 من جدول الأعمال: دور المجلس الاقتصادي والاجتماعي في التنفيذ المتكامل والمنسق لنتائج مؤتمرات الأمم المتحدة الرئيسية ومؤتمرات القمة ومتابعتها |
Débat consacré aux questions de coordination rôle du Conseil économique et social dans l'application et le suivi intégrés et coordonnés des textes issus des grandes conférences et réunions au sommet | UN | دور المجلس الاقتصادي والاجتماعي في التنفيذ والمتابعة المتكاملين والمنسقين لنتائج المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة |
rôle du Conseil économique et social dans l'application et le suivi intégrés et coordonnés des textes issus des grandes | UN | دور المجلس الاقتصادي والاجتماعي في التنفيذ والمتابعة المتكاملين والمنسقـين لنتائـــج المؤتمـــرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة |
rôle du Conseil économique et social dans l'application et le suivi intégrés et coordonnés des textes issus des grandes conférences et réunions au sommet des Nations Unies | UN | دور المجلس الاقتصادي والاجتماعي في التنفيذ والمتابعة المتكاملين والمنسقين لنتائج المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة |
rôle du Conseil économique et social dans l'application et le suivi intégrés et coordonnés des textes issus des grandes conférences et réunions au sommet organisées sous l'égide | UN | دور المجلس الاقتصادي والاجتماعي في التنفيذ والمتابعة المتكاملين والمنسقين لنتائج المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة |
Même si des efforts ont été faits pour renforcer le rôle du Conseil économique et social dans le suivi des conférences, ceux-ci doivent être plus dynamiques et axés sur les résultats. | UN | وفي حين أن الجهود مبذولة صوب تعزيز دور المجلس في متابعة المؤتمرات فإن هناك حاجة إلى أن تُفعم هذه الجهود بمزيد من الدينامية والتركيز على النتائج. |
Quel devrait être le rôle du Conseil économique et social dans la promotion d'un partenariat mondial pour le développement durable dans le cadre du suivi de la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement et de l'élaboration du programme de développement de l'après-2015? | UN | 4 - ما هو الدور الذي ينبغي أن يضطلع به المجلس الاقتصادي والاجتماعي في تعزيز الشراكة العالمية من أجل التنمية المستدامة في سياق متابعة الأهداف الإنمائية للألفية ووضع خطة التنمية لما بعد عام 2015؟ |