Au rendez-vous suivant, le type demande comment ça s'est passé, le rabbin répond : | Open Subtitles | وحينما قابله فيما بعد سأله الرجل كيف جرى الأمر قال الحاخام |
Je pense qu'il est bon parfois d'aller au delà du rabbin. | Open Subtitles | وأظن أنه من الجيد أحياناً محاولة تجاوز أمر الحاخام |
Oui, maman, mais je pense qu'on aura pas le temps de trouver un rabbin en Alabama dans un délai si court. | Open Subtitles | نعم يا أمى لا أعتقد أننا سنكون قادريين على إيجاد حاخام فى ألاباما فى هذه المهله القصيره |
Elle était mariée à ce rabbin qui est passé par-dessus la falaise sur Avernous Road. | Open Subtitles | كانت متزوجة من حاخام الذي وقع من حافة الهاويه على طريف الافنيو |
M. Bloom, le rabbin Twersky aimerait vous voir dans son bureau un moment. | Open Subtitles | سيد بلوم الحاخام رابي توريسك يريد مقابلتك في مكتبه إذا كنت تملك الوقت |
Le rabbin Moshe Levi Steinberg à la page 24 de son livre | Open Subtitles | الحبر موشي ليفي شتاينبيرج يقول في الصفحة 24 من كتابه. |
En 1984, lorsque j'ai été nommé Ambassadeur d'Israël à l'ONU, j'ai rendu visite au grand rabbin de Loubavitch. | UN | ففي عام 1984، عندما عُينت سفيرا لإسرائيل لدى الأمم المتحدة، زرت الحاخام الأكبر لوبافيتش. |
S'adressant à un groupe d'Arabes, le rabbin Goldstein a également dit : | UN | وقد توجه الحاخام غولدشتاين إلى العرب قائلا: |
Les accusés, activistes du mouvement Kach, avaient formé des commandos de la vengeance après l'assassinat du rabbin Meir Kahane. | UN | ولقد قام الشباب العاملين في حركة كاخ، بتشكيل مجموعة تدعى مغاوير الانتقام تهدف إلى الثأر لمقتل الحاخام مائير كاهان. |
Tu agis comme mon rabbin, à proférer de la sagesse, à m'embrouiller, en sapant ma raison d'être. | Open Subtitles | تصرفت كأنك الحاخام الذي أستشيره، ويقدم الحكمة عندما كنت تتلاعب بي، وتعبث برأسي وتقلل من إدراكي لأهدافي |
Je ne pense pas qu'on puisse faire entrer le rabbin en parachute. | Open Subtitles | ألا أعتقد انه يمكننا تحمل كلفة الوقوف ظل الحاخام |
On ferait mieux de se dépêcher avant que ce rabbin ne revienne. | Open Subtitles | ونحن الأفضل ان نتعجل قبل أن يعود هذا الحاخام |
Mon oncle l'est a 100%, et l'homme que j'appelais "Papa" depuis des années était rabbin. | Open Subtitles | عمي هو بهودي كامل والرجل الذي كنت ادعوه ابي لسنوات كان حاخام |
- Il n'y a pas eu de rabbin célibataire depuis la fondation de cette synagogue. | Open Subtitles | لم يتولى أعزب منصب حاخام أكبر في بني عزرا منذ بناء المعبد |
Un lieu sacré de la religion juive, la tombe d'un rabbin loubavitch, est également situé sur notre territoire. | UN | وتقع في أرضنا مكان مقدسة يهودية، هي قبر حاخام لوبافيتشي. |
'Tain ça va être une boucherie. Mais nan... Odile m'a assuré qu'elle avait engagé le meilleur rabbin! | Open Subtitles | سيكون الامر كحمام الدم لا , لقد احضروا افضل حاخام |
Comme un rabbin qui préfère être gangster ou un gangster qui préfère être rabbin. | Open Subtitles | هل أستطيع أن أقول أن الرابي يريد أن يكون من أفراد عصابة أم أنه يريد أن يكون من أفراد عصابة عوضاً عن كونه رابي ؟ |
Monsieur le rabbin, je vous en prie, réfléchissez encore. | Open Subtitles | أيها الحبر, رجاءً فكّر في الموضوع ثانية. |
Un pacte a été rompu. Mon fils a été assassiné, donc le fils du rabbin devra subir le même sort. | Open Subtitles | لقد حطم قلبي و لذلك يجب أن يذوق ابن الرابي الطعم نفسه |
devenu rabbin itinérant dans nos vies. | Open Subtitles | و لا تستطيعين أن تجلبي نجار بعمر 2000 عام ميت تحول إلى حبر متنقل بحياتنا |
Cett M. Séligmann, c'est pas n'importe qui. C'est rabbin qui l'est un chauffeur. | Open Subtitles | ان هذا سليجمان ليس مثل باقي الناس . انه راباي و سائق في نفس الوقت. |
Il me faut un autre rabbin. | Open Subtitles | احتاج إلى معلم شريعه يهودية آخر |
En d'autres termes, si tu deviens un rabbin, tu ne pars jamais. | Open Subtitles | وبعبارة أخرى, عندما تصبح حاخاما لن تذهب أبدا |
Un rabbin qui n'a jamais terminé une décision halakhique! | Open Subtitles | الرجلُ الذي كتب نصف حكم ! يعتقدُ نفسه حاخاماً عظيماً |
Ces deux mouvements adhéraient à la doctrine antiarabe du rabbin Meir Kahane. | UN | وكانت هاتان المجموعتان تعتنقان مذهب الراباي المتوفي مايير كاهان المعـادي للعرب. |
Un peu bizarre, le prêtre et le rabbin ensemble. | Open Subtitles | كانت محيرة، الكاهن والحاخام معاً. |
Donc, demain, je rencontre un rabbin pour parler de conversion. | Open Subtitles | لذا سوف اقابل الراب غداً لنتحدث عن تحولي |
S'il est vraiment rabbin, il devrait commencer la priere. | Open Subtitles | اذا هو معلماً فـ سيبدأ بالصلاة |
Oui, et bien peut être que mon rabbin ne dispose pas des mêmes attentes. | Open Subtitles | نعم ' ربما حاخامي لا يحب الوصول لمستويات عالية |