"racaille" - Traduction Français en Arabe

    • الحثالة
        
    • حثالة
        
    • حثاله
        
    • الرعاع
        
    • رعاع
        
    • نفاياتَ
        
    • الأوباش
        
    • تورستون
        
    Cette racaille vole, triche et va jusqu'à tuer pour obtenir ce qu'ils veulent et le vendre au plus offrant. Open Subtitles هؤلاء الحثالة يكذبون ويسرقون ويقتلون حتى ليتمكنوا من بيع كل شيء لمن يدفع أعلى سعر
    Les invitations sont nominatives. Je dois empêcher la racaille d'entrer. Open Subtitles لا يمكن انتقال حيازة الدعوات يا صاح، يتعيَّن أن أمنع دخول الحثالة.
    Toi. L'avocat qui se vend à la plus vilaine racaille. Open Subtitles المدعي القضائي الذي يدنو بنفسه قرب حثالة المجتمع
    Et cela bien avant que je mette ce masque de hockey et commence à me battre avec la racaille. Open Subtitles وهذا يسبق بكثير وضعي قناع الهوكي وبدئي نضال حثالة البشر.
    Rue racaille? Open Subtitles حثاله الشارع ؟ عظيم لقد جاء ليرى جده
    Je lui ai filé un peu d'argent pour qu'il garde la racaille dehors. Open Subtitles أعطيته بعض النقود لإبقاء بعض الرعاع في الخارج.
    La racaille que vous haïssez Imaginez si elle décide de riposter Open Subtitles الحثالة الذي تكرهونه جميعا , فكروا فقط إن فكّر بالثأر ♪
    Alors, ensuite cette racaille maléfique d'égyptiens a finalement été nettoyé par le sang de la chèvre de Pâque. Open Subtitles اذن ,الحثالة المصري الشرير تم تطهيره بدم ماعز الفصح يا صديقي
    Que fait cette racaille à l'improviste dans ma salle du trône ? Open Subtitles ما هذه الحثالة تفعله في غرفة العرش الذي لم يعلن من قبل ؟
    Commençons par virer cette racaille. Open Subtitles اول شيء يجب ان نفعله هو ان نتخلص من هذه الحثالة
    Espèce de racaille, menteur, chasseur de primes à la manque, t'es là ? Open Subtitles هل صائد الجوائز الغبي الوقح الكاذب الحثالة موجود؟
    On vous colle avec la racaille blanche. Ils ne font rien de la journée. Open Subtitles لكانوا حشروك مع أحد الحثالة من البيض فهم لا يعملون طوال اليوم
    Trente-six mois avec la pire racaille. Open Subtitles لقد قضيت ثلاث سنوات صعبة مع أسوء حثالة تتخيلها
    Je sais pas comment tu fais pour bosser avec lui. Cette racaille. Open Subtitles لا أعرف كيف تعمل مع ذلك الرجل، إنّه حثالة.
    Je vous ai embauché pour garder la racaille dehors. Open Subtitles لقد استأجرتكم،كي تبقوا حثالة القوم بالخارج
    Nos détracteurs font la même chose, mais, pour eux, nous sommes de la racaille. Open Subtitles نقادنا يشتركون نفس الأفعال لكن بالنسبة لهم , نحن حثالة
    Je t'ai donné le meilleur de tous les mondes, et tu préfères vivre comme une bonniche avec la racaille du système solaire. Open Subtitles حاولت منحك أفضل العوالم وقد اخترت العيش مثل الخادمات القذرة بين حثالة القوم في النظام الشمسي
    Ce palais si réputé n'a jamais été foulé par une telle racaille. Open Subtitles لم يحض القر بادعيا قط أن تكون مزين من قبل حثالة مرتشين
    Prisonniers du M.I.B. racaille de l'univers. Open Subtitles .يا مساجين المنظمه يا حثاله العالم
    Ne jamais accepter un genre de racaille qui viendrait de la rue. Open Subtitles لا أحد يعلم نوع الرعاع الذي قد يأتي من الشارع
    Nous sommes chassés comme des animaux par de la pauvre racaille. Open Subtitles نُلاحَقُ كالحيوانات من قِبل رعاع مستأجرين
    Accepte juste le fait que t'es de la racaille blanche, d'accord ? Open Subtitles حَسناً، فقط يَقْبلُ الحقيقةَ بأنّك نفاياتَ بيضاءَ، حَسَناً؟
    J'ai de la main-d'œuvre gratos, des macchabées qui éloignent la racaille. Open Subtitles عندي بعض الخدم المجانيّ هنا لدى السياج، أوغاد من الموتى الأحياء يساعدون على إبعاد الأوباش عن مستعمرتنا.
    J'ai entendu qu'il traînait avec une racaille dans Thurston. Open Subtitles سمعت أنه مع فتاة في " تورستون

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus